Meaning of Bone in Portuguese :

bone

1

osso

NOUN
Synonyms: bones
  • I found a dinosaur bone. Eu encontrei um osso de dinossauro.
  • Try getting a bone removed. Tenta tirar um osso.
  • You should throw that guy a bone. Devias de atirar um osso a esse tipo.
  • A few pieces of rib bone. Alguns pedaços de osso de costela.
  • Make sure the bullet didn't damage the bone. Cuidado para a bala não danificar o osso.
  • Not a mean bone in your body. Não há um só osso mau no seu corpo!
- Click here to view more examples -
2

óssea

NOUN
Synonyms: bony, marrow
  • From your bone structure. Por sua estrutura óssea.
  • The meds are suppressing his bone marrow. Os medicamentos estão a suprimir a medula óssea.
  • Give me the bone wax. Me dê cera óssea.
  • See this vague pattern of bone bruising? Vê este vago padrão de contusão óssea?
  • Note the bone structure. Olhe a estrutura óssea.
  • Go do a bone marrow biopsy. Vão fazer uma biópsia de medula óssea.
- Click here to view more examples -
3

ósseo

NOUN
Synonyms: bony, osseous
  • What is bone tissue? O que é tecido ósseo?
  • This is a bone implant. Isto é um implante ósseo.
  • ... it without breaking the bone graft into a million pieces. ... isso sem quebrar o enxerto ósseo em pedacinhos.
  • ... ability to dissolve its own bone tissue. ... capacidade de dissolver o próprio tecido ósseo.
  • ... like that would have left behind unmistakable bone damage. ... como esse teria deixado para trás um dano ósseo inconfundível.
  • ... more current instance of bone damage that might suggest cause ... ... mais atual ocorrência de dano ósseo que possam sugerir causa ...
- Click here to view more examples -
4

ossos

NOUN
Synonyms: bones
  • Every bone in his body is broken. Josh, ele quebrou todos os ossos do corpo.
  • My hips to the bone. Dos meus quadris até os ossos.
  • This is the local bone orchard. Este é o pomar de ossos daqui.
  • This rock is full of bone. Esta rocha está cheia de ossos.
  • Regarding the bone shards. Relativo aos pedaços de ossos.
  • I will not saw through bone for you. Eu não vou serrar ossos pra você.
- Click here to view more examples -
5

medula

NOUN
  • What happened to his bone marrow? O que aconteceu à medula?
  • The kind used in bone marrow transplants. Do tipo das usadas em transplantes de medula.
  • We need to do a bone marrow biopsy. Nós precisamos de uma biópsia da medula.
  • The meds are suppressing his bone marrow. Os remédios estão eliminando a medula.
  • She needs a bone marrow transplant. Ela precisará de transplante de medula.
  • He got a bone marrow transplant. Ele fez um transplante de medula.
- Click here to view more examples -

More meaning of bone

cord

I)

cordão

NOUN
  • You have earned your yellow cord. Ganhou o cordão amarelo.
  • I think it's the umbilical cord. Acho que é o cordão umbilical.
  • Take that cord off his neck. Tire o cordão do seu pescoço.
  • The injection goes into the umbilical cord. A injeção será no cordão umbilical.
  • You see the cord's continuous. Vê o cordão contínuo.
  • The umbilical cord is virtually uncut! O cordão umbilical ainda não foi cortado!
- Click here to view more examples -
II)

cabo

NOUN
Synonyms: cable, cape, corporal, handle, wire
  • The cord was ripped out on purpose. O cabo foi arrancado de propósito.
  • I need a bypass patch cord. Precisa de um cabo especial.
  • Try using the power cord. Tente usar o cabo de força.
  • The cord was slowly compressed. O cabo foi lentamente comprimido.
  • You find the longest power cord you can and strip ... Você acha o cabo mais longo que puder e tira ...
  • Just put the cord back in that you ripped out before ... Só coloca o cabo de volta que você tirou ...
- Click here to view more examples -
III)

fio

NOUN
Synonyms: wire, thread, yarn, wired, strand
  • You know the cord will reach. Sabe que o fio vai alcançar.
  • Grab that phone cord, man! Pega aquele fio de telefone, cara!
  • Look at the cord. Mas olhe o fio.
  • They used to put a loop in the cord. Eles davam um nó no fio.
  • Grab that phone cord, man! Pega naquele fio do telefone, meu!
  • He tied me with a telephone cord. Me amarrou com o fio do telefone.
- Click here to view more examples -
IV)

umbilical

NOUN
Synonyms: umbilical
  • No help for cutting the umbilical cord. Nenhuma ajuda para cortar o cordão umbilical.
  • And the moment their umbilical cord is severed. E quando o cordão umbilical for cortado.
  • For sealing the umbilical cord. Para selar o cordão umbilical.
  • And this is a piece of his umbilical cord. E esse é um pedaço do seu cordão umbilical.
  • Have you got anything to tie the umbilical cord? Você tem algo para amarrar o cordão umbilical?
  • Maybe the umbilical cord was around her neck. Talvez o cordão umbilical estivesse enrolado no pescoço.
- Click here to view more examples -
V)

medula

NOUN
  • We need to relieve the pressure on the spinal cord. Temos de aliviar a pressão na espinal medula.
  • A tethered spinal cord? Síndrome de medula presa?
  • What cutting the cord means? O paciente entende o que significa cortar a medula?
  • The tumour presses down on the spinal cord. O tumor está aqui pressionando na medula.
  • Could mean spinal cord tumor, cerebral palsy. Poderia ser tumor da medula, paralisia cerebral.
  • This patient understands what cutting the cord means? Este doente compreende o que significa cortar a medula?
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals