Prized

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Prized in Portuguese :

prized

1

valorizada

VERB
Synonyms: valued, overrated
  • ... to retrieve memory is highly prized. ... para recuperar recordações seja tão valorizada.
  • ... of water, it is prized and its price is ... ... de água, ela é valorizada e o preço é ...
  • ... which should be particularly prized in the process of Community integration ... ... que deveria ser particularmente valorizada pelo processo de integração comunitária ...
- Click here to view more examples -
2

premiado

VERB
  • My prized ice shark has found himself a ... Meu tubarão de gelo premiado encontrou ele mesmo um ...
  • ... that she had met her prized puppy. ... que tinha ganho o seu cachorro premiado.
  • Feel like the prized hog. Sinto-me como o porco premiado.
  • ... cremated, your parent's prized fish in the fireplace? ... cremado na lareira o peixe premiado dos pais?
  • Prized by collectors for its ... Premiado por colecionadores por sua ...
- Click here to view more examples -
3

apreciados

VERB
4

valiosas

VERB
Synonyms: valuable, worthwhile
  • Old shells are highly prized. As conchas velhas são muito valiosas.
  • Old shells are highly prized. Conchas antigas são altamente valiosas.
  • ... to sell off the prized family silverware. ... vos levou a vender as valiosas pratas da família.
  • ... were once the most prized in the land. ... foram outrora as mais valiosas destas terras.
- Click here to view more examples -
5

prezado

VERB

More meaning of Prized

valued

I)

avaliados

VERB
  • Each is valued in the millions. Estão avaliados em milhões de dólares.
  • ... should be recorded and valued at the time they enter ... ... devem ser registados e avaliados no momento em que entram ...
  • ... employees in kind are valued at basic prices when ... ... empregados em espécie são avaliados a preços de base, quando ...
  • ... aid that can be valued at up to 100 % of ... ... como auxílios susceptíveis de serem avaliados até 100 % do ...
  • ... intermediate consumption are to be valued at purchasers' prices at ... ... consumo intermédio devem ser avaliados a preços de aquisição no ...
  • ... Consignments which are damaged may be valued: ... Os lotes deteriorados poderão ser avaliados:
- Click here to view more examples -
II)

valor

VERB
Synonyms: value, worth, amount
  • ... the only prize they valued. ... o único prêmio de valor para eles.
  • ... a currency drops, so does everything valued in it. ... moeda cai, tudo que tem valor nela também cai.
  • With your support I'il be valued Com seu apoio vou ter valor
  • ... more than just a valued client. ... mais do que um cliente de valor.
  • ... are known, you must be respected and valued. ... estiverem, serão respeitadas pelo seu valor.
  • vector-valued function that is essentially this função vetor-valor que é essencialmente esta
- Click here to view more examples -
III)

valioso

VERB
Synonyms: valuable, precious
  • I understand your impulse to protect a valued colleague. Eu entendo o seu impulso de proteger um colega valioso.
  • This was a valued rug. Era um tapete valioso.
  • And we don't lose a valued member of our team. E assim não perdemos um membro valioso da nossa equipa.
  • She was a valued member of the store. Ela era um membro valioso para a loja.
  • And we don't lose a valued member of our team. E nós não perderemos um membro valioso da equipe.
  • His counsel is always valued, yet he is ... O seu conselho é sempre valioso, mas ele é ...
- Click here to view more examples -
IV)

estimado

VERB
  • This is my valued guest. Esse é meu estimado convidado.
  • Dear Valued Customer, Unfortunately, ... Estimado cliente, infelizmente, ...
  • Dear Valued Customer, Unfortunately, ... Estimado cliente, infelizmente, ...
- Click here to view more examples -

overrated

I)

superestimada

VERB
Synonyms: overestimated
  • Real life is overrated. A vida real está superestimada.
  • That scientific forensics, it's all very overrated. Essa coisa de ciência forense é superestimada.
  • Believe me, the regular living are overrated. Acredite, a vida normal é superestimada.
  • Is an overrated commodity. É uma mercadoria superestimada.
  • Honesty is a greatly overrated virtue! Honestidade é uma virtude muito superestimada!
- Click here to view more examples -
II)

sobrevalorizado

VERB
Synonyms: overvalued
  • Progress is in many ways overrated. O progresso é em várias maneiras sobrevalorizado.
  • Normal is so overrated. Ser normal é tão sobrevalorizado.
  • The world's most overrated saint. O santo mais sobrevalorizado.
  • The brain is the most overrated organ. O cérebro é o órgão mais sobrevalorizado.
  • It would appear sacrifice is overrated. Parece que o sacrifício é sobrevalorizado.
- Click here to view more examples -
III)

desprezada

VERB
IV)

exagerado

VERB
  • I always thought it was overrated. Sempre pensei que era exagerado.
  • It's definitely overrated. Isto é definitivamente exagerado.
  • Like, I've always felt teamwork was highly overrated. Sempre achei este trabalho em equipe algo exagerado.
- Click here to view more examples -
V)

ultrapassado

VERB
  • Dads are overrated and I speak from experience. Seu pai está ultrapassado.
VI)

valorizada

ADJ
Synonyms: valued, prized
  • Mine was a very overrated career. Minha carreira foi muito valorizada.
  • The truth is so overrated. A verdade é tão valorizada!
VII)

dispensável

VERB

awarded

I)

premiado

VERB
  • This of course, is awarded. Isso, é claro, é premiado.
  • ... I felt honored to be awarded with something so magnificent ... ... senti-me honrado por ser premiado com algo tão magnífico ...
II)

concedido

VERB
Synonyms: granted, accorded
  • ... government grant may be awarded for the purpose of ... ... subsídio do governo pode ser concedido mais com o fim de ...
  • Where aid is awarded in a form other than ... Sempre que um auxílio for concedido sob uma forma distinta ...
  • Where aid is awarded in a form other than a ... Sempre que um auxílio seja concedido sob uma forma distinta ...
  • Financial assistance awarded to businesses in the form of ... Auxílio concedido às empresas sob a forma de ...
  • ... in which it was awarded; ... no qual ele foi concedido;
  • ... the operator to which it is awarded to keep the part ... ... operador ao qual é concedido de manter a parte ...
- Click here to view more examples -
III)

adjudicado

VERB
  • ... when the contract is awarded to the most economically ... ... quando o contrato é adjudicado à proposta economicamente mais ...
  • ... the contract may be awarded provided that the award criteria ... ... o contrato pode ser adjudicado desde que os critérios de adjudicação ...
  • ... the contract may be awarded provided that the award criteria ... ... o contrato pode ser adjudicado desde que os critérios de adjudicação ...
  • ... when the contract is awarded to the most economically ... ... quando o contrato é adjudicado à proposta economicamente mais ...
  • ... the contract may be awarded provided that the award criteria ... ... o contrato pode ser adjudicado desde que os critérios de adjudicação ...
  • ... the contract may be awarded provided that the award criteria ... ... o contrato pode ser adjudicado desde que os critérios de adjudicação ...
- Click here to view more examples -
IV)

atribuído

VERB
  • They must've awarded me for my invention of a hammer ... Devem ter-mo atribuído pela minha invenção do martelo ...
  • It was awarded to me for a ... Foi atribuído a mim por um ...
  • ... which the premium is awarded; ... qual o prémio é atribuído;
  • ... on television, will be awarded again this year for ... ... na televisão, voltará a ser atribuído este ano para premiar ...
  • ... whose products have been awarded the eco-label before the ... ... a cujos produtos foi atribuído o rótulo ecológico antes da ...
  • ... in question has also been awarded another eco-label that ... ... em questão tiver também sido atribuído outro rótulo ecológico que ...
- Click here to view more examples -
V)

agraciado com

VERB
  • The director was awarded the task. O diretor foi agraciado com a tarefa.
  • ... 1974 the product was awarded the Golden Seal at ... ... 1974, o produto foi agraciado com o Selo de Ouro na ...
  • "Today awarded posthumous Order of Conspicuous Merit, Second ... "Agraciado com a Ordem Póstuma ao Mérito do Conspícuo - Segunda ...
- Click here to view more examples -
VI)

galardoado

VERB
VII)

outorgado

VERB
Synonyms: granted
  • ... a contract that was awarded to us. ... um contrato que foi outorgado à nós.
VIII)

celebrados

VERB
  • ... shall not apply to contracts awarded: ... não é aplicável aos contratos celebrados:
  • ... by different procedural rules and awarded: ... por regras processuais diferentes e celebrados:
  • Rules on contracts awarded by concessionaires which are contracting authorities Regras aplicáveis aos contratos celebrados por concessionários que sejam entidades adjudicantes
  • Rules applicable to contracts awarded by concessionaires which are not ... Regras aplicáveis aos contratos celebrados por concessionários que não sejam ...
  • Provisions applicable to contracts awarded by the Community institutions on ... Disposições aplicáveis aos contratos celebrados pelas instituições comunitárias por ...
  • - awarded by the contracting authorities listed ... - celebrados pelas entidades adjudicantes enumeradas ...
- Click here to view more examples -
IX)

emitido

VERB
  • ... degree examination in architecture awarded by the departments of architecture ... ... exame de licenciatura em arquitectura, emitido pelas secções de arquitectura ...
  • - awarded following an assessment of ... - emitido na sequência da apreciação das ...
  • ... degree in medicine) awarded by: ... licenciatura em medicina) emitido pela:
  • ... attested by a certificate awarded by their home Member State ... ... atestadas por um certificado emitido pelo Estado-Membro de origem ...
- Click here to view more examples -
X)

entregue

VERB
  • The throne will be awarded to... O trono seria entregue a...

premium

I)

premium

NOUN
  • Are you saying the premium needs to be adjusted? Está a dizer que a premium precisa de ser ajustada?
  • Did you get your premium channels? Você pegou seus canais premium?
  • Premium sushi for three. Premium sushi para três.
  • Did you get your premium channels? Conseguiu seus canais premium?
  • And yet you sell this as premium coffee. E ainda vende como café premium.
  • Our insurance premium is through the roof as it is! Nosso seguro premium está através do telhado, como isso!
- Click here to view more examples -
II)

superior

NOUN

winning

I)

ganhar

VERB
Synonyms: win, earn, gain, make, earning, making
  • Winning and losing are both parts of life. Ganhar e perder ambos são partes da vida.
  • He appeared to be winning. Parecia estar a ganhar.
  • Are you still into winning this thing? Você ainda quer ganhar?
  • How do you keep winning? Como é que está sempre a ganhar?
  • We are winning this thing because we're focused. Estamos a ganhar esta coisa porque estamos concentrados.
  • And grinning and winning. E a sorrir e a ganhar.
- Click here to view more examples -
II)

vencer

VERB
  • There are more important things than winning. Tenho coisas mais importantes do que vencer.
  • I have no chance of winning. Não tenho hipóteses de vencer!
  • And winning is what counts,right? E vencer é o que conta, certo?
  • But winning isn't always a good thing. Mas vencer nem sempre é bom.
  • Winning is everything and nothing else matters. Vencer é tudo e nada mais importa.
  • There is more to winning than that. Mas vencer é mais do que isso.
- Click here to view more examples -
III)

vencimento

VERB
IV)

premiado

VERB
  • People see me as a winning lottery ticket. As pessoas me veem como um bilhete de loteria premiado.
  • I bought the winning ticket! Eu comprei o bilhete premiado!
  • I was the winning ticket of a lottery. Eu era o bilhete premiado de uma loteria.
  • You going to turn it into a winning ticket? Vai transformar esse no bilhete premiado?
  • ... lightning while holding a winning lottery ticket. ... um raio, enquanto segura um bilhete premiado.
  • ... disc is like a winning lottery ticket. ... disco é como um ticket premiado da lotaria.
- Click here to view more examples -
V)

vitória

VERB
Synonyms: victory, win, vitoria
  • This is about our team, about winning. É pelo time, pela vitória.
  • This is ours for the winning! Isso é pela nossa vitória!
  • You set tough odds against winning, don't you? Você fez regras contra a vitória, não?
  • I just want to celebrate winning this case, okay? Só quero celebrar a vitória nesse caso, ok?
  • Starting today, we are on a path toward winning. A partir de hoje, estamos no caminho da vitória.
  • What you feel is winning. O que você sente é vitória.
- Click here to view more examples -
VI)

conquista

VERB
  • ... purchased the next one in anticipation of winning the award. ... adquiriu o próximo antecipando a conquista do prêmio.
VII)

ganho

VERB
Synonyms: gain, won, win, earned, gained, earn, earning
  • Learn to lose or you'll take winning for granted. Aprenda a perder ou tomará o ganho por certo.
  • He was saying, winning the money was the ... Ele dizia que ter ganho o dinheiro tinha sido a ...
  • I've been winning and losing for years. Eu ganho e perco há anos.
  • I've been winning and losing for years. E eu ganho e perco há anos.
  • I don't care about winning or losing. Não me interessa se ganho ou perco.
  • I'm winning anyway. Eu ganho de qualquer jeito.
- Click here to view more examples -

prize

I)

prêmio

NOUN
  • He took the prize money. Ele levou o prêmio dinheiro.
  • Ring the bell and win a prize. Toque o sino e ganhe o prêmio.
  • Eternal life will be her prize. A vida eterna será seu prêmio.
  • Did you win some kind of science prize? Ganhou algum tipo de prêmio de ciências?
  • What about my prize? E o meu prêmio?
  • Guaranteed prize in every case of soap! Prêmio garantido em todo sabão!
- Click here to view more examples -

rewarded

I)

recompensado

VERB
Synonyms: compensated
  • I hope he'll be rewarded for his efforts. Espero que ele seja recompensado pelo seu esforço.
  • And you were rewarded for that trust. E foste recompensado por essa confiança.
  • That sacrifice must be rewarded. Esse sacrifício deve ser recompensado.
  • Your sacrifice will be rewarded. Seu sacrifício será recompensado.
  • How would you like to be rewarded? Como gostavas de ser recompensado?
- Click here to view more examples -
II)

premiados

VERB
Synonyms: awarded, winning, winners
  • His labors were rewarded with immortality. Seus trabalhos foram premiados com a imortalidade.
  • It's only right effort should be rewarded. Só os esforçados são premiados.

appreciated

I)

apreciado

VERB
  • Any support will be greatly appreciated. Qualquer apoio será muito apreciado.
  • Your assistance is greatly appreciated. O teu apoio é muito apreciado.
  • It feels good to be appreciated for my effort. É bom ser apreciado pelo meu esforço.
  • It is not appreciated. E não é apreciado.
  • Not appreciated as correct. Não apreciado como correta.
  • A man like that needs to be appreciated. Um homem assim precisa de ser apreciado.
- Click here to view more examples -
II)

agradecido

VERB
  • Not that they ever appreciated it. Não que algum deles tenha agradecido.
  • Thanks a lot, much appreciated. Muito obrigado, muito agradecido.
  • ... been very generous and it's much appreciated. ... sido muito generoso e eu estou muito agradecido.
  • I've always appreciated that fact. Sempre fui agradecido por esse fato.
  • Nonetheless, it's deeply appreciated. De qualquer modo, estou profundamente agradecido.
  • and I haven't appreciated you in my heart ... e que não tenho agradecido a vocês de coração ...
- Click here to view more examples -
III)

valorizado

VERB
  • A man like that needs to be appreciated. Um homem assim precisa ser valorizado.
  • His work at university is appreciated by the leadership, but ... O seu trabalho na universidade é valorizado pelos superiores, mas ...
  • ... in there who feels appreciated. ... lá que se sinta valorizado.
  • I hope you're appreciated. Espero que seja valorizado.
  • No, you deserve to be appreciated. Não, você merece ser valorizado.
  • ... finally felt needed, appreciated. ... finalmente me sentia precisado, valorizado.
- Click here to view more examples -
IV)

gostado

VERB
Synonyms: liked, enjoyed
  • My friends would have appreciated it. Meus amigos teriam gostado.
  • My father would have appreciated it. Meu pai teria gostado disso.
  • ... your brother would have appreciated it. ... o seu irmão teria gostado.
  • You can't have appreciated that. Você não pode ter gostado disso.
  • Don't seem to be appreciated, do it? Não parece ter gostado, não é?
  • But I don't think he would have appreciated this. Mas acho que ele não teria gostado disso.
- Click here to view more examples -

enjoyed

I)

apreciado

VERB
  • I'm glad someone enjoyed it. Estou contente que tenha apreciado.
  • I've always rather enjoyed your company. Sempre tenho apreciado a tua companhia.
  • You'd have enjoyed that, huh? Você teria apreciado isto, huh?
  • And I have enjoyed every one of them. E eu tenho apreciado cada uma delas.
  • Okay, you may have enjoyed the show, but ... Muito bem, podes ter apreciado o espectáculo, mas ...
  • Now, after you've enjoyed all this, perhaps ... Após terem apreciado tudo isto, talvez ...
- Click here to view more examples -
II)

desfrutado

VERB
  • I hope you enjoyed her. Espero que tenha desfrutado dela.
  • I hope you really enjoyed it. Realmente espero que tenha desfrutado.
  • I could have enjoyed everything in life. Podia ter desfrutado de tudo na vida.
  • We hope you've enjoyed our show tonight. Espero que tenham desfrutado o nosso programa desta noite.
  • I hope you've all enjoyed our time together at the ... Espero que tenha desfrutado nosso tempo na aula ...
  • I'm glad you enjoyed yourself. Estou contente que tenha desfrutado.
- Click here to view more examples -
III)

gostava

VERB
Synonyms: liked, loved, wish, cared, fond
  • I enjoyed your films. Eu gostava dos teus filmes.
  • Someone that truly enjoyed watching other people's pain. Alguém que gostava de ver outros a sofrer.
  • I enjoyed hitting you with a pillow. Eu gostava de bater em você com o travesseiro.
  • I think he enjoyed that. Acho que ele gostava disso.
  • He actually enjoyed it. Ele gostava de verdade.
  • He enjoyed them because he was hungry. Ele gostava porque estava faminto.
- Click here to view more examples -
IV)

gozava

VERB
  • I haven't enjoyed this good fortune for a long time. Há quanto tempo eu não gozava esta ventura.
  • ... resort and that the family enjoyed vacations there. ... , onde a família gozava férias.
  • In the past, I've enjoyed a certain degree of ... No passado, gozava de certo grau de ...
  • You Stay, You Stay enjoyed a Você ficar, Stay gozava de um
- Click here to view more examples -
V)

gostei

VERB
Synonyms: liked, appreciate
  • I enjoyed your playing, too. Gostei de ver você tocando, também.
  • I really sort of enjoyed your faux funeral. Eu a modos que gostei do teu funeral falso.
  • I enjoyed your movie. Eu gostei de seu filme.
  • I enjoyed talking to you. Também gostei de falar com você.
  • I really enjoyed talking to you! Eu realmente gostei de conversar com você!
  • I enjoyed it, that's what is important. Eu gostei, e isto é o que importa.
- Click here to view more examples -
VI)

gozada

VERB
VII)

saboreadas

VERB
Synonyms: savoured
VIII)

gostou

VERB
Synonyms: like, liked
  • But she never enjoyed it. Mas ela nunca gostou.
  • And of course she enjoyed it. E é claro que ela gostou.
  • I bet she really enjoyed that, didn't she? Aposto que ela gostou disso, não gostou?
  • But you watched it and enjoyed it? Bem, mas assistiu e gostou?
  • She enjoyed the play. Ela gostou da peça.
  • And you enjoyed it? E o senhor gostou?
- Click here to view more examples -
IX)

curti

VERB
  • I just really, really enjoyed it. Eu curti muito, só isso.
  • ... to tell you how much I enjoyed watching you ride. ... te dizer o quanto eu curti vê-lo pilotar.
  • ... childish but, it was fun and I enjoyed it. ... infantil, porém foi divertido e eu curti.
  • - And I think I enjoyed it. - E acho que curti.
  • So, I really enjoyed the first few years with ... Então realmente curti os primeiros anos com ...
- Click here to view more examples -
X)

aproveitado

VERB
  • Hope you enjoyed the show. Espero que tenha aproveitado o show.
  • Hope you have enjoyed the holidays. Espero que tenham aproveitado as férias.
  • I hope you enjoyed it. Espero que tenha aproveitado.
  • I hope you enjoyed your stay. Espero que tenha aproveitado sua estadia.
  • ... and said he'd enjoyed it. ... e disse que havia aproveitado.
  • ... paper that will be published and enjoyed by nobody for generations ... ... artigo que será publicado e aproveitado por ninguém em gerações ...
- Click here to view more examples -
XI)

diverti

VERB
Synonyms: amuse, entertain
  • I enjoyed myself greatly. Eu me diverti muito.
  • I enjoyed you all. Me diverti com todas.
  • I have always enjoyed the tale of the ... Sim, sempre me diverti com esse conto do ...
  • I enjoyed it immensely. Diverti-me muito.
  • I enjoyed myself enormously, believe me Eu me diverti muito, senhorita, creia.
  • I enjoyed myself immensely. Diverti-me imenso.
- Click here to view more examples -

apreciated

I)

apreciados

ADJ

assessed

I)

avaliados

VERB
  • Explosion risks shall be assessed overall. Os riscos de explosão devem ser avaliados globalmente.
  • The costs of enlargement have been assessed too conservatively. Os custos do alargamento foram avaliados de forma suficientemente precisa.
  • Contingent assets are assessed continually to ensure that ... Os activos contingentes são avaliados em permanência para assegurar que ...
  • Contingent liabilities are assessed continually to determine whether ... Os passivos contingentes são avaliados em permanência para determinar se ...
  • ... want all trade agreements to be assessed from a climate perspective ... ... todos os acordos comerciais sejam avaliados do ponto de vista climático ...
- Click here to view more examples -
II)

apreciada

VERB
Synonyms: appreciated, enjoyed
  • ... its efficient management, assessed in terms of resources and ... ... a sua gestão eficaz, apreciada em termos de recursos e ...
  • ... the movement to be assessed by reference to export prices ... ... que a variação seja apreciada em função dos preços de exportação ...
  • ... to ensure its efficient management, assessed in terms of resources ... ... garantir a sua gestão eficaz, apreciada em termos de recursos ...
- Click here to view more examples -
III)

analisadas

VERB
  • ... ad (4) will be assessed more closely in the ... ... e (4) serão analisadas mais em pormenor nas ...

valuable

I)

valioso

ADJ
Synonyms: precious, valued
  • Because the map leads to something even more valuable. Porque o mapa leva a algo muito mais valioso.
  • She just became our most valuable commodity. Ela acabou de se tornar nosso bem mais valioso.
  • What makes you so valuable to him? Por que é tão valioso para este terrorista?
  • Do you have any idea of how valuable that is? Tem idéia do quanto isso é valioso?
  • This is very valuable. Isto é muito valioso.
  • As valuable as your sons? Tão valioso como os seus filhos?
- Click here to view more examples -
II)

precioso

ADJ
  • My time is valuable. Meu tempo é precioso.
  • We are wasting valuable drinking time. Estamos perdendo tempo precioso para beber.
  • We are wasting valuable time discussing the impossible. Estamos perdendo tempo precioso discutindo o impossível.
  • It think it was very valuable. Acho que foi muito precioso.
  • Our time is not that valuable. O nosso tempo não é assim tão precioso.
  • You made us lose a lot of valuable time. Você nos fez perder muito do nosso precioso tempo.
- Click here to view more examples -

worthwhile

I)

meritório

ADJ
  • ... continuation of this very worthwhile project. ... continuação deste projecto muito meritório.
  • ... in the environment policy is effective and worthwhile. ... na política ambiental é eficaz e meritório.
II)

pena

ADJ
  • It would be worthwhile considering these issues more carefully. Valeria a pena ponderar mais cuidadosamente estas questões.
  • I feel it is worthwhile trusting and investing in this ... Penso que vale a pena apostar e investir neste ...
  • It would be worthwhile allowing this symbol to ... Valeria a pena permitir que este símbolo ...
  • ... that's what makes it all worthwhile. ... isso que vale a pena.
  • I believe that it is worthwhile incorporating the conclusions of ... Creio que vale a pena integrar as conclusões desta ...
  • It would be worthwhile if we had this study brought forward ... Valeria a pena que este estudo fosse apresentado o ...
- Click here to view more examples -
III)

valor

ADJ
Synonyms: value, worth, amount
  • There must be something worthwhile in that truck. Deve ter algo de valor naquele caminhão.
  • ... come it's never anything worthwhile trapped inside a building, ... ... nunca tem algo de valor preso num prédio, ...
  • The bureau's too squeamish to get anything worthwhile. O gabinete é muito melindroso para conseguir algo de valor.
  • ... investing time with him, doing something worthwhile. ... investir tempo com ele, fazer algo de valor.
  • ... you saw something in me that's worthwhile. ... tenha visto algo de valor em mim.
  • ... you saw something in me that's worthwhile. ... , tenhas visto algo de valor em mim.
- Click here to view more examples -
IV)

valioso

ADJ
  • If there's something worthwhile in it for him. Se houver algo mais valioso para ele.
  • You think it's worthwhile for my people to come ... Vocês pensam que é valioso para o meu povo vir ...
  • ... proof that you know something worthwhile. ... prova que tem algo valioso.
  • ... that is decent and worthwhile in me. ... que é decente e valioso em mim.
  • ... able to make a worthwhile contribution to peacebuilding precisely because ... ... capazes de dar um valioso contributo para a paz precisamente porque ...
- Click here to view more examples -
V)

vantajoso

ADJ
VI)

compensa

ADJ
  • Let us ensure that it is worthwhile to work. Asseguremos que o trabalho compensa.
  • See, friendship is only worthwhile, if you get something ... A amizade só compensa se tu conseguires algo ...
  • It is now worthwhile being a non-smoker and ... E agora compensa ser não fumador e ...
- Click here to view more examples -
VII)

rentável

ADJ
  • We then check only if the inspection is financially worthwhile. Só vamos controlar, se o controlo for financeiramente rentável.
  • ... to sell a heap of records to make it worthwhile. ... que vender muitos para que seja rentável.
  • ... the others, it's not worthwhile paying any attention to ... ... os outros, não é rentável pagando alguma atenção a ...
- Click here to view more examples -

dear

I)

querida

ADJ
  • I am your grandfather, my dear. Eu sou o seu avô, minha querida.
  • Not you, not you my dear. A ti não, minha querida.
  • Stand back from the door,dear. Fique longe da porta, querida.
  • Now lift me, my dear. Agora me erga, minha querida.
  • How did you get here, dear? Como chegou aqui, querida?
  • My dear, we have to talk. Minha querida, precisamos conversar.
- Click here to view more examples -
II)

caro

ADJ
  • How are you dear delegate? Como vai, caro deputado?
  • The glasses dear governor. O óculos, caro governador.
  • Not a chance, my dear fellow. Impossível, meu caro amigo.
  • Listen to me, my dear. Escuta, meu caro.
  • The people you associate with, my dear! As pessoas com quem se mete, meu caro!
  • Have a drink, my dear fellow. Por que não toma um drink, caro amigo?
- Click here to view more examples -
III)

prezado

ADJ
  • On the return trip, my dear fellow. Na viagem de voIta, prezado amigo.
  • Never fails, my dear sir, it never fails. Nunca falha, prezado senhor, nunca falha.
  • Just a moment, my dear fellow. Momento, meu prezado sr. Diretor.
  • My dear count, it's a ... Meu prezado conde, é um ...
  • Dear student, welcome to the ... Prezado estudante, bem vindo ao ...
  • My dear sir, this is like a visit ... Meu prezado senhor, isso é como uma visita ...
- Click here to view more examples -
IV)

caros

ADJ
  • Dear passengers, we're making a technical stop. Caros passageiros, estamos fazendo uma parada técnica.
  • Thank you, dear friends, for your support. Obrigado, caros amigos pelo vosso apoio.
  • Dear passengers, we're making a technical stop. Caros passageiros, estamos a fazer uma paragem técnica.
  • Dear ones, there is no danger here. Meus caros, não há nenhum perigo aqui.
  • Once more unto the breach, dear friends. Mais uma vez para o combate, caros amigos.
  • Dear ones, there is no danger here. Meus caros, não existe aqui qualquer perigo.
- Click here to view more examples -
V)

cara

ADJ
Synonyms: guy, man, face, dude, expensive, boy, fella
  • Where are you, my dear? Onde você está, minha cara?
  • My dear, did you not hear me? Minha cara, não ouviu o que eu disse?
  • You show promise, my dear. Você parece promissora, minha cara.
  • My dear, you are a true artist. Minha cara, tu és uma verdadeira artista.
  • For you, my dear, it is a calling. Para si, minha cara, é uma vocação.
  • We are allies, my dear. Somos aliadas, minha cara.
- Click here to view more examples -
VI)

estimado

ADJ
  • My dear man, your mind ... Meu estimado amigo, a tua mente ...
  • My dear man, your mind ... Meu estimado amigo, a tua mente ...
  • You've lost a dear friend and associate. Você perdeu um estimado amigo e sócio.
  • That hurts atrociously, my dear fellow. Isso machuca cruelmente, meu estimado companheiro.
  • ... a patient very near and dear to my heart. ... paciente muito próximo e estimado em meu coração...
  • ... the loss of a dear colleague. ... a perda de um estimado colega.
- Click here to view more examples -

honourable

I)

honorável

ADJ
Synonyms: honorable, hon
  • You are an honourable man. Você é um homem honorável.
  • I believe you are an honourable man. Acredito que é um homem honorável.
  • ... this is the time for the honourable member to retire. ... esta a altura do honorável membro se reformar.
  • ... he was the most honourable man he had ever known. ... que era o homem mais honorável que jamais tinha conhecido.
  • ... in the calm way my honourable friend seeks delay. ... no jeito calmo com que meu honorável amigo se demora.
- Click here to view more examples -
II)

honrado

ADJ
  • As of a man faithful and honourable. Sois um homem leal e honrado.
  • Too proud and honourable? Muito orgulhoso e honrado?
  • To avoid bringing disgrace upon a clean and honourable state. Para näo trazer desgraça a um estado honrado e limpo.
  • He told me it's a very honourable job. Ele me disse que é um trabalho muito honrado.
  • He was a good man, an honourable man. Era um bom homem, um homem honrado.
- Click here to view more examples -
III)

honrosa

ADJ
Synonyms: honorable
  • There is no more honourable vocation. Não há vocação mais honrosa.
  • I got honourable mention at that festival in. Não ganhei uma menção honrosa no festival de.
  • ... right thing, the honourable thing, telling her the truth ... ... coisa certa, a coisa mais honrosa, dizendo a verdade ...
  • ... have for seeking an honourable peace ... tem para ter uma paz honrosa.
  • ... and are still an honourable and noble part of ... ... e são ainda uma honrosa e nobre parte do ...
- Click here to view more examples -
IV)

ex.mo

NOUN
V)

meretíssimo

NOUN
Synonyms: honor
VI)

ilustre

ADJ
  • Is my honourable friend counting the votes before they ... O meu ilustre amigo já está a contar os votos antes ...
  • That's as honourable as being on a battlefield. Isso é tão ilustre como estar num campo de batalha.
VII)

prezado

ADJ
Synonyms: dear, esteemed, prized
  • I appreciate the honourable Member's kind compliment. Agradeço o gentil elogio feito pelo prezado colega.
  • As the honourable Members will know, ... Como o prezado membro deve saber, ...
  • ... have the effect the honourable Member suggested. ... , o resultado que o prezado membro sugeriu.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals