Expressing

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Expressing in Portuguese :

expressing

1

expressar

VERB
Synonyms: express
  • I guess it's your way of expressing unhappiness. Acho que é o seu jeito de expressar infelicidade.
  • He has trouble expressing his feelings. Ele não sabe expressar seus sentimentos.
  • I am not expressing clearly. Não me estou a expressar claramente.
  • We all have our own ways of expressing ourselves. Qual é, todos temos nosso jeito de nos expressar.
  • This is just his way of expressing joy lately. Esta é apenas uma maneira de expressar alegria ultimamente.
- Click here to view more examples -
2

exprimir

VERB
Synonyms: express
  • You cannot stop someone from expressing themselves. Não se pode impedir alguém de se exprimir.
  • Freely expressing my sexuality. A exprimir livremente a minha sexualidade.
  • ... communicating something, and expressing something. ... a comunicar algo e a exprimir algo.
  • ... drum prevented me from expressing more forcefully my desire to ... ... tambor me impediu de exprimir mais o meu forte desejo de ...
  • ... one side of him expressing itself. ... um lado dele a exprimir-se.
- Click here to view more examples -
3

manifestar

VERB
Synonyms: manifest, express
  • ... all our colleagues in expressing our great joy and ... ... todos os nossos colegas para manifestar a nossa grande alegria e ...
  • ... and has no difficulty in expressing it. ... e não terá qualquer pejo em o manifestar.
  • ... to various defence secretaries expressing outrage over the sale of ... ... a Ministros da Defesa a manifestar revolta pela venda de ...
  • ... if I did not begin by expressing my concern at the ... ... se não começasse por manifestar a minha preocupação com o ...
  • ... I shall confine myself to expressing the simple wish that ... ... limito-me a manifestar o simples desejo de que ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Expressing

express

I)

express

NOUN
  • Dad worked for the Express, he didn't own it. Dad trabalhava para o Express, ele iria.
  • A mate is working for the 'Express'. Tenho um amigo trabalha para o Express.
  • Express is fixin' to leave ... O Express está pronto para sair ...
  • ... himself to rob that Express. ... te para roubar o Express?
  • And published on The Express in 1966. Publicado na Express em 1966
  • The Express, was it? The Express, não foi?
- Click here to view more examples -
II)

expressar

VERB
  • I value our friendship more than words can express. Valorizo a nossa amizade mais que as palavras possam expressar.
  • I cannot express how much. Não posso expressar o quanto.
  • Allow me to express my delight over your happiness now. Me permitam expressar minha alegria sobre seu feliz casamento.
  • He just needs to express himself, you said. Disse que ele só precisava se expressar.
  • What is it that you want to express? O que você quer expressar?
  • I need to express right now. Preciso expressar isso agora.
- Click here to view more examples -
III)

exprimir

VERB
  • This is your opportunity to really express yourself. É a sua oportunidade de se exprimir.
  • Express the result as a percentage of the sample. Exprimir o resultado em percentagem relativa à amostra.
  • Express the result obtained as a percentage of the sample. Exprimir o resultado obtido em percentagem relativa à amostra.
  • Meantime we shall express our darker purpose. Entretanto vamos exprimir o nosso propósito mais obscuro.
  • Nobody really needs lessons to express their inner music. Ninguém precisa de aulas para exprimir a sua música interior.
  • Someone strong and not afraid to express emotions. Alguém forte que não tenha medo de exprimir as emoções.
- Click here to view more examples -
IV)

manifestar

VERB
Synonyms: manifest
  • We are here to express our sympathy to the family. Estamos aqui para manifestar a nossa solidariedade à família.
  • I wish to express my reservations in principle concerning the ... Quero manifestar uma reserva de princípio sobre a ...
  • I would like to express the belief that the ... Gostaria de manifestar a minha convicção de que os ...
  • We want to express our concern because, the more ... Queremos manifestar a nossa inquietação porque, quanto mais ...
  • I wish to express my concern and make a ... Quero manifestar o meu espanto e apresentar o meu ...
  • I must express my reservations about two ... Devo manifestar alguma reserva relativamente a duas ...
- Click here to view more examples -

manifest

I)

manifesto

ADJ
  • I looked at the manifest. Eu li o manifesto.
  • I like to see that manifest, yes. Gostaria de ver o manifesto.
  • I am become manifest. Vou me tornar manifesto.
  • We are waiting on the manifest. Estamos esperando o manifesto.
  • Manifest is in the brown suitcase. Manifesto está na maleta marrom.
  • You got a manifest? Você conseguiu o manifesto?
- Click here to view more examples -
II)

manifestar

VERB
Synonyms: express
  • Perhaps it can manifest in inorganic compounds. Talvez não possa se manifestar em compostos inorgânicos.
  • Relationship problems can manifest themselves sexually. Problemas de relacionamento podem se manifestar sexualmente.
  • And was he able to manifest any visible injuries? E ele foi capaz de manifestar algum ferimento visível?
  • Might not someone like that manifest a second personality? Não poderia manifestar uma segunda personalidade?
  • Psychological conditions can manifest themselves in physical problems. Problemas psicológicos podem se manifestar fisicamente.
  • So how did this manifest itself today? Então, como é que esta se manifestar hoje?
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals