Scheme

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Scheme in Portuguese :

scheme

1

esquema

NOUN
  • And it's not a pyramid scheme. Não é um esquema de pirâmide.
  • The admiral's scheme is suicidal insanity. O esquema do almirante é suicida.
  • Change the scheme, alter the mood. Mude o esquema, mudem os humores.
  • Is there some fraud in the scheme of the universe? Existe fraude no esquema do universo?
  • Work out a preliminary scheme. Trabalhe em um esquema preliminar.
  • I mean, not in the grand scheme of things. Quero dizer, não no magnífico esquema das coisas.
- Click here to view more examples -
2

regime

NOUN
  • That was your scheme. Esse foi o seu regime.
  • The scheme will also be open to ... O regime estará igualmente aberto a ...
  • Removal of the present aid scheme at this juncture could ... A supressão do actual regime de ajuda neste momento poderia ...
  • The scheme has allowed the recipients to maintain a ... O regime permitiu aos seus destinatários manter uma ...
  • The scheme is open to all ... O regime está aberto a todos os ...
  • In view of the scheme's objectives, the aid should ... Atendendo às finalidades do regime, a ajuda deve ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Scheme

schema

I)

esquema

NOUN
Synonyms: scam, diagram, layout, outline
  • ... data to construct a viable schema of his interior psychological state ... ... dados para construir um esquema viável do estado psicológico dele ...

scam

I)

scam

NOUN
  • ... and they think the scam's their idea. ... e elas acham que scam foi idéia delas.
  • ... the warden on whatever scam he's running here ... ... o diretor de qualquer que seja scam ele está correndo aqui ...
  • ... assigned to an art-gallery scam downtown? ... atribuído para uma galeria de arte, centro de scam?
  • ... and they think the scam is their idea. ... e elas acham que scam foi idéia delas.
  • It was a multimillion-dollar embezzlement scam. Foi um multimilionário scam peculato.
  • ... witness will tell us about an energy-collusion scam. ... testemunha nos dirá sobre um colusão energia scam.
- Click here to view more examples -
II)

embuste

NOUN
Synonyms: hoax, swindle, sham, spoof
  • If you ask me it's a scam. Se você perguntar para mim, é um embuste.
  • So you're saying the video's a scam? Está a dizer que o vídeo é um embuste?
  • This could be a scam. Isto pode ser um embuste.
  • ... but it also can be a big scam. ... mas também pode ser um grande embuste.
  • Everyone's looking for a scam. Toda as pessoas andam à procura de um embuste.
  • ... know it's a scam. ... de saber que é um embuste.
- Click here to view more examples -
III)

golpe

NOUN
Synonyms: blow, coup, hit, stroke, con, stunt
  • The charity phone scam. O golpe da caridade por telefone.
  • Is this some kind of scam? É algum tipo de golpe?
  • This is a scam,right? Isso é um golpe, não é ?
  • It was all a scam, right? Foi tudo um golpe, certo?
  • What about the lottery scam? E o golpe da lotaria?
  • Or are you working some scam to get a bed? Ou está dando um golpe para conseguir uma cama?
- Click here to view more examples -
IV)

farsa

NOUN
  • Under this name,two filmmakers created a huge scam. Por baixo desse nome,dois cineastas criaram uma farsa.
  • We know it's a scam. Sabemos que é uma farsa.
  • This is all just a big scam. É tudo é uma grande farsa.
  • It might ba a scam. Pode ser uma farsa.
  • This is nothing but a scam! Isso é uma farsa!
  • Under this name, two filmmakers created a huge scam. Por baixo desse nome, dois cineastas criaram uma farsa.
- Click here to view more examples -
V)

fraude

NOUN
  • Because this place is a scam. Porque este sitio é uma fraude.
  • This is all a scam. Isso tudo é uma fraude.
  • Or is it all just a big scam to you? Ou tudo é uma grande fraude para você?
  • This whole case is a scam. Todo este caso é uma fraude.
  • Is it a scam? Isso é uma fraude?
  • For your personal injury scam. Para a fraude da lesão.
- Click here to view more examples -
VI)

esquema

NOUN
  • I am not running any scam. Não estou a tramar nenhum esquema.
  • A giant scam to deceive us. Um esquema gigante para nos enganar.
  • I know it's a scam. Eu sei que é um esquema.
  • I think it was a scam to get research funding. Acho que foi um esquema para conseguir fundos de pesquisa.
  • It was part of the scam. Fazia tudo parte do esquema.
  • Maybe we can run the elf tonic scam here. Talvez possamos usar o esquema do tónico de elfo aqui.
- Click here to view more examples -
VII)

defraudar

NOUN
Synonyms: defraud, embezzling
VIII)

enganação

NOUN
  • ... you think this is a scam? ... você acha que issso é enganação?
  • ... you think this is a scam? ... você acha que issso é enganação?
  • ... cause I believe that it's a scam. ... ... porque acho que seja uma enganação.
  • So what do you think of this Mondrian scam? O que acha dessa enganação do Mondrian?
- Click here to view more examples -
IX)

truque

NOUN
Synonyms: trick, stunt, hack, ploy, gimmick
  • We know it's a scam. Sabemos que é um truque.
  • You use that scam often? Costumas usar esse truque com frequência?
  • The scam was simple. O truque era simples.
  • That just a scam. Isso era apenas um truque.
  • It's also a good scam. Mais é um bom truque.
  • It's no scam. Não é um truque.
- Click here to view more examples -
X)

armação

NOUN
  • I think it was a scam to get research funding. Acho que foi uma armação para conseguir fundos.
  • This was a scam. Isso foi uma armação.
  • I knew this was a scam. Sabia que era armação.
  • You know what's a scam? Você sabe o que é uma armação?
  • This could be a scam. Isso pode ser uma armação.
  • ... why it's such a great scam. ... por isso que a armação era tão boa.
- Click here to view more examples -

diagram

I)

diagrama

NOUN
  • He wants my diagram of the bridge. Ele quer o meu diagrama da ponte.
  • Our movements are continuously monitored on the electronic diagram. Nossos movimentos são vistos no diagrama eletrônico.
  • My diagram of the bridge. Meu diagrama da ponte.
  • Go to the tower and get a runway diagram. Vá para torre e pegue um diagrama das pistas.
  • There is a diagram of the school with your paperwork. Há um diagrama da escola em seus documentos.
  • Diagram seven lays out the hierarchy. Coloquei em diagrama uma semana da hierarquia para as projecções.
- Click here to view more examples -
II)

esquema

NOUN
Synonyms: schema, scam, layout, outline
  • Diagram of the bridge. O esquema da ponte!
  • So keep the story, but cross out the diagram. Então lembre da história, mas risque o esquema.
  • Here's a general diagram. Este é o esquema.
  • ... test apparatus, a detailed diagram of which is shown in ... ... aparelhagem de ensaio, cujo esquema detalhado é dado no ...
  • ... map it out, draw a diagram, take a course ... ... um mapa, desenhar um esquema, tirar um curso ...
  • I want that diagram, Brain. Eu quero o esquema.
- Click here to view more examples -
III)

figura

NOUN
Synonyms: figure, picture, fig

layout

I)

layout

NOUN
  • I have a big layout problem. Tenho um grande problema de layout.
  • I have some mock copies of our new layout. Eu tenho algumas prévias de nosso novo layout.
  • This layout needs to pop. Este layout precisa de destaque.
  • Did you see the new layout? Você viu o novo layout?
  • This is your basic layout of the car. Este é o teu layout básico do carro.
  • I know the layout well. Eu sei que o layout bem.
- Click here to view more examples -
II)

disposição

NOUN
  • He knows the layout of the place. Conhece a disposição do local.
  • ... my friend, is an entire layout of the archives. ... meu amigo, é a disposição completa dos arquivos.
  • ... my friend, is an entire layout of the archives. ... meu amigo, é inteira disposição dos arquivos.
  • ... to believe that the layout of my ready room can be ... ... que eu acredite que a disposição de meu escritório seja ...
  • ... book is how the town's layout is described from the ... ... livro é como a disposição da cidade é descrita da ...
  • Well, you know the layout. Bem, vocês conhecem a disposição.
- Click here to view more examples -
III)

leiaute

NOUN
  • But the similarity doesn't end with the layout. Mas a semelhança não acaba no leiaute.
  • It controls the layout of our bodies and the workings ... Ele controla o leiaute do nosso corpo e o funcionamento ...
  • ... the next 18 months a layout of the estate grounds ... ... os próximos 18 meses, o leiaute do terreno da província ...
- Click here to view more examples -
IV)

esquema

NOUN
Synonyms: schema, scam, diagram, outline
  • You know the layout. Tu conheces o esquema.
  • ... or he knows the layout of this place really well. ... ou conhece muito bem o esquema deste lugar.
  • ... , you know the layout. ... , você conhece o esquema.
  • It shows the layout of his property, And ... Mostra o esquema da sua propriedade e ...
- Click here to view more examples -

outline

I)

contorno

NOUN
  • But there is an outline. Mas há um contorno.
  • We can see the outline of the rocket. Vemos o contorno do foguete.
  • An outline in a frame has no shadow. Um contorno em um quadro não tem sombra.
  • I can hardly see the outline of things. Apenas vejo o contorno das coisas.
  • I saw an outline once in a thunderstorm, but ... Vi um contorno, uma vez, numa tempestade, mas ...
  • This is an outline of the infected area as ofthis ... Este é o contorno da área infectada até ...
- Click here to view more examples -
II)

esboço

NOUN
  • In its broad outline, eventually. No esboço geral, eventualmente.
  • The outline is very important. O esboço é muito importante.
  • I like to have an outline. Quero ter um esboço.
  • That will help you to make an outline. Isso o ajudará a fazer um esboço.
  • The outline of the story is planned. O esboço da história.
  • The outline of work set out in this section involves a ... O esboço do trabalho definido nesta secção implica uma ...
- Click here to view more examples -
III)

delinear

VERB
Synonyms: delineate
  • Seven points to outline a course to a position. Sete pontos para delinear uma rota para uma posição.
  • I want briefly to outline the main areas of concern to ... Gostaria de delinear as principais áreas de preocupação ...
  • We believe it is essential to outline the critical path, ... O Comité considera essencial delinear a via crítica, ...
  • ... , without trying to outline a common economic policy at ... ... , sem procurar, simultaneamente, delinear uma política económica comum ...
- Click here to view more examples -
IV)

esboçar

VERB
Synonyms: sketch, draft, drafting
  • ... and you start to outline his origins. ... .e começamos a esboçar as origens dele.
  • And now I'm going to outline the operational plan. E,agora,irei esboçar o plano operacional.
V)

contorne

VERB
Synonyms: circumvent
VI)

tópicos

NOUN
Synonyms: topics, threads
VII)

esquema

NOUN
Synonyms: schema, scam, diagram, layout
  • The outline right here. O esquema bem aqui.
  • And where's your outline? Onde está o teu esquema?
  • Any elaborated outline of money laundering, no, ... Nenhum esquema elaborado de lavagem de dinheiro, não, ...
  • I made an outline for you if you want to ... Fiz um esquema para vocês se deseja ...
  • The questionaire or outline shall be sent to ... Esse questionário ou esquema deve ser enviado aos ...
  • ... since What is inside the outline, is in the? ... , desde que esteja dentro do esquema, não é?
- Click here to view more examples -
VIII)

resumo

NOUN
  • But you didn't return the outline? Mas não devolveu o resumo?
  • But it's just an outline, right? Mas é só um resumo, certo?
  • ln outline, this is a smash and grab. Em resumo, é bater e pegar.
  • ... , why don't you just outline the whole issue? ... , por que não faz um resumo da coisa toda?
  • ... the Commission to provide an outline of proposals it intends to ... ... à Comissão que forneça um resumo das propostas que pretende ...
- Click here to view more examples -
IX)

descrever

VERB
Synonyms: describe, depict
  • Could you outline to me the current situation ... Poderá descrever-me a situação actual ...
  • Could you outline for us exactly where you have identified ... Poderia descrever exatamente.onde você identificou ...

regime

I)

regime

NOUN
  • Does this regime apply to other offences? Esse regime é aplicável a outros crimes?
  • Regime change is the only solution. Mudança de regime é a única solução.
  • Under this new regime? Sob este novo regime?
  • The old regime's institutions were not substantially modified. As instituições do velho regime não foram substancialmente modificadas.
  • So the regime is striking out already. Então o regime já está a atacar.
  • No routines from the old regime. Nenhuma rotina de o regime velho.
- Click here to view more examples -

arrangements

I)

arranjos

NOUN
  • Making arrangements for a friend. Uns arranjos para uma amiga.
  • We made the arrangements. Nós fizemos os arranjos.
  • After that i'll make the arrangements, okay? Depois disso, farei os arranjos, tudo bem?
  • To make the necessary arrangements for security would take days. Fazer os arranjos de segurança necessários levaria dias!
  • People to call, arrangements to make. Pessoas para chamar, fazer arranjos.
  • All the arrangements have a trumpet lead? Todos os arranjos são para trompete?
- Click here to view more examples -
II)

regime

NOUN
Synonyms: regime, scheme, procedure
  • ... granted under the specific supply arrangements. ... concedida a título do regime específico de abastecimento.
  • ... granted under the specific supply arrangements. ... concedido a título do regime específico de abastecimento.
  • ... to how to improve the checking arrangements. ... para o aperfeiçoamento do regime de controlo.
  • ... will you hand out the arrangements? ... você vai entregar para fora o regime?
  • Whereas provision must be made for safeguard arrangements; Considerando que é preciso prever um regime de salvaguarda;
  • The arrangements provided for under the provisions of ... O regime previsto nas disposições do ...
- Click here to view more examples -
III)

convénios

NOUN
  • Arrangements on the placing of observers on board vessels Convénios sobre a colocação de observadores a bordo dos navios
  • Strengthening of existing organisations and arrangements Reforço das organizações e dos convénios existentes
  • These agreements and arrangements shall be compatible with ... Esses acordos e convénios devem ser compatíveis com ...
  • Such agreements and arrangements shall also be compatible with ... Esses acordos e convénios também devem ser compatíveis com a ...
  • ... of a transition facilitated by specific arrangements of limited duration; ... uma transição facilitada por convénios específicos de duração limitada;
  • ... and non-participants in arrangements ... e não participantes em convénios
- Click here to view more examples -
IV)

acordos

NOUN
  • Such arrangements could lead to mutually beneficial interdependence. Esses acordos poderão conduzir a uma interdependência mutuamente vantajosa.
  • She needs to make arrangements with her kids. Ela precisa fazer acordos com seus filhos.
  • There are no arrangements to be made. Não há acordos a fazer.
  • That you were meeting to discuss our arrangements. Que estivessem aqui para discutirmos nossos acordos.
  • I have arrangements with the presidents of two. Tenho acordos com dois deles.
  • I made whatever arrangements needed to be made. Eu fiz de quaisquer acordos necessários para ser feita.
- Click here to view more examples -
V)

modalidades

NOUN
  • This planet is thus arrangements had before. Esse planeta esta assim, tínhamos modalidades antes.
  • Arrangements for outing is ready, come madam. Modalidades de passeio está pronto, vem madame.
  • these arrangements may determine: essas modalidades podem determinar:
  • whereas the arrangements for making such payments must be defined; que convém definir as modalidades para a realização dessas transferências;
  • Cooperation arrangements and cooperative activities Modalidades e actividades de cooperação
  • changes to the arrangements for control of the ... As adaptações das modalidades de controlo dos regimes ...
- Click here to view more examples -
VI)

disposições

NOUN
  • Here are the arrangements for her funeral. Aqui estão as disposições para o enterro.
  • The contractual arrangements between the members of the consortium shall be ... As disposições contratuais entre os membros que o compõem serão ...
  • These arrangements shall enable the investment firm to react ... Estas disposições devem permitir à empresa de investimento reagir ...
  • Such sharing or coordination arrangements may include rules for ... Essas disposições de partilha ou de coordenação podem incluir regras de ...
  • These arrangements shall include any relevant safety drills which are ... Estas disposições incluirão todos os exercícios de segurança que deverão ...
  • Such arrangements for managing fishing effort must be ... Estas disposições para a gestão do esforço de pesca devem ser ...
- Click here to view more examples -
VII)

providências

NOUN
  • But he made arrangements for another man. Mas ele tomou providências para um outro homem.
  • She said she would make her own arrangements. Ela disse que toma as suas providências.
  • But he made arrangements for another man. Mas, ele tomou providências para outro homem.
  • Will you make all the arrangements? Vai tomar as providências?
  • Arrangements for my personal affairs should anything happen to me. Providências para meus assuntos pessoais, caso algo me aconteça.
  • You go ahead and make the arrangements. Vá adiante, tome as providências.
- Click here to view more examples -
VIII)

preparativos

NOUN
Synonyms: preparations, prep
  • Then you wouldn't need to make arrangements. Assim não precisaria de preparativos.
  • I can make my own arrangements, thanks. Posso fazer meus próprios preparativos, obrigada.
  • How are the security arrangements? Como estão os preparativos da segurança?
  • The arrangements will remain the same. Os preparativos permanecerão os mesmos.
  • I entrust you with the security arrangements. Vou confiar os preparativos de segurança.
  • I am making the immediate arrangements for my necessary. Estou fazendo os preparativos para.
- Click here to view more examples -
IX)

mecanismos

NOUN
Synonyms: mechanisms, engines
  • To this end, the arrangements for participation should cover ... Para tal, os mecanismos de participação devem incluir ...
  • Flexibility arrangements and the devices of the market cannot conceal ... Os mecanismos de flexibilidade e de mercado não podem esconder ...
  • ... and shall require that these arrangements be clearly disclosed to ... ... de informações e exigir que esses mecanismos sejam claramente divulgados aos ...
  • ... if necessary, the arrangements for regulating the fishing effort ... ... se necessário, os mecanismos de regulação do esforço de pesca ...
  • ... large exposures, supervisory arrangements, and crisis management ... ... grandes riscos, aos mecanismos de supervisão e gestão da crise ...
  • ... work of international organisations and regional arrangements in the field of ... ... trabalhos das organizações internacionais e mecanismos regionais no domínio das ...
- Click here to view more examples -

procedure

I)

procedimento

NOUN
Synonyms: procedural
  • How about this kind of procedure? Como era esse tipo de procedimento?
  • A standard isolation procedure would be advisable. Um procedimento de isolamento é o melhor.
  • If you don't want to follow procedure, fine. Não quer seguir o procedimento?
  • It was the same experimental procedure as yours. Foi o mesmo procedimento que fiz em você.
  • The procedure is set to start when? O procedimento está agendado para começar quando?
  • But that should be a painless procedure. Mas seria um procedimento sem dor.
- Click here to view more examples -
II)

interno

NOUN
  • The rules of procedure shall specify the cases in ... O regulamento interno especifica os casos em ...
  • The rules of procedure as well as the distribution of ... O regulamento interno, a repartição dos ...
  • ... establish its own rules of procedure, ... adoptará o seu regulamento interno,
  • ... may adopt its own rules of procedure. ... pode adoptar o seu regulamento interno.
  • ... concerning its rules of procedure ... respeita ao seu regulamento interno
  • ... implementing procedures are contained in the rules of procedure annexed. ... modalidades de execução estão definidos no regulamento interno em anexo.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals