Elapsed

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Elapsed in Portuguese :

elapsed

1

decorrido

ADJ
  • ... whole months, already elapsed. ... meses completos, já decorrido.
  • ... along with the time elapsed between start and completion ... ... bem como o tempo decorrido entre o início e o fim ...
2

decorridos

VERB
Synonyms: after
  • ... the number of months already elapsed prior to the date of ... ... do número de meses já decorridos até à data de ...
  • There were six months elapsed and I thought it ... Havia seis meses decorridos e eu pensei que ...

More meaning of Elapsed

elapses

I)

decorrido

NOUN
II)

expirar

NOUN

has elapsed

I)

decorrido

VERB
  • ... by reference to the time which has elapsed between payment and reimbursement ... ... em função do prazo decorrido entre o pagamento e o reembolso ...
  • ... one twelfth for each month which has elapsed. ... um duodécimo por cada mês decorrido.

lapsed

I)

caducaram

VERB
Synonyms: expired
  • ... anti-dumping duties which lapsed as a result of enlargement ... ... direitos anti-dumping, que caducaram em consequência do alargamento ...
  • ... of the 10 acceding countries lapsed automatically on the day of ... ... dos 10 novos Estados-Membros caducaram automaticamente na data do ...
II)

decorrido

VERB
  • ... of the time that has lapsed since the text was ... ... o lapso de tempo já decorrido desde que o texto foi ...
III)

expirado

VERB
IV)

praticante

ADJ
  • You may be lapsed. Você pode ser não praticante.

expiry

I)

caducidade

NOUN
  • An expiry review shall be initiated where the request ... Será iniciado um reexame da caducidade sempre que o pedido ...
  • Notice of the impending expiry of certain anti-dumping measures Aviso da caducidade iminente de certas medidas anti-dumping
  • ... date of issue and expiry ... datas de emissão e de caducidade
  • ... from the date of expiry stated on it. ... a contar da data de caducidade nele inscrita.
  • ... no request for an expiry review was lodged. ... não foi apresentado nenhum pedido de reexame da caducidade.
- Click here to view more examples -
II)

expiração

NOUN
  • ... their date of issue and date of expiry. ... respectivas datas de emissão e expiração.
  • ... one year before the expiry date of the authorisation. ... um ano antes da data de expiração da autorização.
  • ... years following the date of expiry of the customs supervision of ... ... anos subsequente à data de expiração do controlo aduaneiro das ...
  • Even if the expiry date is extended, it is ... Mesmo que a data de expiração seja prorrogada, é ...
  • ... five years from the expiry date of the existing Certificate before ... ... de cinco anos à data de expiração do certificado existente antes ...
- Click here to view more examples -
III)

termo

NOUN
Synonyms: term, end, word, thermo
  • ... force up to the expiry date of the relevant contract. ... vigor até à data do termo do respectivo contrato.
  • Expiry of time limits in special cases Termo do prazo em casos especiais
  • ... the date of their expiry. ... a data do seu termo.
  • ... sugar is made until the expiry of the storage contract. ... açúcar for efectuado e o termo do contrato de armazenagem.
  • ... necessary to postpone the expiry date of these two exceptions, ... necessário adiar a data do termo destas duas derrogações,
- Click here to view more examples -
IV)

validade

NOUN
Synonyms: validity, expiration
  • ... documents remain valid until the expiry date stated on them. ... documentos continuam válidos até à data de validade neles inscrita.
  • ... have an in-built expiry date. ... tem um prazo de validade.
  • ... the batch identification and expiry date, ... a identificação do lote e data de validade,
  • The expiry is 04/15. Validade: 04/15.
- Click here to view more examples -
V)

vencimento

NOUN
VI)

findo

NOUN
Synonyms: ended
VII)

decorrido

NOUN

after

I)

após

PREP
  • Day after day, you lied to me. Dia após dia você mentiu para mim.
  • I started up the venture side after he passed. Iniciei este empreendimento após ele falecer.
  • Like this, after all these years? Desta maneira, após todos estes anos?
  • Most of them light one cigarette after another. A maioria acende um cigarro após o outro.
  • Not after last time. Não após última vez.
  • You can speak to them after you make your statement. Pode falar com eles após dar o seu depoimento.
- Click here to view more examples -
II)

depois

PREP
Synonyms: then, later
  • After which, nothing will stand in our way. Então depois nada se colocará no nosso caminho.
  • And how long after that did you start cheating? E quanto tempo depois você começou a cair na farra?
  • After this, madam, stay in the house. Depois disto, senhora, fique na casa.
  • I had nightmares after that man. Tive pesadelos depois, cara!
  • On three or after three? Ao três ou depois?
  • He left my place last night after you called. Ele deixou minha casa ontem depois que você ligou.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals