Meaning of Flocks in Portuguese :

flocks

1

bandos

NOUN
Synonyms: gangs, packs, bands, droves, herds
  • Great numbers of fish sustain vast flocks of water birds. Um grande número de peixes sustenta grandes bandos de pássaros.
  • Flocks of migrating birds. Bandos de aves migratórias.
  • Where possible the additional flocks from a single holding ... Quando possível, estes bandos suplementares de uma única exploração ...
  • We can start new flocks and give them a ... Podemos começar com bandos e lhes dar a ...
  • Where possible the additional flocks from a single holding ... Quando possível, os bandos suplementares de uma única exploração ...
- Click here to view more examples -
2

rebanhos

NOUN
Synonyms: herds, livestock, herd, droves
  • What huge flocks of oxen. Que rebanhos enormes de bois.
  • The rich man owned great flocks and herds. O rico possuía grandes rebanhos.
  • Gather your families and your flocks. Reúnam famílias e rebanhos.
  • Gather your families and flocks. Reúnam famílias e rebanhos.
  • I am a shepherd with flocks. Sou um pastor com rebanhos.
- Click here to view more examples -
3

efectivos

NOUN
  • The minimum rules for participating flocks shall be: As normas mínimas destinadas aos efectivos participantes serão:
  • ... and to holdings containing multiple flocks. ... e a explorações com vários efectivos.
  • ... including stamping out of infected flocks to control the propagation ... ... incluindo o abate sanitário dos efectivos infectados para controlar a propagação ...
  • ... is the certification of flocks based on full genetic resistance ... ... consiste na certificação de efectivos com base na resistência genética completa ...
  • ... establishment of the certification of flocks with a negligible risk of ... ... estabelecimento da certificação de efectivos com um risco negligenciável de ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Flocks

gangs

I)

gangues

NOUN
Synonyms: gang, bangers
  • This whole neighborhood is run by gangs. Toda essa vizinhança é controlada por gangues.
  • This whole neighbourhood's run by gangs. Este bairro é governado por gangues.
  • Prison is not about street gangs. A prisão não é sobre gangues de rua.
  • It seems to be rival gangs. Parecem ser gangues rivais.
  • What do you know about prison gangs? Que sabes sobre gangues de prisão?
- Click here to view more examples -
II)

quadrilhas

NOUN
  • Was something of gangs? Foi coisa de quadrilhas?
  • I take out the other gangs. Para acabar com as quadrilhas.
  • ... but has something to do with gangs. ... mas tem algo a ver com quadrilhas.
  • You sold out gangs to every sheriff in the territory. Você dedurou quadrilhas para cada xerife no território.
  • There are eight gangs of pirates on the ... Há oito quadrilhas de piratas sobre o ...
- Click here to view more examples -
III)

bandos

NOUN
Synonyms: flocks, packs, bands, droves, herds
  • Both gangs took over this town. Ambos os bandos tomaram conta desta cidade.
  • Cowards always go in gangs. Os covardes sempre andam em bandos.
  • This whole neighborhood is run by gangs. O bairro é dominado por bandos.
  • These gangs are a menace. Esses bandos são uma ameaça.
  • They go after other gangs like there's no tomorrow. Lutam com outros bandos como se o mundo acabasse amanhã.
- Click here to view more examples -

livestock

I)

pecuária

NOUN
  • ... in both plant and livestock production. ... tanto na produção agrícola como na pecuária.
  • ... in particular in areas with extensive livestock rearing. ... em particular em áreas de pecuária extensiva.
  • ... treating the infectious agents in the livestock. ... tratando agentes infecciosos na pecuária.
  • You put a viable livestock product on the shelves then ... Coloquem um produto viável para a pecuária nas prateleiras e então ...
  • ... severely reduce the profitability of livestock production; ... reduzir severamente a rentabilidade da pecuária;
  • ... avoid adverse effects on livestock production, it is also important ... ... evitar efeitos nocivos para a produção pecuária, é também importante ...
- Click here to view more examples -
II)

gado

NOUN
Synonyms: cattle, stock, herd, cows, beef
  • They steal our livestock, destroy our crops. Roubam o nosso gado e destroem as colheitas.
  • What would we do without you, great livestock herder? O que faríamos sem você, grande pastor de gado!
  • They got us over here with the livestock. Eles passarão por aqui com o gado.
  • Why would you treat a human being like livestock? Porquê tratar um ser humano como se fosse gado?
  • Best bring in your livestock. É melhor guardar o gado.
  • The livestock alone is worth twice that much. Só o gado vale o dobro disso.
- Click here to view more examples -
III)

animais

NOUN
Synonyms: animals, pets, beasts, stuffs
  • Best bring in your livestock. É melhor tirar seus animais.
  • I need to check on the livestock. Preciso checar os animais.
  • Humans are nothing more than livestock. Os humanos não passam de animais.
  • Anything else besides buying land and raising livestock? Nada mais além de comprar terra e criar animais?
  • Their analysts don't know preferred stock from livestock. Os analistas deles não sabem diferenciar preferenciais e animais.
  • Where livestock are reared in groups, the size ... Quando os animais forem criados em grupo, a dimensão ...
- Click here to view more examples -
IV)

rebanhos

NOUN
Synonyms: herds, flocks, herd, droves
  • The villagers and their livestock have started to disappear. Os aldeões e seus rebanhos começaram a desaparecer.
  • No, take their livestock. Não, tome os rebanhos deles.
  • - She's sending virtual livestock to random men on the ... Ela tá mandando rebanhos virtuais para caras da ...
- Click here to view more examples -

herd

I)

rebanho

NOUN
Synonyms: flock, sheep, cattle, fold
  • It saw a herd of deer. Viu um rebanho de cervos.
  • It is a kind of herd organized. É uma espécie de rebanho organizado.
  • The pair have now completely lost the herd. Agora os dois se perderam completamente do rebanho.
  • We have to keep the herd together! Precisamos manter o rebanho junto!
  • Watching after a herd with one bullet! Protege um rebanho com uma bala!
  • The herd moves on. O rebanho vai em frente.
- Click here to view more examples -
II)

manada

NOUN
Synonyms: herding, gaggle
  • It was only half a herd. Foi só meia manada.
  • His herd needs him. A sua manada precisa dele.
  • How many men are with the herd? Quantos homens estão com a manada?
  • All the people of the world will be his herd. Todos os povos do mundo serão a manada dele.
  • If the herd has survived, it has moved on. Se a manada sobreviveu, seguiu adiante.
  • The whole herd's just over that rise. A manada está do outro lado do monte.
- Click here to view more examples -
III)

genealógicos

NOUN
  • maintenance of herd books and tests to determine the ... manutenção de livros genealógicos e realização de testes para determinar a ...
  • ... which maintain or establish herd-books; ... que mantenham ou criem livros genealógicos;
  • ... establishment and maintenance of herd books; ... estabelecimento e manutenção dos livros genealógicos;
  • ... entering of cattle in herd-books; ... inscrição dos bovinos nos livros genealógicos;
  • ... to entry and registration in herd books or registers, ... à inscrição e ao registo nos registos ou livros genealógicos,
  • ... criteria governing entry in herd-books or registers; ... aos critérios de inscrição nos livros genealógicos ou nos registos:
- Click here to view more examples -
IV)

boiada

NOUN
  • But we have to think about the herd. Mas temos que pensar na boiada.
  • ... together and taking the herd with us. ... todos juntos e levaremos a boiada.
  • All you care about is your herd of cattle! Só lhe interessa a sua boiada?!
  • It's my herd, isn't it? A boiada é minha, não é?
  • ... him back to the herd. ... -o até à boiada.
  • ... men are with the herd? ... homens estão com a boiada?
- Click here to view more examples -
V)

efectivo

NOUN
  • ... certifying the farmer's dairy herd's average yield. ... que certifique o rendimento médio do efectivo leiteiro do agricultor.
  • ... of the farm's annual requirements for the whole herd. ... das necessidades anuais da exploração para o conjunto do efectivo.
  • "herd" means an animal or group of animals ... "Efectivo": um animal ou um conjunto de animais ...
- Click here to view more examples -
VI)

gado

NOUN
  • I took his herd away from him. Eu levei seu gado longe dele.
  • I was protecting my fifth of the herd. Protegendo minha parte no gado.
  • You want to get this herd to market. Quer levar esse gado para o mercado.
  • You move the herd. Tu move o gado.
  • We leave the herd. Vamos deixar o gado.
  • So you're saying we can drive this herd? Dizes que nós podemos levar este gado?
- Click here to view more examples -
VII)

bando

NOUN
Synonyms: bunch, gang, pack, band, flock, gaggle
  • A herd that size would rip the house down. Um bando daquele tamanho vai destruir com a casa toda.
  • This is the herd. Isso é um bando.
  • A herd that size will rip the house down. Um bando daquela dimensão manda a casa abaixo.
  • But the rest of the herd have noticed. Mas o resto bando notou.
  • Someone had to herd the geese. Alguém tinha um bando de gansos.
  • Someone is calling the herd. Alguém está chamando o bando.
- Click here to view more examples -

effective

I)

eficaz

ADJ
  • Our present distribution is not effective. O nosso atual distribuidor não é eficaz.
  • Nowadays we have technology that's affordable and effective. Hoje nós temos tecnologia que é acessível e eficaz.
  • Tempered steel, very effective at close range. Aço temperado, muito eficaz de perto.
  • And apparently still effective. Pelo jeito, ainda é eficaz.
  • Which can be a good deal more effective. Que pode ser um negócio mais eficaz.
  • A harmless but effective alarm system. Um inofensivo mas eficaz sistema de alarme.
- Click here to view more examples -
II)

efetiva

ADJ
  • I have a more effective solution. Tenho uma solução mais efetiva.
  • It is highly effective and not much is needed. É altamente efetiva e não é preciso muita coisa.
  • This puts my retirement effective immediately. Isso efetiva minha aposentadoria imediatamente.
  • It has proven itself to be quite effective. Foi provado ser bastante efetiva.
  • The only effective barrier is water you see. A única barreira efetiva é a água.
  • Your search should be more effective. Sua busca deve ser mais efetiva.
- Click here to view more examples -
III)

efectiva

ADJ
Synonyms: actual, factual
  • It was such an effective disturbing sequence. Essa foi uma efectiva e perturbadora seqüência.
  • My guarantee is effective. A minha garantia é efectiva.
  • The former measures the effective volatility of an investment's payoff ... O primeiro mede a efectiva volatilidade de um investimento ...
  • ... is imposed it is never effective. ... for imposta nunca é efectiva.
  • ... be sufficient to ensure an effective recuperation of the worker. ... ser suficientes para permitir uma recuperação efectiva do trabalhador.
  • ... appreciated in terms of its effective influence on the ground. ... aprecia em termos de influência efectiva no terreno.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals