Outweighing

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Outweighing in Portuguese :

outweighing

1

compensa

VERB
2

superam

VERB

More meaning of Outweighing

compensates

I)

compensa

VERB
  • And that compensates for a multitude of sins. E isso compensa um monte de pecados, não é?
  • Compensates for lack and your ... Compensa a falta e sua ...
  • If you think money compensates for the loss of a ... Se acha que o dinheiro compensa a perda de alguém ...
  • The body compensates, son. O corpo compensa, filho.
  • ... mini blackouts, but your brain compensates. ... mini apagões, mas seu cérebro compensa.
- Click here to view more examples -
II)

indemniza

VERB
III)

indeniza

NOUN

pays

I)

paga

VERB
Synonyms: pay, paid, paying
  • The one who pays him. O único que paga ele.
  • Who pays the bills around here? Quem paga as contas da casa?
  • He also pays his bill every month. Também paga a fatura todo mês.
  • Pays one, two and three for one. Paga um, dois e três por um.
  • Who pays for all this? Quem paga tudo isto?
  • It pays to have connections. Se paga para ter conexões.
- Click here to view more examples -
II)

presta

VERB
  • He never pays much attention to the old people. Ele nunca presta muita atenção a pessoas velhas.
  • He pays much attention to you. Ele presta muita atenção em você.
  • It pays meticulous attention to ritual. Presta uma atenção meticulosa ao ritual.
  • Nobody pays any attention to you unless you swear every ... Ninguém presta nenhuma atenção a você a menos que você use ...
  • No one pays much attention to people coming and going, ... Ninguém presta muita atenção a quem entra e sai, ...
  • I mean, this club regularly pays tribute to pop culture ... Esse clube regularmente presta homenagens à cultura pop ...
- Click here to view more examples -
III)

compensa

VERB
  • That kind of attitude pays off. Esse tipo de atitude compensa.
  • And his flashy courtship behaviour pays off, too. E seu comportamento de cortejo impressionante compensa, também.
  • It pays to know the man who wears my shoes. Compensa conhecer o homem que usa os meus sapatos.
  • Is this where experience pays off? Será aqui que a experiência compensa?
  • Trust me, that kind of attitude pays off. Acredite, esse tipo de atitude dele compensa.
  • It no longer pays to speculate with our currency, ... Já não compensa especular com a nossa moeda, ...
- Click here to view more examples -
IV)

pague

VERB
Synonyms: pay, paying
  • As long as it pays the rent. Desde que pague o aluguel.
  • Make sure she pays f or it, okay? Faça com que ela pague, tudo bem?
  • I hope the insurance pays for this. Espero que o seguro pague isto.
  • For someone in a business that pays. Para alguém, no negócio, que me pague.
  • I hope the insurance pays for this. Espero que o seguro pague.
  • Any country that pays me. Qualquer um que me pague.
- Click here to view more examples -
V)

pagam

VERB
Synonyms: pay, paid, paying
  • How many years till it pays off? Quanto pagam por isso?
  • Pays more than ribs. Pagam mais que nas costelas.
  • Our clientele pays a premium for discretion. Nossos clientes pagam por discrição.
  • You could do it, hear it pays well. Poderia fazer isso, dizem que não pagam mal.
  • You know, it pays better too. Você sabe, eles também pagam melhor.
  • Everyone pays the price now. Todos pagam o preço agora.
- Click here to view more examples -
VI)

pagador

VERB
  • ... applies the 'user pays' principle. ... aplica o princípio do "utilizador-pagador".
  • ... the principle of risk-creator pays; ... o princípio do criador de risco-pagador;
  • ... of risk-creator pays; ... do criador de risco-pagador;
  • ... of environmental law: the polluter pays. ... de direito do ambiente: o do poluidor/pagador.
  • ... principle that the polluter pays. ... princípio do poluidor-pagador.
  • ... to pay any future "polluter pays" obligations. ... de pagar quaisquer futuras obrigações de "poluidor pagador".
- Click here to view more examples -
VII)

vale

VERB
  • A second look usually pays off. Uma segunda olhada geralmente vale a pena!
  • Now here's where your good look pays off. Agora é quando a sua boa aparência vale a pena.
  • This is where it pays off. É isso que vale a pena.
  • Nothing ever pays off. Nada vale a pena.
  • It never pays off in the end. Nunca vale a pena no final.
  • Yep, sometimes it pays to break the rules. Sim, as vezes vale quebrar as regras.
- Click here to view more examples -

outweighs

I)

supera

VERB
  • Our cause, our survival, outweighs any sacrifice. Nossa causa e sobrevivência supera qualquer sacrifício.
  • ... , when your curiosity outweighs your courtesy. ... quando a tua curiosidade supera a cortesia.
  • ... afraid as long as your courage outweighs your fear. " ... medo enquanto sua coragem supera o medo. "
  • ... be scared as long as your courage outweighs your fear. ... ter medo enquanto sua coragem supera o medo.
  • ... that your enthusiasm as a pilot outweighs your ability, as ... ... que seu entusiasmo como piloto supera a sua habilidade como ...
- Click here to view more examples -
II)

compensa

NOUN
III)

sobrepuser

NOUN
Synonyms: overlaps
IV)

ultrapassa

VERB
  • My anger outweighs my guilt. A minha raiva ultrapassa a minha culpa.
  • ... your enthusiasm as a pilot outweighs your ability, as ... ... seu entusiasmo como um piloto ultrapassa a sua capacidade, como ...
  • ... enthusiasm as a pilot outweighs your ability, as ... ... entusiasmo como piloto.ultrapassa a sua capacidade, como foi ...
- Click here to view more examples -

offsets

I)

deslocamentos

NOUN
II)

compensações

NOUN
  • I am also concerned about the level of offsets proposed. Inquieta-me também o nível de compensações proposto.
  • Offsets aim at fostering the industry of the ... As compensações visam promover a indústria do ...
  • ... the directive were 'offsets' - that is ... ... a directiva foi a das "compensações" - isto é ...
- Click here to view more examples -
III)

equidistantes

NOUN
Synonyms: equidistant
IV)
V)

neutralização

NOUN

outweigh

I)

superam

VERB
  • The gains outweigh the risks. Os ganhos superam os riscos.
  • ... statistical increase in complications that outweigh the benefits of doing ... ... aumento das estatísticas de complicações que superam os benefícios de realizar ...
  • ... in a new person outweigh the benefit of possibly finding ... ... a uma nova pessoa superam os benefícios da possibilidade de encontrar ...
  • Simply, the benefits outweigh the risks. Simplesmente, os benefícios superam os riscos.
  • ... The needs of the many outweigh the needs of the few ... ... As necessidades de muitos superam as necessidades de poucos ...
- Click here to view more examples -
II)

compensam

VERB
Synonyms: compensate
  • ... decide whether the benefits outweigh the costs. ... decidir se os benefícios compensam as perdas.
  • ... of being a ghoul outweigh the drawbacks. ... de ser o meu mostrengo compensam e muito.
  • ... risk of a detour outweigh the benefits of an ... ... riscos de um desvio compensam os benefícios de uma ...
  • ... of the aid on employment outweigh the impact on competition ... ... dos auxílios sobre o emprego compensam o impacto sobre a concorrência ...
  • ... in the Impact Assessment, outweigh significantly the costs incurred. ... na avaliação do impacto, compensam significativamente os custos incorridos.
- Click here to view more examples -
III)

ultrapassam

VERB
Synonyms: exceed, surpass, overstep
  • The gains outweigh the risks. Os ganhos ultrapassam os riscos.
  • ... the needs of the many outweigh the needs of the few ... ... as necessidades da maioria ultrapassam as necessidades da minoria ...
  • ... , overall the advantages outweigh the drawbacks. ... , no conjunto as vantagens ultrapassam os inconvenientes.
  • ... The needs of the many outweigh the needs of the few ... ... A necessidade de muitos ultrapassam a necessidade de poucos ...
- Click here to view more examples -
IV)

excedem

VERB
Synonyms: exceed
V)

sobrepõe

VERB
  • ... good of the many outweigh the good of the one? ... bem da maioria se sobrepõe ao do indivíduo?
  • ... good of the many outweigh the good of the one? ... bem de muitos se sobrepõe ao bem de um só?
  • ... good of the many outweigh the good of the one? ... bem da maioria se sobrepõe ao bem de um só?
- Click here to view more examples -
VI)

suplantar

VERB
  • ... the development of biofuels should outweigh the cost. ... ao desenvolvimento dos biocombustíveis deverão suplantar os custos.
VII)

se sobrepõem

VERB
Synonyms: overlap
  • ... the needs of the many outweigh the needs of the few ... ... as necessidades da maioria se sobrepõem as necessidades da minoria ...

overcome

I)

superar

VERB
  • I have overcome that experience by myself. Tive que superar sozinho.
  • You must overcome your fears and regain control. Tem que superar seus medos, e recuperar o controle.
  • Help you to overcome the fear. Te ajude a superar o medo.
  • It might take years for you to overcome this. Talvez você demore muitos anos para superar isso.
  • Cesare helped me overcome this cowardice. Cesar me ajudou a superar isso.
  • It saw that you had the ability to overcome fear. Ele viu que era capaz de superar o medo.
- Click here to view more examples -
II)

ultrapassar

VERB
  • Will this programme contribute to overcome the crisis? Será que este programa vai contribuir para ultrapassar a crise?
  • To overcome his fear of flying. Para ultrapassar o medo de voar.
  • It saw that you had the ability to overcome fear. Viu que tinhas a habilidade de ultrapassar o medo.
  • Because i've never had any obstacles to overcome. Porque nunca tive obstáculos para ultrapassar.
  • We must finally overcome this discrepancy. É urgente ultrapassar esta discrepância.
  • To overcome his suffering and will himself back to health. Ultrapassar o seu sofrimento e voltar sozinho à saúde.
- Click here to view more examples -
III)

vencer

VERB
  • It takes someone of great strength to overcome that. É preciso muita força para vencer isso.
  • You can never overcome me. Nunca poderá me vencer.
  • If we all do that, we will overcome. Se todos fizermos isso, vamos vencer.
  • Because we can overcome it. Porque somos capazes de vencer isto.
  • Many obstacles to overcome. Muitos obstáculos que vencer.
  • ... a pity to miss chance to overcome the future. ... uma pena perder chance de vencer o futuro.
- Click here to view more examples -
IV)

sobrepujar

VERB
Synonyms: overwhelm, overpower
  • ... the game we must overcome. ... do jogo que devemos sobrepujar.
V)

vencido

VERB
  • Fear is there to be overcome. O medo existe para ser vencido.
  • ... the proletariat doesn't appear defeated, or overcome. ... o proletariado não se sente derrotado ou vencido.
  • - or be overcome by something worse than ... - ou ser vencido por algo pior que ...
  • ... of one hesitating nor the brusqueness of shyness overcome ... vacilação nem com a brutalidade do acanhamento vencido.
- Click here to view more examples -

exceed

I)

exceder

VERB
  • You cannot exceed your authority and to act independently. Não pode exceder sua autoridade e agir independentemente.
  • I knew this task would not exceed your operating capabilities. Sabia que esta tarefa não iria exceder suas capacidades operacionais.
  • This extension may not exceed three years. Essa prorrogação não poderá exceder três anos.
  • The loss of life could exceed hundreds of thousands of ... A perda de vidas pode exceder centenas de milhares de ...
  • You do not have permission to exceed your authority and act ... Não tens permissão para exceder a tua autoridade e agir ...
  • You do not have permission to exceed your authority and act ... Não tens permissão para exceder a autoridade e agir ...
- Click here to view more examples -
II)

ultrapassar

VERB
  • To exceed beyond the incident? Para além de ultrapassar o incidente?
  • ... suspected that individual cans might exceed the maximum level then ... ... para crer que determinadas latas possam ultrapassar o teor máximo, ...
  • ... for a quantity that may not exceed the quantity available under ... ... uma quantidade que não pode ultrapassar a quantidade disponível, por ...
  • Do not exceed the appropriate dose rates.' Não ultrapassar as doses adequadas.
  • That they fall 20 kg and walking to exceed! Que eles caem 20 kg e andando ultrapassar!
  • The price of a single ticket must not exceed: O preço do bilhete por trajecto simples não deve ultrapassar:
- Click here to view more examples -
III)

superior

VERB
  • ... the aid did not exceed the damage suffered and ... ... o montante do auxílio não é superior ao dano sofrido e ...
  • ... to the producer may not exceed the amount shown on ... ... ao produtor não pode ser superior ao montante que figura na ...
  • Community support may not exceed 60 % of the ... O apoio comunitário não pode ser superior a 60 % do ...
  • ... the extension requested may not exceed 18 months, ... a prorrogação solicitada não será superior a 18 meses,
  • ... the allowance in any case may not exceed: ... indemnização não pode, em caso algum, ser superior:
  • ... eligible for premium, shall not exceed: ... elegível para prémio não pode ser superior a:
- Click here to view more examples -

outnumber

I)

superam

VERB
  • To show that they outnumber you. Eles querem mostrar que superam vocês.

surpass

I)

superar

VERB
  • To surpass the achievements of my father and my grandfather. Superar as conquistas de meu pai e meu avô.
  • You'il never be able to surpass me. Nunca será capaz de me superar.
  • Surpass the limitations of time Superar as limitações do tempo
  • No matter how far I go, I cannot surpass it Não importa o quão longe eu vá, não posso superar
  • Do all what can For which surpass this. Deixe tudo que puder para superar isto.
- Click here to view more examples -
II)

ultrapassar

VERB
  • And no one could surpass their visitor. Ninguém podia ultrapassar os seus visitantes.
  • We ask for strength to surpass all understanding. Pedimos força para ultrapassar toda a compreensão.
  • If you can't surpass the ordinary, you'il ... Se você não pode ultrapassar o ordinário, você ...
  • ... up to now seem to surpass the progress achieved by the ... ... até ao momento parecem ultrapassar o progresso conseguido com a ...
  • ... , no one could surpass you, especially not me. ... , ninguém te conseguiria ultrapassar, especialmente eu.
- Click here to view more examples -
III)

sobrepujam

VERB

outperform

I)

superar

VERB

outgrow

I)

superar

VERB
  • Well, they usually do outgrow it. Bem, eles costumam superar isto.
  • You're going to outgrow most of 'em. Vai superar a maioria deles.
  • You'll outgrow them, dear. Você vai superar, querido.
  • That one day I might outgrow all this. Que um dia pudesse superar tudo isto.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals