Parlor

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Parlor in Portuguese :

parlor

1

salão

NOUN
  • Everyone is here in the front parlor. Todos estão no salão.
  • But business at the parlor is rather slow. Mas os negócios no salão é bastante lento.
  • Come on, fellas, come into my parlor. Vamos, rapazes, entrem no meu salão.
  • Will you come in and wait in the parlor? Querem entrar e esperar no salão?
  • Let us go into the parlor. Vamos para o salão.
- Click here to view more examples -
2

saleta

NOUN
Synonyms: nook
  • Go to the parlor. Vá para a saleta.
  • ... to head for a parlor every time. ... para a cabeça uma saleta cada vez.
  • Have them wait in the south parlor. Leve-os até à saleta sul.
  • ... 's two men in the parlor wants to talk to ya ... ... estão dois homens na saleta que querem falar consigo ...
  • Yes, b-back in my parlor. Sim, lá atrás, na minha saleta.
- Click here to view more examples -

More meaning of Parlor

hall

I)

hall

NOUN
Synonyms: lobby
  • We were outside in the hall. Nós estávamos no hall exterior.
  • This used to be a sports hall. Isso costumava ser o hall de esportes.
  • This would be the entrance hall. Aqui deverá ser o hall de entrada.
  • There are three rooms adjacent to the hall. Há três quartos adjacentes ao hall.
  • And more than a distinctive entrance hall. E aqui um elegante hall de entrada.
  • Across the hall, through the kitchen. Jack, pelo hall, através da cozinha.
- Click here to view more examples -
II)

salão

NOUN
  • I guess the dance hall will have to wait. Parece que o salão de baile vai ter de esperar.
  • It was perfect for the dance hall. Era perfeito para o salão de baile.
  • You must send your grandson to the village hall. Você deve mandar seu neto para o salão da vila.
  • The old hall is totally deserted. O antigo salão está deserto.
  • We can grab some coffee down the hall and talk? Nós podemos tomar um café no salão e conversar?
  • You are needed desperately down here in the hall. Estão precisando de você lá no salão.
- Click here to view more examples -
III)

corredor

NOUN
  • We were just down the hall last semester. No semestre passado estávamos ao fundo do corredor.
  • Do the steps, the bathroom and the hall. Limpe as escadas, o banheiro e o corredor.
  • Safety alarm at the end of the hall. Alarme no fim do corredor.
  • There was a code blue down in the hall. Estava acionado o código azul no corredor.
  • The end of the hall. No fim do corredor.
  • So across the hall you're from, yes? Então, você veio do outro lado do corredor?
- Click here to view more examples -
IV)

saguão

NOUN
  • Out in the hall. Venha para o saguão.
  • A hundred doors leading to one hall. Cem portas que levam a um saguão.
  • Go to the lift hall. Vai para o saguão do elevador.
  • Both of you in the hall, now. Vocês dois para o saguão, agora!
  • We have strict orders to stay in the hall. Temos ordens expressas de ficar no saguão.
  • The officer downstairs in the hall. O agente lá em baixo, no saguão.
- Click here to view more examples -
V)

pavilhão

NOUN
Synonyms: pavilion, flag, bower, ward
  • ... village is to be questioned in the meeting hall. ... vila será interrogado no pavilhão de reuniões.
  • The conversion of the hall became necessary for the ... A transformação do pavilhão tornou-se necessária para a ...
  • The hall is packed with both ... O pavilhão está abarrotado tanto de ...
- Click here to view more examples -

lounge

I)

salão

NOUN
  • The stranger's in the lounge. O estranho está no salão.
  • Of course, in the lounge. Claro, no salão.
  • He has a surprise in the private lounge upstairs. Ele tem uma surpresa no salão privado lá em cima.
  • Who was remaining in the lounge? Quem ficou no salão?
  • Perhaps we should retire to my private lounge. Talvez deveria se aposentar ao meu salão privado.
  • Do it in a hotel lounge. No salão de um hotel.
- Click here to view more examples -
II)

saguão

NOUN
Synonyms: lobby, hall, foyer, concourse
  • Go to the lounge. Vá para o saguão.
  • We only met in the lounge of that hotel. Nós apenas nos encontramos no saguão do hotel.
  • How about tea in the lounge? Que taI chá no saguão?
  • I was just in the lounge. Eu estava no saguão.
  • There were no cameras in the lounge. Não tem câmeras no saguão.
  • Come with me into the lounge. Venha comigo ao saguão.
- Click here to view more examples -

salon

I)

salão

NOUN
  • We met at the salon. Nós nos encontramos no salão.
  • Meet me in the main salon. Nos encontramos no salão principal.
  • Go back to the salon, madame! Senhora, volte para o salão, acho eu!
  • And this is your way to the salon. E por aqui, fica o salão.
  • They hiring at the salon? Estão a contratar pessoas no salão?
  • I left my purse in the salon. Deixei minha bolsa no salão.
- Click here to view more examples -
II)

cabeleireiro

NOUN
  • I know a great salon. Conheço um ótimo cabeleireiro.
  • Salon confirmed that she was here yesterday. O cabeleireiro confirmou que ela ontem esteve aqui.
  • You rob a salon or you going to open one ... Roubaste um cabeleireiro ou vais abrir um ...
  • I've just come from the hairdressing salon you run. Vim do salão de cabeleireiro que você dirige.
  • I sometimes wash hair at a salon. lavo cabelos num cabeleireiro.
  • Tomorrow I'm going to the salon. Amanhã vou ao cabeleireiro.
- Click here to view more examples -

ballroom

I)

salão

NOUN
Synonyms: hall, lounge, salon, parlor, lobby
  • One covering the main ballroom, one at the entrance. Uma cobria o salão principal e outra estava na entrada.
  • You will return to the ballroom at once. Volta ao salão imediatamente.
  • The suite was directly above the ballroom. A suite estava mesmo por cima do salão.
  • And everyone's just in the ballroom. E todos estão no salão.
  • You will return to the ballroom at once. Volte ao salão imediatamente.
- Click here to view more examples -
II)

baile

NOUN
  • Tomorrow evening, the ballroom shall be lit solely by ... Amanhã, o baile será iluminado unicamente com ...
  • ... fundraiser here, not the ballroom. ... pedido de fundos aqui, e não no baile.
  • Well, the ballroom is full of masks ... O baile está cheio de máscaras ...
  • Ballroom... one of the ... A Casa do Baile... que ...
- Click here to view more examples -

lobby

I)

lobby

NOUN
  • That visitor's badge only gets youin the lobby. Este crachá só dá acesso ao lobby.
  • Anyone who tries to leave isn't getting past the lobby. Qualquer um que tentar sair não passa do lobby.
  • I forgot something in the lobby. Esqueci algo no lobby.
  • But there is a man in the lobby. Mas há um homem no lobby.
  • They know the lobby's in your pocket. Eles sabem que o lobby está no seu bolso.
  • I found this thing in the lobby. Achei isso no lobby.
- Click here to view more examples -
II)

átrio

NOUN
Synonyms: atrium, foyer
  • Almost to the lobby. Estamos quase no átrio.
  • Some midpoint in the lobby. Um ponto no meio do átrio.
  • Have you try punching the lobby? Já tentou carregar no botão do átrio?
  • I know that lobby. Eu conheço o átrio.
  • Your brains would have splattered all over the lobby. Os seus miolos estariam espalhados por todo o átrio.
  • An hour in the lobby was very informative. Passar uma hora no átrio pode ser muito educativo.
- Click here to view more examples -
III)

saguão

NOUN
Synonyms: hall, lounge, foyer, concourse
  • Keep everybody in the lobby. Mantenha todos no saguão.
  • I first saw him that morning in the lobby. Eu o vi a primeira vez aquela manhã no saguão.
  • I was in the lobby when it happened. Eu estava no saguão quando aconteceu.
  • This you know from sitting in a prison lobby? Sabe disso só sentando no saguão da prisão.
  • And secure the lobby. E vigiem o saguão.
  • Here we are in the main lobby. Aqui estamos no saguão principal.
- Click here to view more examples -
IV)

vestíbulo

NOUN
  • I met him in the lobby quite by accident. O vi no vestíbulo por acidente.
  • The manager keeps a big supply right in the lobby. O gerente sempre tem uma provisão no vestíbulo.
  • This you know from sitting in a prison lobby? Só sabes isso estando sentado no vestíbulo da prisão.
  • I stepped out of the elevator and entered the lobby. Saí do elevador e entrei no vestíbulo.
  • The lobby was very crowded. O vestíbulo estava muito cheio.
  • You want to walk him through the lobby? Queres ir passear com ele pelo vestíbulo?
- Click here to view more examples -
V)

entrada

NOUN
  • Especially not the lobby lizards. Especialmente os atendentes da entrada.
  • You can wait for him in the lobby. Pode esperar por ele na entrada.
  • The manager's on duty in the lobby. Ele está de serviço na entrada.
  • Going to the lobby? Vai para a entrada?
  • From the outside or from the lobby? De fora ou do salão de entrada?
  • Packages are being left in the lobby. Encomendas estão ficando na entrada.
- Click here to view more examples -
VI)

recepção

NOUN
  • We got agents posted in the lobby and the garage. Temos agentes de prontidão na recepção e estacionamento.
  • I found this in the lobby. Achei isto na recepção.
  • She sees everyone that comes and goes through this lobby. Ela vê todos que entram e saem deste recepção.
  • Our men in the lobby didn't see anyone going up. Nossos homens na recepção não viram ninguém subir.
  • Two men outside, one in the lobby. Dois homens fora e um na recepção.
  • Meet you out downstairs in the lobby. Te vejo na recepção.
- Click here to view more examples -
VII)

hall

NOUN
Synonyms: hall
  • And in the main lobby there's this huge bar. E no hall principal há um bar enorme.
  • Get to the lobby. Vai para o hall.
  • Go to the elevator lobby. Vai para o hall do elevador.
  • The lobby will be quiet soon. O hall ficará sempre vazio.
  • By the mailbox in the lobby. Nas caixas de correio do hall.
  • He was handing them out to women in the lobby. Estava divulgando para as senhoras no hall.
- Click here to view more examples -
VIII)

portaria

NOUN
  • Is anybody in the lobby? Têm alguém na portaria?
  • In the lobby, give the concierge a dollar. Na portaria, dê uma gorjeta ao concierge.
  • Did you take that off the lobby notice board? Você tirou isso do quadro da portaria?
  • Something closer to the lobby? Algo mais próximo da portaria?
  • Shall we meet in the lobby? Nos encontramos na portaria?
  • ... too risky to have you walk through the lobby again. ... muito arriscado passar pela portaria de novo.
- Click here to view more examples -
IX)

salão

NOUN
  • I found my answer just inside the lobby door. Encontrei minha resposta no salão de espera.
  • The restaurant is in the lobby. O restaurante fica no salão.
  • And in the main lobby there's this huge bar. E no salão principal tem um bar enorme.
  • The lobby lounge is around the corner. O salão é já ao virar da esquina, cavalheiro.
  • There are too many eyes in the lobby. Tem muitos curiosos no salão.
  • She walked through the lobby calmly. Ela caminhou pelo salão calmamente.
- Click here to view more examples -

nook

I)

recanto

NOUN
Synonyms: cranny, recess
  • They've even got a breakfast nook. Eles tem até um recanto para café da manhã.
  • Every nook, every corner, every secret! Cada recanto cada esquina cada segredo!
II)

brecha

NOUN
Synonyms: breach, loophole, gap, rift, chasm
III)

saleta

NOUN
Synonyms: parlor
IV)

armarinho

NOUN
Synonyms: haberdashery
  • The key's in the nook by the door. No armarinho junto da porta.
V)

cantinho

NOUN
Synonyms: corner
  • It's not a nook. Não é um cantinho.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals