Compensated

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Compensated in Portuguese :

compensated

1

compensado

VERB
  • You should be compensated for that. Tu deves ser compensado por isso.
  • Maybe you should be compensated for that. Talvez seja melhor, seres compensado por isso.
  • You should be compensated for that. Devias ser compensado por isso.
  • And you're compensated in full. E você é compensado por completo.
  • And how are you compensated for living your life under that ... E como é compensado por viver sob esse ...
- Click here to view more examples -
2

indemnizado

VERB
  • You should be compensated for that. Devias ser indemnizado por isso.
  • Maybe you should be compensated for that. Talvez devesses ser indemnizado por isso.
  • ... the investor must be compensated without excessive delay once ... ... o investidor deve ser indemnizado sem atrasos excessivos uma vez ...
- Click here to view more examples -
3

remunerado

VERB
Synonyms: paid, remunerated
4

recompensados

VERB
  • Teachers simply aren't compensated in our society. Os professores não são bem recompensados em nossa sociedade.
  • Men with your skill sets deserve to be compensated. Homens com sua habilidade merecem ser recompensados.
  • ... child are still safe and will be properly compensated. ... o filho estão a salvos e vão ser bem recompensados.
  • ... come with us, we ain't get compensated. ... vem connosco, não somos recompensados.
- Click here to view more examples -

More meaning of Compensated

offset

I)

deslocamento

VERB
  • We don't want to offset the balance of nature. Deslocamento não quer que o equilíbrio da natureza.
  • page one offset zero, what that's going to do ... um deslocamento de página zero, o que vai fazer ...
  • ... of gravity has some offset, but shouldn't have any ... ... de gravidade tem um deslocamento, mas não deve ter qualquer ...
  • ... mirrors, we can re-create the seasonal offset. ... espelhos, podemos recriar o deslocamento sazonal.
- Click here to view more examples -
II)

compensar

VERB
  • ... act of merit to offset the maximum penalty. ... ato de mérito, para compensar o valor máximo sanção.
  • ... strong enough immune system to offset it. ... sistema imunológico forte o suficiente para compensar isso.
  • ... development of air traffic would offset any initial drop. ... desenvolvimento do tráfego aéreo poderá compensar a eventual diminuição inicial.
  • We can roll it over to offset your weight! Podemos jogá-la para compensar o seu peso!
  • ... additional costs it is intended to offset. ... custos adicionais que visam compensar.
  • ... at its disposal to offset the job losses? ... de que dispõe para compensar as perdas de empregos?
- Click here to view more examples -
III)

desvio

VERB

plywood

I)

madeira compensada

NOUN
  • ... of forged steel and plywood. ... de aço forjado e madeira compensada.
  • ... are nothing compared with plywood, and the continue emission ... ... não são nada comparados com a madeira compensada e a emissão contínua ...
  • Like plywood, chain-link. Assim como madeira compensada, elo da cadeia .
  • ... simple nine-pound amalgamation of forged steel and plywood. ... e simples amalgamação de 4kg de aço forjado e madeira compensada.
  • I thought that. It's plywood. Eu achava que.-É madeira compensada.
- Click here to view more examples -
II)

contraplacado

NOUN
  • But, really, plywood is more expressive. Mas, sinceramente, o contraplacado é mais expressivo.
  • ... the inner layers substantially affects the characteristics of the plywood. ... camadas interiores afecta significativamente as características do contraplacado.
  • ... by the use of plastic, plywood, netting, etc ... ... através de plástico, contraplacado, pano de rede, etc ...
  • ... compared to other types of plywood, reside in the appearance ... ... em relação aos restantes tipos de contraplacado, reside na aparência ...
  • ... shall be covered with plywood boards 19 ± 1 ... ... deve estar coberta com placas de contraplacado com 19 ± 1 ...
- Click here to view more examples -
III)

compensado

NOUN
  • They taste like plywood. Eles têm gosto de compensado.
  • You put the plywood here. Você coloca o compensado aqui.
  • The whole door is plywood. A porta toda é de compensado.
  • These planes are made out of plywood. Os aviões são feitos de compensado.
  • But caravans are made from plywood, and plywood does not ... Mas os trailers são feitos com compensado, e compensado não ...
- Click here to view more examples -

outweighed

I)

suplantadas

VERB
II)

superados

VERB
  • ... in paragraph 1 are outweighed by the benefits of the new ... ... no n.o 1 sejam superados pelos benefícios das novas ...
III)

compensado

VERB
IV)

ultrapassadas

VERB
Synonyms: outdated, surpassed

paid

I)

pago

VERB
Synonyms: pay, paying, payable
  • Especially when it's completely paid for. Especialmente quando ele é completamente pago?
  • I just got paid. Acabei de ser pago.
  • It needs to get paid, okay? Precisa de ser pago, está bem?
  • Take out the money, get paid. Pegue o dinheiro, seja pago.
  • And my truck ain't even paid for. E meu caminhão nem está pago.
  • Now that everything's paid up, you could move. Agora que tudo está pago nós podemos nos mudar.
- Click here to view more examples -
II)

pagou

VERB
Synonyms: pay
  • He paid him for the hit. Ele o pagou pela morte.
  • Who paid for all this? Quem pagou por tudo isso ?
  • Your patience has paid off. A tua paciência pagou isso.
  • But he never paid for you. Mas nunca te pagou.
  • So you paid for me? Então você pagou por mim.
  • You paid off the men he trusted with his life. Pagou aos homens em quem ele confiava a vida.
- Click here to view more examples -
III)

pagos

VERB
Synonyms: payable
  • The brothers went to get paid. Os manos foram lá para serem pagos.
  • And it is all expenses paid. Com todos os gastos pagos.
  • How about we get paid now? Podemos ser pagos agora?
  • The worst thing is we didn't even get paid. O pior é que nós nem fomos pagos.
  • And offenses are paid for with bribes. E crimes são pagos com subornos.
  • Now we get paid for doing it. Agora somos pagos para fazer.
- Click here to view more examples -
IV)

pagas

VERB
Synonyms: repay, payable
  • My debts are to be paid in full. Minhas dívidas vão ser pagas integralmente.
  • They were the paid entertainment. Elas foram pagas para o entretenimento.
  • The school fees won't be paid. As taxas não serão pagas .
  • Think of it as a paid vacation you never had. Pensa nisto como as férias pagas que nunca tiveste.
  • So how many weeks of paid vacations? Quantas semanas de férias pagas se tem?
  • One of us is going to win that paid vacation. Um de nós vai ganhar as férias pagas.
- Click here to view more examples -
V)

paguei

VERB
Synonyms: payed
  • I just paid a visit to the coroner. Eu só paguei uma visita ao coronel.
  • I paid for a dance. Eu paguei por uma dança.
  • I hired the soldiers and paid for their training. Eu contratei os soldados e paguei por seu treinamento.
  • Paid my debt to society, got a job. Paguei minha dívida com a sociedade, consegui um emprego.
  • I paid the guy everything he wanted. Paguei ao cara tudo que ele quis.
  • I paid for five rides. Eu paguei pelos cinco passeios.
- Click here to view more examples -
VI)

paga

VERB
Synonyms: pay, pays, paying
  • In just a few minutes, it'il be paid. Em alguns minutos, estará paga.
  • Paid off long ago. Paga à muito tempo.
  • My rent's paid for a year. A renda está paga por um ano.
  • The only tax you've paid is whiskey tax. O único imposto que você paga é sobre o uísque.
  • Your debt is paid. A tua dívida está paga.
  • The debt has to be paid. A dívida tem de ser paga.
- Click here to view more examples -
VII)

pagado

VERB
  • I thought you paid. Pensei que você tinha pagado.
  • You should have paid cash. Devia ter pagado em dinheiro.
  • You could have paid some consequences too. Você poderia ter pagado as conseqüências também.
  • You should've paid the tickets. Devia ter pagado as multas.
  • This watch could've paid for their whole trip. Este relógio podia ter pagado pela viagem inteira.
  • Perhaps you haven't paid the full price for the ... Talvez ainda não tenha pagado o preço total do ...
- Click here to view more examples -
VIII)

pagava

VERB
  • He paid me extra. Ele me pagava um extra.
  • Paid her rent regular. Pagava seu aluguel regularmente.
  • The person before you never paid. Havia alguém aqui que não pagava.
  • How do you think she paid me? Como você acha que ela pagava?
  • He paid you just to talk. Claro, ele pagava só para conversar.
  • It paid better anyway. Isto pagava melhor, de qualquer forma.
- Click here to view more examples -
IX)

prestou

VERB
  • The man has always paid attention to detail. O homem sempre prestou atenção ao detalhe.
  • And he paid attention to me. E ele prestou atenção em mim.
  • Nobody paid attention to him the first time. Ninguém prestou atenção nele no início.
  • Lucky somebody paid attention during history class. Sorte que alguém prestou atenção durante as aulas de história.
  • I see someone has paid attention to the safety seminar. Vejo que alguém prestou atenção ao seminário de segurança.
  • But no one paid any attention. Mas ninguém prestou atenção.
- Click here to view more examples -
X)

pagar

VERB
Synonyms: pay, paying, afford, buy, repay, payable
  • Not if you paid me. Nem se me pagar!
  • That was the day they paid off the mortgage. Foi o dia que eles acabaram de pagar a hipoteca.
  • Remember what you're getting paid. Recorda que estou indo pagar.
  • He must've paid somebody off to get the number. É preciso pagar a alguém para ter o meu número.
  • I want them paid in kind. Quero pagar com a mesma moeda.
  • Remember what you're getting paid. Lembra do quanto ele vai pagar.
- Click here to view more examples -
XI)

pagamento

VERB
  • Consider your tab paid. Considere como sua forma de pagamento.
  • Are you seriously trying to get paid right now? Está mesmo tentando receber o pagamento agora?
  • If you stay, you can get paid. Se você ficar, você pode receber um pagamento.
  • I want to be paid with one way or another. Quero o pagamento de qualquer maneira.
  • We did the job, we got paid. Fizemos o trabalho, temos o pagamento.
  • She just got paid. Ela acabou de receber seu pagamento.
- Click here to view more examples -

remunerated

I)

remunerados

VERB
  • As they are remunerated only for the days ... Uma vez que são remunerados apenas com base nos dias ...
  • ... and observers shall not be remunerated for the services they render ... ... e observadores não são remunerados pelos serviços que prestam ...
  • ... compensatory amounts shall not be remunerated. ... montantes compensatórios não serão remunerados.
  • ... the compensatory amounts shall not be remunerated. ... os montantes compensatórios não são remunerados.
  • ... and observers shall not be remunerated for the services they render ... ... e observadores não serão remunerados pelos serviços que prestarem ...
- Click here to view more examples -

rewarded

I)

recompensado

VERB
Synonyms: compensated
  • I hope he'll be rewarded for his efforts. Espero que ele seja recompensado pelo seu esforço.
  • And you were rewarded for that trust. E foste recompensado por essa confiança.
  • That sacrifice must be rewarded. Esse sacrifício deve ser recompensado.
  • Your sacrifice will be rewarded. Seu sacrifício será recompensado.
  • How would you like to be rewarded? Como gostavas de ser recompensado?
- Click here to view more examples -
II)

premiados

VERB
Synonyms: awarded, winning, winners
  • His labors were rewarded with immortality. Seus trabalhos foram premiados com a imortalidade.
  • It's only right effort should be rewarded. Só os esforçados são premiados.

recompensed

I)

recompensed

VERB

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals