Expiry

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Expiry in Portuguese :

expiry

1

caducidade

NOUN
- Click here to view more examples -
2

expiração

NOUN
  • ... their date of issue and date of expiry. ... respectivas datas de emissão e expiração.
  • ... one year before the expiry date of the authorisation. ... um ano antes da data de expiração da autorização.
  • ... years following the date of expiry of the customs supervision of ... ... anos subsequente à data de expiração do controlo aduaneiro das ...
  • Even if the expiry date is extended, it is ... Mesmo que a data de expiração seja prorrogada, é ...
  • ... five years from the expiry date of the existing Certificate before ... ... de cinco anos à data de expiração do certificado existente antes ...
- Click here to view more examples -
3

termo

NOUN
Synonyms: term, end, word, thermo
  • ... force up to the expiry date of the relevant contract. ... vigor até à data do termo do respectivo contrato.
  • Expiry of time limits in special cases Termo do prazo em casos especiais
  • ... the date of their expiry. ... a data do seu termo.
  • ... sugar is made until the expiry of the storage contract. ... açúcar for efectuado e o termo do contrato de armazenagem.
  • ... necessary to postpone the expiry date of these two exceptions, ... necessário adiar a data do termo destas duas derrogações,
- Click here to view more examples -
4

validade

NOUN
Synonyms: validity, expiration
  • ... documents remain valid until the expiry date stated on them. ... documentos continuam válidos até à data de validade neles inscrita.
  • ... have an in-built expiry date. ... tem um prazo de validade.
  • ... the batch identification and expiry date, ... a identificação do lote e data de validade,
  • The expiry is 04/15. Validade: 04/15.
- Click here to view more examples -
5

vencimento

NOUN
6

findo

NOUN
Synonyms: ended
7

decorrido

NOUN

More meaning of Expiry

sunset

I)

sunset

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

ocaso

NOUN
Synonyms: dusk
  • The colors of sunset. As cores do ocaso.
  • In the sunset of our lives, ... No ocaso das nossas vidas, ...
  • ... that they needed, in the sunset of their lives. ... de que eles precisavam no ocaso da vida.
  • Ride along into the sunset with me. Acompanhe-me até ao ocaso.
  • And the last time I watched the sunset there. E a última vez que observei o ocaso desde ali.
- Click here to view more examples -
III)

entardecer

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

anoitecer

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

poente

NOUN
Synonyms: west
  • My leg's drifting off into the sunset... Minhas pernas estão escorregando para o poente...
VI)

caducidade

NOUN
  • The proposal includes a sunset clause of all or ... A proposta compreende uma cláusula de caducidade da totalidade ou de ...
  • ... does not include any review/revision/sunset clause. ... não inclui qualquer disposição de reexame/revisão/caducidade.
  • Review/revision/sunset clause | Disposições de reexame/revisão/caducidade |
  • 5.2. Review/revision/sunset clause 5.2. Cláusulas de reexame/revisão/caducidade
  • Review/revision/sunset clause | Disposição de reexame/revisão/caducidade |
  • Review/revision/sunset clause | Disposição sobre avaliação/revisão/caducidade |
- Click here to view more examples -
VII)

crepúsculo

NOUN
- Click here to view more examples -

forfeiture

I)

confisco

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

caducidade

NOUN
III)

cassação

NOUN
IV)

perda

NOUN
Synonyms: loss, waste, losing, lost
  • A divorce would have meant a forfeiture of half of her ... Um divórcio significaria a perda de metade de tudo que ela ...
  • ... a dishonorable discharge, forfeiture of all pay and allowances and ... ... desonra... perda de qualquer remuneração e ...
  • ... regards the percentage partial forfeiture of the security and ... ... respeitante à percentagem da perda parcial da garantia e ...
- Click here to view more examples -

lapse

I)

lapso

NOUN
Synonyms: oversight
- Click here to view more examples -
II)

caducam

NOUN
Synonyms: shall expire
  • ... Nos 4 and 18 lapse. ... alterações 4 e 18 caducam.
III)

expirar

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

desaparecesse

VERB
  • ... allowed his objectivity to lapse. ... permitiu que a sua objetividade desaparecesse.
  • ... allowed his objectivity to lapse. ... permitiu que sua objetividade desaparecesse.
  • ... allowed his objectivity to lapse. ... permitiu que a sua objectividade desaparecesse.
- Click here to view more examples -

revocation

I)

revogação

NOUN
  • Revocation of a licence should be considered as the ... A revogação da licença deverá ser considerada o ...
  • the revocation of wills? da revogação do testamento?
  • Revocation of an extension of the duration Revogação da prorrogação de validade
  • It must call for the revocation of the decree whereby ... Tem de exigir a revogação do decreto segundo o qual ...
  • Upon surrender, revocation or expiry, the ... Em caso de renúncia, revogação ou expiração, a ...
- Click here to view more examples -
II)

anulação

NOUN
  • Revocation of a domain name, and where necessary ... A anulação de um nome de domínio e, se necessário ...
III)

extinção

NOUN
  • ... based on the grounds for revocation or invalidity mentioned in this ... ... fundamentado nos motivos de extinção ou de nulidade previstos no presente ...
  • ... and an application for revocation or invalidity shall be filed ... ... e o pedido de extinção ou de anulação deverão ser depositados ...
  • ... relation to an application for the revocation or declaration of invalidity ... ... relacionadas com pedidos de extinção ou de declaração de nulidade ...
- Click here to view more examples -
IV)

caducidade

NOUN
  • Grounds for refusal or revocation or invalidity relating to only ... Motivos de recusa, caducidade ou nulidade apenas para ...

caducity

I)

caducity

NOUN

expiration

I)

expiração

NOUN
Synonyms: expires, exhalation
II)

validade

NOUN
Synonyms: validity
  • ... because it has no expiration date. ... assim, porque não tem data de validade.
  • Check the expiration date because they were from ... Verifique a validade porque elas são de ...
  • No expiration date, no I.D. Sem data de validade, sem identificação.
  • That's expiration 07-09. Sua validade é 07-09.
  • - Check the expiration date? - Verifique a data de validade.
- Click here to view more examples -
IV)

término

NOUN

term

I)

termo

NOUN
Synonyms: end, word, expiry, thermo
- Click here to view more examples -
II)

prazo

NOUN
Synonyms: run, deadline, period
- Click here to view more examples -
III)

mandato

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

duração

NOUN
Synonyms: duration, length, lasting
  • The term of office for members and alternates shall be ... A duração do mandato dos membros e dos suplentes é ...
  • Let them decide the term of his commitment. Eles decidirão a duração da sua internação.
  • Who become the long-term unemployed? Quem são os desempregados de longa duração?
  • Acquisition of long-term resident status Aquisição do estatuto de residente de longa duração
  • I have no short-term memory. Eu não tenho memória de curta duração.
  • There are so many applications regarding short-term paralysis. Há muitas aplicações para causar paralisia de curta duração.
- Click here to view more examples -
V)

expressão

NOUN
  • Where did you hear that term? Onde você ouviu essa expressão?
  • The term 'practitioner' is used ... A expressão director responsável é utilizada ...
  • For lack of a better term, it is a ripping ... Na falta de melhor expressão, isso é brilhante ...
  • She also felt the term was more appropriate, given ... Considerou igualmente que a expressão era mais adequada, uma vez ...
  • this term does not include short breaks; esta expressão não inclui as interrupções de curta duração;
  • It's a mathematical term, a quantity represented by an ... É uma expressão matemática, uma quantidade representada por uma ...
- Click here to view more examples -
VI)

período

NOUN
Synonyms: period, length, amount
- Click here to view more examples -

end

I)

final

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

fim

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

extremidade

NOUN
Synonyms: endpoint, edge, tip, extremity
- Click here to view more examples -
IV)

acabar

VERB
Synonyms: finish, done, ending
- Click here to view more examples -
V)

terminar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

participante

NOUN
VII)

término

NOUN
  • And how did that end? E como foi o término?
  • At the end of our stay, ... Ao término de nossa estada, ...
  • The end of one thing, the ... O término de uma coisa, e o ...
  • At the end of the track, there is a river ... Ao término do rasto, há um rio ...
  • ... we should be looking at the end of term. ... nós deveríamos estar vendo isso ao término do curso.
  • ... my life had a definite end date. ... minha vida tinha uma data de término definida.
- Click here to view more examples -
VIII)

ponta

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

acaba

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

termo

NOUN
Synonyms: term, word, expiry, thermo
- Click here to view more examples -
XI)

lado

NOUN
Synonyms: side, hand, way, next, aside, door
- Click here to view more examples -

word

I)

palavra

NOUN
Synonyms: words, floor, keyword
- Click here to view more examples -
II)

notícia

NOUN
Synonyms: news
- Click here to view more examples -
III)

termo

NOUN
Synonyms: term, end, expiry, thermo
- Click here to view more examples -
IV)

falar

NOUN
Synonyms: talk, speak, tell, say, mention, discuss
- Click here to view more examples -

validity

I)

validade

NOUN
Synonyms: expiration
- Click here to view more examples -
II)

vigência

NOUN
Synonyms: duration
  • ... the extension of their validity. ... a prorrogar a sua vigência.
III)

eficácia

NOUN
  • ... and the term of validity of licences should be specified. ... e o prazo de eficácia dos certificados precisado.
  • ... import licences whose term of validity has not yet expired and ... ... certificados de importação cujo período de eficácia ainda não terminou e ...
  • ... for licences whose term of validity expires during the month of ... ... caso dos certificados cujo período de eficácia termine no mês de ...
  • ... to fix the term of validity of the licences and the ... ... há que fixar o período de eficácia dos certificados e a ...
  • ... until the last day of validity of the contract, products ... ... até ao termo da eficácia do contrato, os produtos ...
- Click here to view more examples -

winning

I)

ganhar

VERB
Synonyms: win, earn, gain, make, earning, making
- Click here to view more examples -
II)

vencer

VERB
- Click here to view more examples -
III)

vencimento

VERB
IV)

premiado

VERB
- Click here to view more examples -
V)

vitória

VERB
Synonyms: victory, win, vitoria
- Click here to view more examples -
VI)

conquista

VERB
  • ... purchased the next one in anticipation of winning the award. ... adquiriu o próximo antecipando a conquista do prêmio.
VII)

ganho

VERB
Synonyms: gain, won, win, earned, gained, earn, earning
- Click here to view more examples -

due

I)

devido

ADJ
Synonyms: because, owing, given
- Click here to view more examples -
II)

vencimento

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

virtude

ADJ
  • ... cannot be with us today due to problems with flights ... ... não pode estar presente em virtude de problemas com os voos ...
  • ... tax consultancy activities would - due to the common cost determinants ... ... consultoria fiscal seria - em virtude das determinantes de custos comuns ...
  • ... shall not be invoked due to differences over the ... ... não deverá ser invocado em virtude de divergências quanto à ...
  • indeed, due to the efforts of the new ... com efeito, em virtude dos esforços dos novos ...
  • Due to its untapped natural resources, this region ... Em virtude dos seus recursos naturais inexplorados, esta região ...
  • ... to the Community definitions due to peculiar circumstances in ... ... às definições comunitárias em virtude das circunstâncias específicas de ...
- Click here to view more examples -
IV)

por causa

ADJ
Synonyms: because
- Click here to view more examples -

maturity

I)

maturidade

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

vencimento

NOUN
  • ... the contractual terms, may be continued until their maturity. ... as condições contratuais podem ser prosseguidos até ao seu vencimento.
  • ... deposits with an agreed maturity of up to one year, ... depósitos com prazo de vencimento acordado até um ano;
  • ... of one year remaining to maturity, irrespective of their ... ... remanescente de um ano até ao vencimento, independentemente do seu ...
  • Denomination, remuneration and maturity of claims equivalent to ... Denominação, remuneração e vencimento dos créditos equivalentes às ...
  • ... Deposits with an agreed maturity of up to 2 years ... Depósitos com prazo de vencimento acordado até 2 anos
- Click here to view more examples -

salary

I)

salário

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

vencimento

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

ordenado

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

remuneração

NOUN
  • ... adjusted by the weighting applicable to the official's salary. ... sujeito ao coeficiente de correcção aplicável à remuneração do funcionário.
  • ... being employed without any salary or social security. ... contratados que não têm remuneração nem segurança social.
  • What's your salary? Qual é a tua remuneração?
  • ... we just need to know your salary. ... só precisamos de saber qual é a sua remuneração.
  • Commissioners should receive the same salary as ministers in the ... Um Comissário deve ter a mesma remuneração que um Ministro do ...
  • "Annual salary £5. "Remuneração anual: £5 libras.
- Click here to view more examples -

ended

I)

terminou

VERB
- Click here to view more examples -
II)

acabou

VERB
- Click here to view more examples -
III)

findo

VERB
Synonyms: expiry
IV)

encerrado

VERB
- Click here to view more examples -
V)

acabado

VERB
Synonyms: over, finished, done
- Click here to view more examples -

elapsed

I)

decorrido

ADJ
  • ... whole months, already elapsed. ... meses completos, já decorrido.
  • ... along with the time elapsed between start and completion ... ... bem como o tempo decorrido entre o início e o fim ...
II)

decorridos

VERB
Synonyms: after
  • ... the number of months already elapsed prior to the date of ... ... do número de meses já decorridos até à data de ...
  • There were six months elapsed and I thought it ... Havia seis meses decorridos e eu pensei que ...

elapses

I)

decorrido

NOUN
II)

expirar

NOUN

has elapsed

I)

decorrido

VERB
  • ... by reference to the time which has elapsed between payment and reimbursement ... ... em função do prazo decorrido entre o pagamento e o reembolso ...
  • ... one twelfth for each month which has elapsed. ... um duodécimo por cada mês decorrido.

lapsed

I)

caducaram

VERB
Synonyms: expired
  • ... anti-dumping duties which lapsed as a result of enlargement ... ... direitos anti-dumping, que caducaram em consequência do alargamento ...
  • ... of the 10 acceding countries lapsed automatically on the day of ... ... dos 10 novos Estados-Membros caducaram automaticamente na data do ...
II)

decorrido

VERB
  • ... of the time that has lapsed since the text was ... ... o lapso de tempo já decorrido desde que o texto foi ...
III)

expirado

VERB
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals