Meaning of Scheme in Portuguese :

scheme

1

esquema

NOUN
  • And it's not a pyramid scheme. Não é um esquema de pirâmide.
  • The admiral's scheme is suicidal insanity. O esquema do almirante é suicida.
  • Change the scheme, alter the mood. Mude o esquema, mudem os humores.
  • Is there some fraud in the scheme of the universe? Existe fraude no esquema do universo?
  • Work out a preliminary scheme. Trabalhe em um esquema preliminar.
  • I mean, not in the grand scheme of things. Quero dizer, não no magnífico esquema das coisas.
- Click here to view more examples -
2

regime

NOUN
  • That was your scheme. Esse foi o seu regime.
  • The scheme will also be open to ... O regime estará igualmente aberto a ...
  • Removal of the present aid scheme at this juncture could ... A supressão do actual regime de ajuda neste momento poderia ...
  • The scheme has allowed the recipients to maintain a ... O regime permitiu aos seus destinatários manter uma ...
  • The scheme is open to all ... O regime está aberto a todos os ...
  • In view of the scheme's objectives, the aid should ... Atendendo às finalidades do regime, a ajuda deve ...
- Click here to view more examples -

More meaning of scheme

diagram

I)

diagrama

NOUN
  • He wants my diagram of the bridge. Ele quer o meu diagrama da ponte.
  • Our movements are continuously monitored on the electronic diagram. Nossos movimentos são vistos no diagrama eletrônico.
  • My diagram of the bridge. Meu diagrama da ponte.
  • Go to the tower and get a runway diagram. Vá para torre e pegue um diagrama das pistas.
  • There is a diagram of the school with your paperwork. Há um diagrama da escola em seus documentos.
  • Diagram seven lays out the hierarchy. Coloquei em diagrama uma semana da hierarquia para as projecções.
- Click here to view more examples -
II)

esquema

NOUN
Synonyms: schema, scam, layout, outline
  • Diagram of the bridge. O esquema da ponte!
  • So keep the story, but cross out the diagram. Então lembre da história, mas risque o esquema.
  • Here's a general diagram. Este é o esquema.
  • ... test apparatus, a detailed diagram of which is shown in ... ... aparelhagem de ensaio, cujo esquema detalhado é dado no ...
  • ... map it out, draw a diagram, take a course ... ... um mapa, desenhar um esquema, tirar um curso ...
  • I want that diagram, Brain. Eu quero o esquema.
- Click here to view more examples -
III)

figura

NOUN
Synonyms: figure, picture, fig

outline

I)

contorno

NOUN
  • But there is an outline. Mas há um contorno.
  • We can see the outline of the rocket. Vemos o contorno do foguete.
  • An outline in a frame has no shadow. Um contorno em um quadro não tem sombra.
  • I can hardly see the outline of things. Apenas vejo o contorno das coisas.
  • I saw an outline once in a thunderstorm, but ... Vi um contorno, uma vez, numa tempestade, mas ...
  • This is an outline of the infected area as ofthis ... Este é o contorno da área infectada até ...
- Click here to view more examples -
II)

esboço

NOUN
  • In its broad outline, eventually. No esboço geral, eventualmente.
  • The outline is very important. O esboço é muito importante.
  • I like to have an outline. Quero ter um esboço.
  • That will help you to make an outline. Isso o ajudará a fazer um esboço.
  • The outline of the story is planned. O esboço da história.
  • The outline of work set out in this section involves a ... O esboço do trabalho definido nesta secção implica uma ...
- Click here to view more examples -
III)

delinear

VERB
Synonyms: delineate
  • Seven points to outline a course to a position. Sete pontos para delinear uma rota para uma posição.
  • I want briefly to outline the main areas of concern to ... Gostaria de delinear as principais áreas de preocupação ...
  • We believe it is essential to outline the critical path, ... O Comité considera essencial delinear a via crítica, ...
  • ... , without trying to outline a common economic policy at ... ... , sem procurar, simultaneamente, delinear uma política económica comum ...
- Click here to view more examples -
IV)

esboçar

VERB
Synonyms: sketch, draft, drafting
  • ... and you start to outline his origins. ... .e começamos a esboçar as origens dele.
  • And now I'm going to outline the operational plan. E,agora,irei esboçar o plano operacional.
V)

contorne

VERB
Synonyms: circumvent
VI)

tópicos

NOUN
Synonyms: topics, threads
VII)

esquema

NOUN
Synonyms: schema, scam, diagram, layout
  • The outline right here. O esquema bem aqui.
  • And where's your outline? Onde está o teu esquema?
  • Any elaborated outline of money laundering, no, ... Nenhum esquema elaborado de lavagem de dinheiro, não, ...
  • I made an outline for you if you want to ... Fiz um esquema para vocês se deseja ...
  • The questionaire or outline shall be sent to ... Esse questionário ou esquema deve ser enviado aos ...
  • ... since What is inside the outline, is in the? ... , desde que esteja dentro do esquema, não é?
- Click here to view more examples -
VIII)

resumo

NOUN
  • But you didn't return the outline? Mas não devolveu o resumo?
  • But it's just an outline, right? Mas é só um resumo, certo?
  • ln outline, this is a smash and grab. Em resumo, é bater e pegar.
  • ... , why don't you just outline the whole issue? ... , por que não faz um resumo da coisa toda?
  • ... the Commission to provide an outline of proposals it intends to ... ... à Comissão que forneça um resumo das propostas que pretende ...
- Click here to view more examples -
IX)

descrever

VERB
Synonyms: describe, depict
  • Could you outline to me the current situation ... Poderá descrever-me a situação actual ...
  • Could you outline for us exactly where you have identified ... Poderia descrever exatamente.onde você identificou ...

regime

I)

regime

NOUN
  • Does this regime apply to other offences? Esse regime é aplicável a outros crimes?
  • Regime change is the only solution. Mudança de regime é a única solução.
  • Under this new regime? Sob este novo regime?
  • The old regime's institutions were not substantially modified. As instituições do velho regime não foram substancialmente modificadas.
  • So the regime is striking out already. Então o regime já está a atacar.
  • No routines from the old regime. Nenhuma rotina de o regime velho.
- Click here to view more examples -

procedure

I)

procedimento

NOUN
Synonyms: procedural
  • How about this kind of procedure? Como era esse tipo de procedimento?
  • A standard isolation procedure would be advisable. Um procedimento de isolamento é o melhor.
  • If you don't want to follow procedure, fine. Não quer seguir o procedimento?
  • It was the same experimental procedure as yours. Foi o mesmo procedimento que fiz em você.
  • The procedure is set to start when? O procedimento está agendado para começar quando?
  • But that should be a painless procedure. Mas seria um procedimento sem dor.
- Click here to view more examples -
II)

interno

NOUN
  • The rules of procedure shall specify the cases in ... O regulamento interno especifica os casos em ...
  • The rules of procedure as well as the distribution of ... O regulamento interno, a repartição dos ...
  • ... establish its own rules of procedure, ... adoptará o seu regulamento interno,
  • ... may adopt its own rules of procedure. ... pode adoptar o seu regulamento interno.
  • ... concerning its rules of procedure ... respeita ao seu regulamento interno
  • ... implementing procedures are contained in the rules of procedure annexed. ... modalidades de execução estão definidos no regulamento interno em anexo.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals