Treasured

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Treasured in Portuguese :

treasured

1

estimado

ADJ
  • These ones you treasured. Esses que você estimado.
  • ... intelligence operative, a treasured colleague, a beloved friend ... ... agente da inteligência, um colega estimado, um amigo querido ...
  • A happiness I would share with a treasured friend. Felicidade que dividiria com um estimado amigo.
- Click here to view more examples -
2

entesourado

ADJ
Synonyms: enshrined
  • But a treasured place here! Mas um lugar entesourado aqui!
  • ... vision to see the treasured past." ... visão para se ver o passado entesourado."
  • ... vision to see the treasured past." ... visão para vislumbrar o passado entesourado."
  • ... vision to see the treasured past." ... visão para ver o passado entesourado."
- Click here to view more examples -
3

valorizado

VERB
  • I have treasured these past days. Eu tenho valorizado nestes últimos dias.
  • ... rare and that should be treasured. ... raro e deve ser valorizado.
  • ... for your kindness, know that I have treasured it. ... por sua bondade Saiba que tenho valorizado isso.
- Click here to view more examples -
4

estimou

VERB
Synonyms: estimated
5

valorizados

ADJ

More meaning of Treasured

estimated

I)

estimado

VERB
  • Getting here may have taken more time than he estimated. Chegar aqui pode demorar mais do que o estimado.
  • Estimated time to ear, seven minutes. Tempo estimado para a orelha, sete minutos.
  • Estimated time to breach. Tempo estimado para a ruptura.
  • Estimated time till impact? Tempo estimado até ao impacto?
  • Did he give you an estimated value? Ele disse um valor estimado?
  • Estimated time to the coordinates? Tempo estimado para as coordenadas?
- Click here to view more examples -
II)

calcula

VERB
Synonyms: calculates, computes
  • An estimated 30 million people work in this field ... Calcula-se que 30 milhões de pessoas trabalhem nesta actividade ...
  • It is estimated that between 20 and ... Calcula-se que 20 a ...
  • In fact, it is estimated that nearly one million ... De facto, calcula-se que quase um milhão ...
  • It is estimated that about 50 % ... Calcula-se que cerca de 50 % ...
  • It is estimated that of the 1 ... Calcula-se que das 1 ...
  • These producers are estimated to have produced over ... Calcula-se que esses produtores produziram mais ...
- Click here to view more examples -
III)

prevista

VERB
  • Estimated date for initiating the ... Data prevista para o início dos ...
  • ... of departure and the estimated date of arrival. ... da partida e a data prevista da chegada.
  • - the estimated time of arrival at that location, - a hora prevista de chegada a esse local,
  • - the estimated date of departure from the pasture. - a data prevista de saída do prado.
  • - the estimated time of arrival at that ... - a hora prevista de chegada a esse ...
  • Estimated return time: classified. Altura prevista para regresso: Classificado.
- Click here to view more examples -

estimate

I)

estimativa

NOUN
Synonyms: estimated, ballpark
  • He gave me an estimate. Ele me deu uma estimativa.
  • This is an initial estimate of the damage you caused. Uma estimativa dos danos que causaram.
  • And that was a generous estimate. E essa foi uma estimativa generosa.
  • Can you give me an estimate on her speed? Pode me dar uma estimativa da velocidade dele?
  • That was her estimate. Foi a estimativa dela.
  • Would none be accurate estimate? Nenhum seria uma estimativa precisa?
- Click here to view more examples -
II)

estimar

VERB
Synonyms: cherish
  • Can you estimate those chances? Pode estimar quais as chances?
  • You can estimate the altitude. Podes estimar a altitude.
  • I phoned restaurants to estimate amounts. Liguei para os restaurantes para estimar a conta.
  • All you can do is estimate. Tudo que você pode fazer é estimar.
  • You can kind of eyeball it and estimate. Você pode de certa maneira ver e estimar.
  • And we cannot estimate their numbers. E não somos capazes de estimar o número de homens.
- Click here to view more examples -
III)

calcular

VERB
  • Can you estimate the time? Pode calcular há quanto tempo?
  • Can you estimate how tall he is? Pode calcular que altura ele tem?
  • It's impossible to estimate how great the damage is. É impossível calcular o tamanho do dano que fez.
  • ... whose worth you could not estimate beyond the inconvenience of ... ... de quem cujo valor não pôde calcular além da inconveniência da ...
  • I learned to quickly estimate the odds against me: Aprendi a calcular rapidamente as probabilidades contra mim.
  • ... for example, are difficult to determine and estimate. ... por exemplo, são difíceis de prever e de calcular.
- Click here to view more examples -
IV)

orçamento

NOUN
Synonyms: budget, quote, quotation
  • I have an estimate! Eu tenho um orçamento!
  • They need a report and an estimate. Tem que fazer um informe e um orçamento.
  • Somebody called for an estimate. Alguém ligou pedindo orçamento.
  • Said he wanted an estimate on a new house. Quer um orçamento para a casa nova.
  • I got an estimate. Mandei fazer um orçamento.
  • ... me why you're not making the estimate? ... por que não é você que está fazendo o orçamento?
- Click here to view more examples -
V)

cálculo

NOUN
  • ... can you give us an estimate of the plasma turbulence? ... pode nos dar um cálculo da turbulência do plasma?
  • ... in paragraph 2 with an estimate of the bovine population not ... ... no no 2, com um cálculo do efectivo bovino não ...

cherished

I)

acarinhados

VERB
  • ... in this chain of my cherished moments. ... no essa cadeia de meus momentos acarinhados .
II)

acalentado

VERB
  • - I have long cherished hope... - Tenho há muito acalentado a esperança...
III)

estimado

VERB
  • ... has always been a cherished privilege. ... tem sido sempre um privilégio estimado.
  • This cherished icon who once walked the halls ... Esse ícone estimado que uma vez caminhou pelos corredores ...
  • Cherished partner, I hear you. Estimado companheiro, te entendi.
- Click here to view more examples -
IV)

valorizado

VERB
  • ... is one that should be cherished and never allowed to ... ... é algo que deve ser valorizado sem permitir que chegue a ...
  • ... a very important and cherished subject and I appreciate the enormous ... ... um assunto muito importante e valorizado, e reconheço o enorme ...
V)

nutridos

VERB

valued

I)

avaliados

VERB
  • Each is valued in the millions. Estão avaliados em milhões de dólares.
  • ... should be recorded and valued at the time they enter ... ... devem ser registados e avaliados no momento em que entram ...
  • ... employees in kind are valued at basic prices when ... ... empregados em espécie são avaliados a preços de base, quando ...
  • ... aid that can be valued at up to 100 % of ... ... como auxílios susceptíveis de serem avaliados até 100 % do ...
  • ... intermediate consumption are to be valued at purchasers' prices at ... ... consumo intermédio devem ser avaliados a preços de aquisição no ...
  • ... Consignments which are damaged may be valued: ... Os lotes deteriorados poderão ser avaliados:
- Click here to view more examples -
II)

valor

VERB
Synonyms: value, worth, amount
  • ... the only prize they valued. ... o único prêmio de valor para eles.
  • ... a currency drops, so does everything valued in it. ... moeda cai, tudo que tem valor nela também cai.
  • With your support I'il be valued Com seu apoio vou ter valor
  • ... more than just a valued client. ... mais do que um cliente de valor.
  • ... are known, you must be respected and valued. ... estiverem, serão respeitadas pelo seu valor.
  • vector-valued function that is essentially this função vetor-valor que é essencialmente esta
- Click here to view more examples -
III)

valioso

VERB
Synonyms: valuable, precious
  • I understand your impulse to protect a valued colleague. Eu entendo o seu impulso de proteger um colega valioso.
  • This was a valued rug. Era um tapete valioso.
  • And we don't lose a valued member of our team. E assim não perdemos um membro valioso da nossa equipa.
  • She was a valued member of the store. Ela era um membro valioso para a loja.
  • And we don't lose a valued member of our team. E nós não perderemos um membro valioso da equipe.
  • His counsel is always valued, yet he is ... O seu conselho é sempre valioso, mas ele é ...
- Click here to view more examples -
IV)

estimado

VERB
  • This is my valued guest. Esse é meu estimado convidado.
  • Dear Valued Customer, Unfortunately, ... Estimado cliente, infelizmente, ...
  • Dear Valued Customer, Unfortunately, ... Estimado cliente, infelizmente, ...
- Click here to view more examples -

enshrined

I)

consagrado

VERB
  • The concept of relative stability was enshrined in the 1983 agreement ... O conceito da estabilidade relativa foi consagrado no acordo de 1983 ...
  • When a fundamental principle is enshrined in a Community text that ... Quando um princípio fundamental é consagrado num texto comunitário que ...
  • ... of the subsidiarity principle enshrined in the Directive and ... ... do princípio da subsidiariedade consagrado na directiva e a ...
  • ... Commission has its own enshrined right of initiative, and naturally ... ... Comissão tem o direito consagrado de iniciativa e, naturalmente, ...
- Click here to view more examples -
II)

resguardadas

VERB
III)

entesourada

ADJ
IV)

entesourado

VERB
Synonyms: treasured
V)

consignados

VERB
Synonyms: stated, consigned
  • ... on the basis of principles enshrined in Article 130r of ... ... com base nos princípios consignados no artigo 130.oR do ...

appreciated

I)

apreciado

VERB
  • Any support will be greatly appreciated. Qualquer apoio será muito apreciado.
  • Your assistance is greatly appreciated. O teu apoio é muito apreciado.
  • It feels good to be appreciated for my effort. É bom ser apreciado pelo meu esforço.
  • It is not appreciated. E não é apreciado.
  • Not appreciated as correct. Não apreciado como correta.
  • A man like that needs to be appreciated. Um homem assim precisa de ser apreciado.
- Click here to view more examples -
II)

agradecido

VERB
  • Not that they ever appreciated it. Não que algum deles tenha agradecido.
  • Thanks a lot, much appreciated. Muito obrigado, muito agradecido.
  • ... been very generous and it's much appreciated. ... sido muito generoso e eu estou muito agradecido.
  • I've always appreciated that fact. Sempre fui agradecido por esse fato.
  • Nonetheless, it's deeply appreciated. De qualquer modo, estou profundamente agradecido.
  • and I haven't appreciated you in my heart ... e que não tenho agradecido a vocês de coração ...
- Click here to view more examples -
III)

valorizado

VERB
  • A man like that needs to be appreciated. Um homem assim precisa ser valorizado.
  • His work at university is appreciated by the leadership, but ... O seu trabalho na universidade é valorizado pelos superiores, mas ...
  • ... in there who feels appreciated. ... lá que se sinta valorizado.
  • I hope you're appreciated. Espero que seja valorizado.
  • No, you deserve to be appreciated. Não, você merece ser valorizado.
  • ... finally felt needed, appreciated. ... finalmente me sentia precisado, valorizado.
- Click here to view more examples -
IV)

gostado

VERB
Synonyms: liked, enjoyed
  • My friends would have appreciated it. Meus amigos teriam gostado.
  • My father would have appreciated it. Meu pai teria gostado disso.
  • ... your brother would have appreciated it. ... o seu irmão teria gostado.
  • You can't have appreciated that. Você não pode ter gostado disso.
  • Don't seem to be appreciated, do it? Não parece ter gostado, não é?
  • But I don't think he would have appreciated this. Mas acho que ele não teria gostado disso.
- Click here to view more examples -

prized

I)

valorizada

VERB
Synonyms: valued, overrated
  • ... to retrieve memory is highly prized. ... para recuperar recordações seja tão valorizada.
  • ... of water, it is prized and its price is ... ... de água, ela é valorizada e o preço é ...
  • ... which should be particularly prized in the process of Community integration ... ... que deveria ser particularmente valorizada pelo processo de integração comunitária ...
- Click here to view more examples -
II)

premiado

VERB
  • My prized ice shark has found himself a ... Meu tubarão de gelo premiado encontrou ele mesmo um ...
  • ... that she had met her prized puppy. ... que tinha ganho o seu cachorro premiado.
  • Feel like the prized hog. Sinto-me como o porco premiado.
  • ... cremated, your parent's prized fish in the fireplace? ... cremado na lareira o peixe premiado dos pais?
  • Prized by collectors for its ... Premiado por colecionadores por sua ...
- Click here to view more examples -
III)

apreciados

VERB
IV)

valiosas

VERB
Synonyms: valuable, worthwhile
  • Old shells are highly prized. As conchas velhas são muito valiosas.
  • Old shells are highly prized. Conchas antigas são altamente valiosas.
  • ... to sell off the prized family silverware. ... vos levou a vender as valiosas pratas da família.
  • ... were once the most prized in the land. ... foram outrora as mais valiosas destas terras.
- Click here to view more examples -
V)

prezado

VERB

recovered

I)

recuperado

VERB
  • No bodies were recovered. Nenhum corpo foi recuperado.
  • I was working on the paper recovered at the scene. Trabalhava com o papel recuperado na cena do crime.
  • The money may never be recovered. O dinheiro pode não ser recuperado.
  • The one recovered from the river. Aquele recuperado do fundo do rio.
  • And the money was never recovered. E o dinheiro nunca foi recuperado.
  • The longest one ever recovered. O mais longo já recuperado.
- Click here to view more examples -
II)

valorizados

VERB
Synonyms: valued, prized, reclaimed
  • ... minus the profit made by selling the materials recovered. ... , deduzidos os lucros resultantes da venda dos materiais valorizados.
  • ... the profit made by selling the materials recovered. ... os lucros resultantes da venda dos materiais valorizados.
  • ... and rates of packaging waste recovered and recycled and of the ... ... e percentagens de resíduos de embalagens valorizados e reciclados e as ...
  • ... in order to be recovered or disposed of; ... com vista a serem valorizados ou eliminados;
  • ... that the waste in question is recovered or disposed of. ... que os resíduos em questão sejam eliminados ou valorizados.
  • ... in order to be recovered or disposed of; ... com vista a serem valorizados ou eliminados;
- Click here to view more examples -
III)

resgatado

VERB
  • A body may have been recovered. Um corpo teria sido resgatado.
  • None of the bodies were recovered intact, and what ... Nenhum dos corpos foi resgatado intacto, e o que ...
  • His body was recovered in a subsequent mission, ... O corpo foi resgatado na missão posterior, ...
  • ... the car after it was recovered? ... o carro depois que foi resgatado?
  • ... do you recall about the car after it was recovered? ... que recorda sobre o carro depois que foi resgatado?
  • ... chance of him being recovered. ... chance é mínima de ele ser resgatado.
- Click here to view more examples -

reclaimed

I)

recuperado

VERB
  • No, I'm quite definitely reclaimed, it seems. Não, estou definitivamente recuperado, parece.
II)

valorizadas

VERB
Synonyms: valued
  • ... any quantities recycled, reclaimed or destroyed, ... as quantidades recicladas, valorizadas ou destruídas,
III)

reclamou

VERB
Synonyms: complained
  • ... refused to move when the Government reclaimed the area ... se negaram a sair quando o governo reclamou a área
IV)

reivindicado

VERB
Synonyms: claimed
  • This will all be reclaimed by the earth soon enough. Tudo isto será reivindicado pela Terra em breve.
V)

regenerado

VERB
  • ... [9] of reclaimed material would indeed be used ... ... [9] de material regenerado seriam, efectivamente, utilizadas ...
  • ... [9] of reclaimed material would indeed be used ... ... [9] de material regenerado seriam, efectivamente, utilizadas ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals