Emitted

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Emitted in Portuguese :

emitted

1

emitido

VERB
Synonyms: issued, sent, delivered
  • ... be consistent with the heat emitted by a human body. ... ser consistente com o calor emitido por um corpo humano.
  • it would have been emitted when the universe was in teria sido emitido quando o universo estava em
  • sound power level emitted by the machinery where the ... o nível de potência acústica emitido pela máquina quando o ...
  • ... of information on the airborne noise emitted by such appliances. ... de informações sobre o ruído aéreo emitido por esses aparelhos.
  • ... second ago, where he emitted this ... segundo atrás, onde ele emitido este
- Click here to view more examples -
2

emissor

VERB

More meaning of Emitted

issued

I)

emitido

VERB
Synonyms: sent, emitted, delivered
  • This warrant was issued without enough cause. Este mandado foi emitido sem causa suficiente.
  • This warrant was issued without enough cause. Este mandado foi emitido sem causas suficientes.
  • Number of report issued by that service. Número do relatório emitido por esse serviço.
  • The report will be issued today. O relatório será emitido hoje.
  • It was issued under your name. Foi emitido em seu nome.
  • When was the work charter issued? Quando foi emitido o direito do trabalho?
- Click here to view more examples -
II)

expedido

VERB
  • That's a phony, issued to me under license by ... É falso, expedido sob licença, por ...
III)

emissão

VERB
  • ... the month in which they were issued. ... ao mês da sua emissão.
  • ... the month following the month in which they were issued. ... mês seguinte ao mês da sua emissão.
  • - the payment order was properly issued, - a regularidade da emissão da ordem de pagamento,
  • ... of a department-issued nine millimeter handgun and has stolen ... ... de um departamento de emissão pistola nove milímetros e roubou ...
  • ... Member State in which they were issued, without any additional ... ... Estado-Membro da sua emissão, sem quaisquer outras ...
- Click here to view more examples -
IV)

publicou

VERB
Synonyms: published
  • The regional government has issued a bulletin - O Governo regional publicou um boletim -
  • Whereas the Commission has issued a call for tenders ... Considerando que a Comissão publicou um anúncio de concurso ...
V)

proferida

VERB
  • ... shall be annulled if it was issued on the basis of ... ... será anulada se tiver sido proferida com base em elementos ...
  • ... shall be annulled if it was issued on the basis of ... ... será anulada se tiver sido proferida com base em elementos ...
VI)

divulgado

VERB
  • I understand it has just been issued this week. Segundo entendi, esse estudo só foi divulgado esta semana.
VII)

lançou

VERB
  • In this context the Commission has issued a call for tenders ... Nesse contexto, a Comissão lançou um aviso de concurso ...
VIII)

concedido

VERB
  • I should've issued those pardons. Devia ter concedido os perdões.
  • This document is issued to the staff of international organisations ... Concedido aos membros do pessoal de organizações internacionais, ...
  • This document is issued to members of the administrative staff ... Concedido aos membros do pessoal administrativo ...
  • This document is issued to members of the administrative staff ... Concedido aos membros do pessoal administrativo ...
  • This document is issued to the head and members of ... Concedido ao chefe e aos membros de ...
  • The transit visa shall be issued in compliance with the ... O visto de trânsito deve ser concedido em conformidade com o ...
- Click here to view more examples -

sent

I)

enviado

VERB
  • For he will be taken and sent right back here. Ele será capturado e enviado de volta para cá.
  • And then you got to get sent to a slam. E depois precisa ser enviado a uma prisão.
  • Someone must have sent them. Alguém as deve ter enviado.
  • I was sent by a friend. Eu fui enviado por um amigo.
  • Whoever you've sent after it is too late. Quem quer que tenha enviado após a é tarde demais.
  • He had sent eviction papers? Ele tinha enviado os papéis de despejo?
- Click here to view more examples -
II)

mandou

VERB
Synonyms: told, send, ordered, sends
  • Your captain sent the recording. Seu capitão mandou as informações.
  • Their coroner sent these over. O legista de lá mandou estas.
  • Guy never sent me those cigars he promised. O cara nunca me mandou aqueles cigarros que ele prometeu.
  • Who sent these items? Quem mandou estas coisas?
  • The person who sent this is not my friend. Quem mandou isso não é minha amiga.
  • You sent them all away to be eaten. Você os mandou embora para sermos comidos.
- Click here to view more examples -
III)

mandado

VERB
  • No wonder we sent you to express. Não me admira que lhe tenham mandado para o expresso.
  • Was he sent far from home? Foi mandado para longe de casa?
  • You should've sent a man up there! Devia ter mandado alguém lá!
  • Supposing he was sent for. Suponha que ele foi mandado.
  • I would have sent me away, too. Eu própria me teria mandado embora.
  • He must have sent men after you. Deve ter mandado homens atrás de você.
- Click here to view more examples -
IV)

mandei

VERB
  • I sent for the doctor. Eu mandei buscar o doutor.
  • I sent her to a hotel. A mandei para um hotel.
  • I sent you over a hundred. Eu te mandei mais de uma centena.
  • I only sent six. Eu mandei apenas seis.
  • I sent the watch! Eu mandei o relógio, tudo!
  • I sent you that letter. Te mandei aquela carta.
- Click here to view more examples -
V)

emitido

VERB

delivered

I)

entregue

VERB
Synonyms: handed, surrender
  • An envelope was delivered to my office. Um envelope foi entregue no meu escritório.
  • It was well delivered. Foi muito bem entregue.
  • Organism must be contained and delivered. O organismo tem que se entregue.
  • This was delivered in your name. Isto foi entregue em seu nome.
  • A prisoner's being delivered by chopper. Um prisioneiro será entregue de helicóptero.
  • It was never delivered to the hotel. Nunca foi entregue no hotel.
- Click here to view more examples -
II)

proferido

VERB
Synonyms: uttered
  • ... non-compliance and the judgment delivered under Article 228. ... incumprimento e o acórdão proferido a título do artigo 228.º.
III)

libertou

VERB
  • ... backs on the inspiration which delivered our people once before ... ... costas à inspiração que já libertou o nosso povo uma vez ...
  • "since he has delivered us out of the captivity and ... "já que nos libertou do cativeiro e da ...
  • ... and salvation, it has delivered us from pathos, ... ... e salvação, ele nos libertou do "pathos". ...
- Click here to view more examples -
IV)

fornecido

VERB
  • ... total activity per radionuclide delivered to each consignee and ... ... actividade total por radionuclido fornecido a cada destinatário e ...
  • ... drinking milk may be delivered or sold without processing to the ... ... leite de consumo pode ser fornecido ou cedido sem transformação ao ...
V)

emitido

VERB
Synonyms: issued, sent, emitted
  • f the place where the opinion is delivered; f o local onde o parecer foi emitido;
  • ... ensure that the opinion is delivered as soon as possible. ... assegurar que o parecer seja emitido logo que possível.
  • ... the date on which the opinion is delivered; ... a data em que o parecer foi emitido;
- Click here to view more examples -
VI)

livrou

VERB
Synonyms: rid, freed, ditched
VII)

enviados

VERB
  • Your thank you was already delivered. Seus agradecimentos já foram enviados.
  • To be delivered to our secret island by the horde of ... Para serem enviados a nossa ilha secreta através da multidão de ...
  • ... how all the envelopes delivered this morning were not ... ... como é que os envelopes enviados esta manhã não tinham ...
  • ... and the data are delivered regularly to the Commission ( ... ... e os dados são enviados regularmente à Comissão ( ...
- Click here to view more examples -

issuer

I)

emitente

NOUN
Synonyms: issuing
  • ... contain the information relating to the issuer. ... conter as informações referentes ao emitente.
  • ... given provided that the issuer proves that its holding is ... ... fornecidas desde que o emitente demonstre que a participação tem ...
  • ... under the responsibility of the issuer or person responsible for ... ... qual é da responsabilidade do emitente ou da pessoa responsável pela ...
  • Where the issuer is not required to prepare consolidated accounts, ... Se o emitente não estiver obrigado a elaborar contas consolidadas, ...
  • ... fail to do so and after having heard the issuer; ... não o façam, depois de ouvido o emitente;
- Click here to view more examples -
II)

emissor

NOUN
  • ... in the risk attributed to the issuer and/or the ... ... do risco atribuído ao emissor e/ou à ...

transmitter

I)

transmissor

NOUN
  • Is it a microwave transmitter? É um transmissor de microondas?
  • A bug, a recording device, a transmitter. Uma escuta, um gravador, um transmissor.
  • The insects are the transmitter! Os insetos são o transmissor!
  • Is the transmitter fine? O transmissor está bom?
  • Perhaps he is at the new transmitter. Talvez ele esteja no novo transmissor.
  • He was lying next to the transmitter. Estava deitado ao pé do transmissor.
- Click here to view more examples -
II)

emissor

NOUN
  • It may be a downed transmitter. Pode ser um emissor avariado.
  • It may just be a downed transmitter. Pode ser apenas um emissor avariado, ok?
  • You think the drone's transmitter is what's keeping ... Acha que é o emissor de rádio que mantém ...
  • It's fitted with a radio transmitter. É um emissor de rádio.
  • No transmitter, no radio. Nem emissor nem rádio.
  • ... solved, but failure of main radio transmitter. ... resolvido mas avaria no emissor de rádio principal.
- Click here to view more examples -

emitter

I)

emissor

NOUN
  • This is the plane's radar emitter. Esse é emissor de radar do avião.
  • Just like my mobile emitter. Como meu emissor móvel.
  • My emitter is your emitter. Meu emissor é seu emissor.
  • My emitter is your emitter. Meu emissor é seu emissor.
  • Keep a lock on the mobile emitter and stand by. Mantenha uma trava no emissor móvel e aguarde.
- Click here to view more examples -

sender

I)

remetente

NOUN
  • Is it the same sender? É o mesmo remetente?
  • Did you record the name of the sender? Registou o nome do remetente?
  • We hope to make the sender blush at it. Esperamos fazer corar o remetente.
  • You can just return to sender. Pode devolver ao remetente.
  • Yet that message keeps getting returned to sender. Mas esse recado continua voltando ao remetente.
  • Now nobody knows who this mystery sender is. Ninguém sabe quem é este misterioso remetente.
- Click here to view more examples -
II)

emissor

NOUN
  • Both the receiver and the sender need the key. Destinatário e emissor precisam da chave.
  • the sender presses the button. O emissor carrega no botão.
III)

expedidor

NOUN
  • ... in that language selected by the sender. ... na língua escolhida pelo expedidor.
  • ... of the terminal equipment of the sender or recipient, to ... ... do equipamento terminal do expedidor ou do destinatário, à ...

submitter

I)

submitter

NOUN
II)

apresentador

NOUN
III)

emissor

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals