Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Dangled
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Dangled
in Portuguese :
dangled
1
pendia
VERB
Synonyms:
hung
Her left leg dangled from a sinew.
A sua perna esquerda pendia dum tendão.
2
balançou
VERB
Synonyms:
shook
,
rocked
,
swung
,
lurched
,
jiggled
,
nodded
... didn't break, so he dangled there for a while and ...
... não quebrou, então ele balançou por um tempo e ...
... break, so he dangled there for a while and then ...
... partiu, e assim ele balançou por um tempo e ...
... break, so he dangled there for a while and then ...
... quebrou, então ele balançou lá por um tempo e ...
- Click here to view more examples -
3
pendurou
VERB
Synonyms:
hung
,
hung up
,
hanged
His friend dangled me off a balcony with only one arm ...
Um amigo dele me pendurou numa sacada com um braço só ...
And there she dangled from her frail stalk ...
E se pendurou em um frágil caule ...
Oh, I bet he dangled bill like meat on ...
Aposto que ele pendurou o Bill igual uma carne em ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Dangled
in English
1. Shook
shook
I)
sacudiu
VERB
Synonyms:
rattled
,
jiggled
,
rocked
,
jogged
He turned away and shook his head.
Voltou e sacudiu sua cabeça.
It shook the whole lab.
Sacudiu o laboratório inteiro!
You just shook his head.
Aí só sacudiu a cabeça.
The man who shook the world with his ...
O homem que sacudiu o mundo com sua ...
... with its mind powers and shook me like a doll!
... com os poderes especiais e me sacudiu como um boneco.
- Click here to view more examples -
II)
abalou
VERB
Synonyms:
rocked
That accident shook me up.
Aquele acidente me abalou.
And that realization really shook me.
E essa percepção realmente me abalou.
He learned these facts, and they shook his sanity.
Tomou conhecimento destes fatos e isso abalou sua sanidade.
It kind of shook my confidence, you know?
Abalou a minha confiança, sabe?
I think it shook him up somewhat and ...
Eu acho que isso abalou ele um pouco e ...
- Click here to view more examples -
III)
balançou
VERB
Synonyms:
rocked
,
swung
,
dangled
,
lurched
,
jiggled
,
nodded
The car shook and the door opened.
O carro balançou e a porta se abriu.
Shook us up a bit, but no damage.
Nos balançou um pouco, mas sem danos.
But he shook his head and said no.
Mas ele balançou a cabeça e disse não.
But he just shook his head and started laughing.
Mas ele só balançou a cabeça e começou a rir.
I mean, shook my world, changed ...
Você balançou meu mundo, mudou ...
- Click here to view more examples -
IV)
apertou
VERB
Synonyms:
pressed
,
squeezed
,
tightened
,
clasped
He slipped me this when he shook my hand.
Ele me passou isto quando apertou a minha mão.
You shook hands with him?
Você apertou a mão dele?
He shook hands with everyone but me.
Ele apertou as mãos de todos, menos a minha.
Slipped me this when he shook my hand.
Ele me passou isso quando apertou a minha mão.
She shook his hand.
Ela apertou a mão dele.
- Click here to view more examples -
V)
tremeu
VERB
Synonyms:
trembled
,
shuddered
,
shivered
,
jerked
,
quaked
The whole house shook.
A casa inteira tremeu.
Then the ground shook, like an earthquake.
Então a terra tremeu.
He shook like an aspen leaf.
Ele tremeu como uma folha de faia.
So loud it shook the stage.
Com tanta força que o palco tremeu.
... her father, the world itself shook.
... ela pai, o próprio mundo tremeu.
- Click here to view more examples -
VI)
agitou
VERB
Synonyms:
stirred
,
agitated
,
waved
Who shook up the beers?
Quem agitou as cervejas?
And shook her heavy head
E agitou sua pesada cabeça
... that tonight a tribal really shook things up.
... que o de hoje agitou as coisas.
Shook things up as Secretary ...
Agitou as coisas como Secretário ...
# He shook-a me up He took me ...
Ele agitou-me e apanhou-me ...
- Click here to view more examples -
VII)
abanou
VERB
Synonyms:
waved
He shook things up.
Ele abanou as coisas.
That one shook the entire building!
Esta até abanou o prédio!
Then she shook her head
Depois, abanou a cabeça
She shook it, we all saw her.
Ela abanou-a, toda a gente viu.
He sort of shook his head and said, " ...
Ele abanou a cabeça e disse " ...
- Click here to view more examples -
VIII)
tremia
VERB
Synonyms:
trembled
,
shivered
And as he shook and looked to the ...
E enquanto tremia e olhava para a ...
And let me tell you, he shook all over.
E digo-lhes que tremia por todo lado.
When she passed by, the ground shook!
Quando ela passava.a terra tremia.
... do, and your hand shook like a leaf.
... faz, e a sua mão tremia como folhas verdes.
- Click here to view more examples -
IX)
chocou
VERB
Synonyms:
shocked
,
hatched
,
crashed
,
chocked
,
collided
That one shook the entire building!
Isto chocou o edifício todo.
... men were locked in a conflict that shook our city.
... homens estavam envolvidos num conflito que chocou a nossa cidade.
That's what shook the scientists up.
Foi isto que chocou os cientistas.
Still, it shook me.
Mesmo assim, me chocou.
He shook a me up He took me by surprise
Ele me chocou Me pegou de surpresa
- Click here to view more examples -
X)
mexeu
VERB
Synonyms:
moved
,
messed
,
stirred
It shook me nerves.
Mexeu-me com os nervos.
- This man's shook up
- Esse homem se mexeu.
XI)
chocado
VERB
Synonyms:
shocked
,
stunned
,
appalled
,
shock
,
hatched
,
floored
You seem shook up.
Você parece muito chocado.
Well, you look kinda shook up.
Bem, você parece chocado.
Well, you look kinda shook up.
Bem, pareces chocado.
See if I get shook of you.
Veja se fico chocado.
- If you're shook, leave, innit.
Se estiver chocado, vai embora, querido.
- Click here to view more examples -
2. Rocked
rocked
I)
abalou
VERB
Synonyms:
shook
I fake rocked your world.
Eu finjo abalou seu mundo.
You really rocked this town.
Você abalou a cidade.
Did his time, went back, rocked the place.
Passou seu tempo, voltou e abalou o lugar.
This was the uprising that rocked our land.
Esta foia insurreição que abalou a nossa pátria.
And it rocked her to the core.
Abalou-a imenso.
- Click here to view more examples -
II)
balançou
VERB
Synonyms:
shook
,
swung
,
dangled
,
lurched
,
jiggled
,
nodded
And which one rocked your world?
E qual deles balançou seu mundo ?
You just rocked your first surgery.
Você só balançou a sua primeira cirurgia.
His attitude rocked, and i brought him in for ...
Sua atitude balançou, e eu o trouxe para ...
The doctor rocked her, then he wed- ...
O doutor a balançou então ele quarta-feira- ...
My world rocked It was news to me
"Meu mundo balançou isso era uma novidade para mim"
- Click here to view more examples -
III)
bombou
VERB
... , you would've rocked that miniskirt.
... , você teria que ter bombou mini.
IV)
arrasou
VERB
Synonyms:
killed
,
razed
,
kicked ass
,
nailed
,
aced
,
trashed
Honey, you rocked.
Querida, você arrasou.
"So you rocked, huh?
Você arrasou, né?
V)
sacudiu
VERB
Synonyms:
shook
,
rattled
,
jiggled
,
jogged
VI)
detonado
VERB
Synonyms:
detonated
,
ordnance
,
walkthrough
This man got rocked.
Este cara foi detonado.
... your world ready to be rocked, rocked, rocked?
... seu mundo está preparado para ser detonado?
... world ready to be rocked?
... mundo está preparado para ser detonado?
Tick tock, this man got rocked...
Este cara foi detonado.
- Click here to view more examples -
3. Swung
swung
I)
balançou
VERB
Synonyms:
shook
,
rocked
,
dangled
,
lurched
,
jiggled
,
nodded
And he swung it.
E ele o balançou.
... rose, the boat swung toward a stake and ...
... subiu, o barco balançou em direcção a uma estaca e ...
And he swung around my back and ...
Balançou-se por trás de mim e ...
... rose, the boat swung toward a stake and ...
... subiu, o barco balançou em direção a uma estaca e ...
... grabbed onto the trapeze and swung one way.
... pegou no trapézio e balançou de um lado.
- Click here to view more examples -
II)
oscilado
VERB
III)
girou
VERB
Synonyms:
turned
,
spun
,
rotated
,
whirled
... picked me up and swung me around
... levantou-me e girou-me no ar.
IV)
desviou
VERB
Synonyms:
diverted
,
swerved
,
strayed
,
deviated
,
deflected
,
ducked
,
veered
You swung around, but you still hit him!
Você desviou mas você mesmo assim o atropelou!
V)
girado
VERB
Synonyms:
turned
,
rotated
,
spun
,
whirled
4. Jiggled
jiggled
I)
jiggled
VERB
II)
sacudiu
VERB
Synonyms:
shook
,
rattled
,
rocked
,
jogged
III)
balançou
VERB
Synonyms:
shook
,
rocked
,
swung
,
dangled
,
lurched
,
nodded
- You jiggled the camera.
- Você balançou a câmera.
5. Nodded
nodded
I)
assentiu
VERB
... , listened to our idea and nodded and was very complimentary ...
... , ouviu nossa idéia assentiu e foi muito elogioso ...
II)
acenou
VERB
Synonyms:
waved
,
beckoned
,
motioned
III)
balançou
VERB
Synonyms:
shook
,
rocked
,
swung
,
dangled
,
lurched
,
jiggled
Now tell me if you nodded your head.
Agora diga se balançou a cabeça.
... just waved, and he nodded his head.
... só acenei, e ele balançou a cabeça pra mim.
... it reached up and nodded her head.
... subiu para sua cabeça e a balançou.
- Click here to view more examples -
6. Hung up
hung up
I)
desligou
VERB
Synonyms:
turned off
,
shut down
,
disconnected
,
switched off
,
hung
,
unplugged
She recognized my voice and hung up.
Ela reconheceu minha voz e desligou.
And then he hung up the phone.
E então ele desligou o telefone.
I know that was you that hung up on me.
Você desligou na minha cara aquele dia.
He never even hung up on me.
Nunca desligou o telefone.
You just hung up on a child.
Desligou na cara de uma criança.
- Click here to view more examples -
II)
pendurado
VERB
Synonyms:
hanging
,
hung
,
hanged
,
dangling
,
hangin'
,
strung up
I got hung up with an old friend.
Estava pendurado com um velho amigo.
You just hung up on a child.
Você acabou pendurado em uma criança.
Look at that bandit hung up there!
Olhe esse bandido aí pendurado!
Then he got hung up on one nail, and he's ...
Então ele ficou pendurado em um prego, e ele está ...
Who exactly hung up on you?
Quem exatamente pendurado em você?
- Click here to view more examples -
III)
obcecado
VERB
Synonyms:
obsessed
,
obsessing
,
fixated
,
besotted
Why are you getting so hung up on this?
Por que está ficando obcecado com isto?
Why are you so hung up about the clinic, ...
Porque está obcecado com a clínica, ...
You are really hung up on this $350 million, aren't ...
Estás mesmo obcecado com os 260 milhões, não ...
Because you're so hung up on money, I ...
Porque estava tão obcecado por dinheiro, que eu ...
I was hung up trying to get Endicott ...
Eu estava obcecado em pegar o Endicott ...
- Click here to view more examples -
IV)
retido
VERB
Synonyms:
retained
,
withheld
Got hung up at the divorce lawyer's office?
Ficaste retido no escritório do advogado de divórcio?
Must've gotten hung up.
Deve ter ficado retido.
V)
afim
VERB
Synonyms:
into
,
affine
Are you still hung up on what's her name?
Ainda está afim da "Qual o nome dela"?
Are you still hung up on what's- ...
Ainda está afim da "Qual o ...
- You're still hung up on her, aren't you?
- Ainda está afim dela, não é?
- Click here to view more examples -
7. Hanged
hanged
I)
enforcado
VERB
Synonyms:
hung
,
hang
,
hangman
,
strung up
Stabbed and then hanged.
Apunhalado, depois enforcado.
The hanged man was a cheat.
O enforcado era um vigarista.
Take a good look, he should be hanged.
Vejam este homem, ele deveria ser enforcado.
Do you want me to be hanged?
Queres que morra enforcado?
Then he got himself hanged.
E ele foi enforcado.
- Click here to view more examples -
II)
pendurado
VERB
Synonyms:
hanging
,
hung
,
hung up
,
dangling
,
hangin'
,
strung up
Hanged in the beam, looking at me.
Pendurado na viga, olhando para mim.
I so would have preferred to see you hanged.
Eu assim preferiria o ver pendurado.
This is his cousin who hanged himself there.
Aquele que está pendurado ali é o primo dele.
I saw him hanged.
Eu o vi pendurado.
It was hanged with a wire.
Ele estava pendurado em um fio .
- Click here to view more examples -
III)
forca
VERB
Synonyms:
gallows
,
hangman
,
noose
I'll have you both hanged!
Vou mandar os dois para a forca!
I so would have preferred to see you hanged.
Eu teria preferido ver-te na forca!
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
3 August 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals