Packages

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Packages in Portuguese :

packages

1

pacotes

NOUN
  • Two packages of biscuits, a can of cheese. Dois pacotes de biscoito, uma lata de queijo.
  • What do you know about packages? Que sabes voce de pacotes?
  • Are we ever going to open up these other packages? Vai demorar para abrir os outros pacotes?
  • And here are our proposed packages. E aqui estão os nossos pacotes propostos.
  • They have found painted packages and transmitters. Os pacotes foram encontrados pintados e transmissores.
  • You go check on the ski packages. Vá verificar os pacotes de esqui.
- Click here to view more examples -
2

embalagens

NOUN
  • I have some packages for you. Tenho algumas embalagens para você.
  • I have some packages for you. Tenho algumas embalagens para si.
  • And what was in those packages? E o que tinham essas embalagens?
  • Good things come in small packages. Coisas boas vem em embalagens pequenas.
  • Seed units shall be marketed only in sealed packages. As unidades de sementes só serão comercializadas em embalagens seladas.
  • The packages may be decorated with ... As embalagens podem ser decoradas com ...
- Click here to view more examples -
3

encomendas

NOUN
  • Who signs for packages? Quem recebe as encomendas?
  • Packages are being left in the lobby. Encomendas estão ficando na entrada.
  • Two more packages and more telegrams. Mais duas encomendas e mais telegramas.
  • All you have to do is deliver a couple packages. Só tens de entregar umas encomendas.
  • So how does it compare to delivering packages? E como é isso comparado com a distribuição de encomendas?
  • Who'd sign for the packages? E quem vai receber as encomendas?
- Click here to view more examples -

More meaning of Packages

packets

I)

pacotes

NOUN
  • I put these packets together for you to give out. Fiz estes pacotes para que os distribua.
  • Here are your packets and name tags. Aqui estão seus pacotes e seus crachás.
  • He would have had to use data packets. Ele teria que usar pacotes de dados.
  • You can eat packets of artificial sweetener. Pode comer pacotes de adoçante artificial.
  • Have some more sugar packets. Come mais uns pacotes de açúcar.
  • The packets of money were wrapped in these bands. Os pacotes de dinheiro foram colocados nestas bandas.
- Click here to view more examples -
II)

maços

NOUN
  • I see why these packets carry a government warning . Entendo porque é que estes maços trazem avisos do governo.
  • ... was with these 2 packets, one with his ... ... estava com esses 2 maços, um deles com suas ...
  • That is three packets I have to owe you. Já te devo três maços.
- Click here to view more examples -

packs

I)

pacotes

NOUN
  • Two packs of those chips. Dois pacotes dessas batatas.
  • See if there's anything we need in the packs. Veja se houver algo que nós necessitamos nos pacotes.
  • Two packs or nothing. Dois pacotes ou nada!
  • How many packs did we say? Quantos pacotes que podemos dizer?
  • Two packs of those chips. Dois pacotes destes chips.
  • Two packs a day, unfiltered. Dois pacotes por dia, sem filtros.
- Click here to view more examples -
II)

maços

NOUN
  • I got two packs here. Tenho dois maços aqui.
  • And two packs of cigarette. E dois maços de cigarro.
  • Three packs a day. Três maços por dia.
  • My cousin was two packs a day. A minha prima fumava dois maços por dia.
  • Two packs a day, cold ... Dois maços por dia, de ...
  • And the three packs a day you smoke ... E os três maços de cigarro que fuma por dia ...
- Click here to view more examples -
III)

embalagens

NOUN
  • ... shall be put up in sealed packs. ... deve ser comercializada em embalagens fechadas.
  • ... and not only on small packs. ... , e não apenas nas embalagens pequenas.
  • ... and from at least ten large packs. ... e de, pelo menos, 10 embalagens grandes.
  • ... in the case of large packs. ... , no caso de embalagens grandes.
  • They have 12-packs of kidneys! Têm doze embalagens de rins.
  • Should I get two packs? Devo trazer duas embalagens?
- Click here to view more examples -
IV)

embala

VERB
Synonyms: cradles
V)

alcateias

NOUN
  • And unite the packs! E unir as alcateias!
  • Do you know why wolves hunt in packs? Sabes porque os lobos caçam em alcateias?
  • We're going to unite the packs. Vamos unir as alcateias.
  • ... for you to follow our customs, unite the packs. ... para seguir os nossos costumes, unindo as alcateias.
  • ... would marry and unite the packs. ... se casarem e unirem as alcateias.
  • ... tend to travel in packs. ... tendem a deslocar-se em alcateias.
- Click here to view more examples -
VI)

blocos

NOUN
Synonyms: blocks, chunks, tiles, pads
VII)

bandos

NOUN
Synonyms: flocks, gangs, bands, droves, herds
  • They hunt in packs. Vão caçar em bandos.
  • Why do they have to travel in packs? Por que elas sempre andam em bandos?
  • Travel in packs, no way to tell. Viajam em bandos, não tem como dizer.
  • I think they're hunting in packs. Andam caçando em bandos.
  • Those things travel in packs. Eles vêm em bandos.
  • Wolves do hunt in packs. Lobos caçam em bandos.
- Click here to view more examples -
VIII)

mochilas

NOUN
  • He must've switched the packs. Ele deve ter trocado as mochilas!
  • Take your packs off and take a rest. Tirem as mochilas e descansem.
  • You new men drop your packs here. Novatos, deixem as mochilas.
  • If we didn't have these packs. Se não tivéssemos as mochilas.
  • Jet packs and aquatic cobras! Mochilas a jacto e cobras aquáticas.
  • Take offyour packs and relax a while. Tirem as mochilas e descansem...
- Click here to view more examples -

bundles

I)

feixes

NOUN
Synonyms: beams, beam, sheaves
  • Tie them in bundles of three like I ... Amarre-o em feixes de três, como eu ...
II)

pacotes

NOUN
  • Ten bundles a square. Dez pacotes por quadrado.
  • Use some of those bundles to cover it. Use aqueles pacotes pra cobrir essa.
  • Thanks again for helping with the bundles. Obrigado novamente por ajudar com os pacotes.
  • ... in pairs, in bundles, into the dark hole ... ... em pares, em pacotes, até o buraco negro ...
  • And also some bundles of cash E também alguns pacotes de dinheiro.
- Click here to view more examples -
III)

maços

NOUN
  • You can take your hand three bundles. Pode pegar sua parte, três maços.
  • These are wrapped in bundles of 200. São maços de 200.
  • These are wrapped in bundles of 200. Isto são maços de 200.
  • Four bundles at seven-to-two, two ... Quatro maços a 7 para 2, dois ...
  • ... to-two, two bundles at eleven to one. ... para 2, dois maços a 11 para 1.
- Click here to view more examples -
IV)

fardos

NOUN
Synonyms: bales, burdens, trusses, bails
  • ... frail creature like this to carry heavy bundles. ... frágil criatura como essa carregar pesados fardos?
  • Remember those bundles on her back legs? Lembra-se daqueles fardos nas patas traseiras?
  • ... walking slowly... holding bundles and suitcases. ... caminhando lentamente... portando fardos e maletas
- Click here to view more examples -
V)

molhos

NOUN
  • Fake bundles of money. Molhos de dinheiro falso.
  • Composition of packages or bundles: Composição das embalagens ou molhos:
VI)

empacota

NOUN
VII)

agrupa

VERB

parcels

I)

parcelas

NOUN
  • ... and some large new parcels in addition. ... juntando mais algumas grandes parcelas.
  • She asked me to help her with some parcels. Ela me pediu para ajudá-la com algumas parcelas.
  • ... considered as the rearrangement of parcels to improve farm structures ... ... considerado como uma reorganização das parcelas para melhorar as estruturas agrícolas ...
  • ... starts buying up the surrounding parcels. ... começa a comprar as parcelas circundantes.
  • ... identification references of the agricultural parcels; ... referências de identificação das parcelas agrícolas;
- Click here to view more examples -
II)

encomendas

NOUN
  • Lots of people get parcels. Muitas pessoas obtém encomendas.
III)

pacotes

NOUN
  • Take good care of the parcels. Leve com cuidado os pacotes.
  • ... only by the letters and parcels we receive from home. ... só pelas cartas e pacotes que recebemos de casa.
  • Why don't we send them some food parcels? Por que não lhes enviamos uns pacotes de comida?
  • He's nice, the guy with the parcels. Ele é gente fina,o cara dos pacotes.
  • Oh, you had parcels too? Você também tinha pacotes?
- Click here to view more examples -

packaging

I)

embalagem

NOUN
  • We have designed more practical packaging. Projetamos uma embalagem mais prática.
  • I like the packaging. Eu gosto da embalagem.
  • Publicity and packaging are ready. A publicidade e a embalagem estão prontas.
  • Now in new packaging. Agora em nova embalagem.
  • Take a look at the packaging. Dê uma olhada na embalagem.
  • We did not want any cosmetic packaging. Não queríamos nenhuma embalagem cosmética.
- Click here to view more examples -
II)

empacotamento

NOUN
  • I do my own packaging. Faço o meu próprio empacotamento.
  • ... glad you're still in the packaging room. ... contente que ainda esteja na seção de empacotamento.
III)

acondicionamento

NOUN
  • Any containers used for packaging natural mineral waters shall ... Todos os recipientes utilizados para o acondicionamento das águas minerais devem ...
  • ... the alphanumeric identification of the approved packaging plant. ... a identificação alfanumérica da empresa de acondicionamento aprovada.
  • ... methods of disposal of the product and of its packaging, ... aos métodos de eliminação e acondicionamento do produto,
  • ... the development of new packaging methods, ... a preparação de novos modos de acondicionamento,
  • ... develop new forms of packaging, ... a elaboração de novos modos de acondicionamento,
  • ... by the freight costs and packaging costs. ... pelo preço do frete e do acondicionamento.
- Click here to view more examples -

containers

I)

recipientes

NOUN
  • These containers shall be called measuring container bottles. Estes recipientes são denominados garrafas recipientes de medida.
  • We get four containers of cold drinks in our school. Ficamos quatro recipientes de bebidas frias em nossa escola.
  • Were these containers special units? Esses recipientes são unidades especiais?
  • My team checked all the equipment containers. Minha equipe verificada todos os recipientes de equipamento.
  • The containers you were checking fell on you. Os recipientes que estava checando caíram sobre você.
  • If only one could keep them in airtight containers. Se ao menos os pudéssemos guardar em recipientes secos.
- Click here to view more examples -
II)

contentores

NOUN
  • Where are the containers? Onde estão os contentores?
  • But what's in those containers? O que têm os contentores?
  • The containers are all locked. Os contentores estão todos bloqueados.
  • The boxes are containers. As caixas são contentores.
  • We got two more containers up here. Temos mais dois contentores aqui em cima.
  • A wall of containers. Uma parede de contentores.
- Click here to view more examples -
III)

containeres

NOUN
  • Any volatile material in those containers? Tem material volátil nestes containeres?
  • Call me when you have the containers. Me ligue quando tiver os containeres.
  • We need both containers. Precisamos dos dois containeres.
  • There must be over a thousand containers in there. Deve haver milhares de containeres ali.
  • A few containers of supplies. Alguns containeres, suprimentos.
  • She thinks we're smuggling people in containers. Ela pensa que nós estamos contrabandeando pessoas em containeres.
- Click here to view more examples -
IV)

embalagens

NOUN
  • primary containers containing less than 250 ... Embalagens primárias contendo menos de 250 ...
  • ... think she noticed the takeout containers. ... achei que ela tinha percebido as embalagens.
  • ... product is packed in new containers (bags or sacks ... ... produto foi colocado em embalagens novas (sacos ou pacotes ...
  • ... speculative exports in small containers ; ... exportações especulativas em pequenas embalagens;
  • ... and paperboard and of containers of paper and paperboard ... e de cartão canelados e de embalagens de papel e cartão
  • ... of business, I bought 4000 containers. ... restaurante fechar, eu comprei 4 mil embalagens.
- Click here to view more examples -
V)

vasilhame

NOUN
Synonyms: container

packing

I)

embalagem

NOUN
  • People are already packing. As pessoas são já embalagem.
  • I worked in a packing plant. Eu trabalhei em uma fábrica de embalagem.
  • Packing some serious heat. Embalagem algum calor sério.
  • Any luck with the packing material? Alguma sorte com o material da embalagem?
  • I need someone int' packing section. Preciso de alguém na secção de embalagem.
  • This is a luau that sells packing material. Isto é um luau que vende material de embalagem.
- Click here to view more examples -
II)

fazer as malas

VERB
Synonyms: pack
  • So you want me to start packing? Você quer que eu começe a fazer as malas?
  • I have some packing to do. Eu tenho que fazer as malas.
  • I got packing to do. Bem, tenho de fazer as malas.
  • We can get back and finish packing ourselves. Nós podemos voltar e acabar de fazer as malas.
  • I should get back to packing. Tenho que voltar a fazer as malas.
  • I better get back to the house and start packing. É melhor eu voltar para casa e começar a fazer as malas.
- Click here to view more examples -
III)

embalar

VERB
Synonyms: pack, wrapping, cradling
  • You may as well start packing. Você pode também começar a embalar.
  • Head up to the dorms and start packing. Cabeça até os dormitórios e começar a embalar.
  • Just started packing the wound with gauze. Apenas começou a embalar a ferida com gaze.
  • Packing can be stressful. Embalar pode ser cansativo.
  • We ain't packing no more meat. Não vamos embalar mais nenhuma carne.
  • Are you packing or unpacking? Estás a embalar ou a desembalar?
- Click here to view more examples -
IV)

arrumando

VERB
  • I was just packing a few things. Eu estava arrumando algumas coisas agora.
  • She's packing, and she sent me ... Ela está se arrumando, e me mandou ...
  • We're packing upright now. Sim, estamos arrumando tudo agora.
  • We're packing for sectionals right now. Estamos nos arrumando para as regionais agora
  • You were packing up his cash and his computer ... - Estava arrumando o dinheiro e o computador dele ...
  • ... my room while I am packing. ... meu quarto enquanto eu estou arrumando.
- Click here to view more examples -
V)

empacotar

VERB
  • Do you still have a lot of packing to do? Ainda tens muito para empacotar?
  • I have so much more packing to do and. Ainda tenho tanta coisa a empacotar, e.
  • You haveto finish packing your wine. Tem que terminar de empacotar seus vinhos.
  • Do you need any help packing or throwing things away? Precisa de ajuda para empacotar ou jogar coisas fora?
  • I was in the attic packing boxes. Eu estava no sótão a empacotar caixas.
  • I gotta finish packing. Preciso terminar de empacotar.
- Click here to view more examples -
VI)

empacotamento

NOUN
  • And meat-packing is now one of the ... E o empacotamento de carne é hoje um dos ...
  • ... especially with all the packing and the final barbecue ... ... mais com todo o empacotamento e o churrasco de ...
VII)

acondicionamento

NOUN
  • Maybe he wasn't just using them as packing material. Talvez não as usasse só como acondicionamento.
  • ... quality, quantity, packing and marking of the ... ... qualidade, da quantidade, do acondicionamento e da marcação dos ...
  • ... or similar containers for subsequent packing or reprocessing, the ... ... ou contentores semelhantes para posterior acondicionamento ou nova tranformação, a ...
  • ... suitable equipment for preparing and packing produce, ... equipamentos adequados para a preparação e o acondicionamento dos produtos,
  • ... in particular with regard to their packing facilities. ... nomeadamente nas suas instalações de acondicionamento.
  • ... in particular with regard to their packing facilities. ... nomeadamente nas suas instalações de acondicionamento.
- Click here to view more examples -
VIII)

remessa

NOUN

orders

I)

ordens

NOUN
Synonyms: ordered
  • Taking orders from you for the rest of our lives. Receber ordens de você para o resto das nossas vidas.
  • So you're just following orders? Então apenas segues ordens?
  • You know our true orders. Você conhece nossas verdadeiras ordens.
  • What we are is required to follow orders. O que nós somos é obrigados a cumprir ordens.
  • No one disputes my orders. Minhas ordens não se discutem.
  • I am under orders from the clan to. Eu estou cumprindo ordens do clã para.
- Click here to view more examples -
II)

encomendas

NOUN
  • Have you seen the orders we have? Não reparaste nas encomendas?
  • Still does a few orders from home. Ainda aceita algumas encomendas em casa.
  • We got hundreds of orders to get out. Temos de enviar centenas de encomendas.
  • Everything you need to fill your orders is right here. Tudo o que precisa para fazer as encomendas está aqui.
  • My ideas don't come from orders. Minha idéia não vem das encomendas.
  • You put the orders in the printer, not me. Você coloca as encomendas na impressora, não a mim.
- Click here to view more examples -
III)

pedidos

NOUN
  • I start right now to get orders, boss? Posso começar a providenciar os pedidos, chefe?
  • I got orders for six more. Tenho pedidos para mais seis.
  • Two orders, wheat toast with mayo. Dois pedidos, torradas de trigo com maionese.
  • We had orders to fill. Tinhamos pedidos para satisfazer.
  • All the orders were deleted, okay? Todos os pedidos foram apagados, ok?
  • I got orders off the rack coming out your hood. Tenho grandes pedidos em sua área.
- Click here to view more examples -
IV)

ordem

NOUN
Synonyms: order, command
  • No court orders authorised for my address. Nenhuma ordem do tribunal autorizada para a minha morada.
  • No one moves without my orders! Que ninguém se mova sem minha ordem!
  • Now you have my orders. E agora tem uma ordem minha.
  • Who gave orders to halt? Quem deu ordem para parar?
  • Our orders are to leave her alone. Temos ordem para a deixar em paz.
  • Any such orders will be taken for informational purposes only. Qualquer ordem será tomada para propósitos pessoais de informação unicamente.
- Click here to view more examples -

commands

I)

comandos

NOUN
Synonyms: controls
  • And how are you going to send him commands? E como lhe vai enviar comandos?
  • The program's not responding to vocal commands. O programa não está respondendo aos comandos vocais.
  • Stay firm and await further commands. Fique firme e aguardar mais comandos.
  • Though she will obey simple commands. Embora obedeça a comandos simples.
  • But it also obeys your commands. Mas ela também obedece a seus comandos.
  • But she was able to understand and obey commands. Mas foi capaz de entender e obedecer comandos.
- Click here to view more examples -
II)

comanda

VERB
  • Who commands the regiment! O que comanda o regimento!
  • Every one is a capitan and commands his own soldiers. Cada um é um capitão e comanda os seus soldados.
  • And he commands around as he wants. E ele comanda tudo do jeito que quer.
  • You understand now who commands? Percebes, quem comanda aqui?
  • He commands things there, to my knowledge. Ele comanda as coisas lá, pelo que sei.
  • It commands our whole attention, ... Ele comanda toda a nossa atenção, ...
- Click here to view more examples -
III)

ordena

VERB
  • The heart of the unformed commands you to stop! O coração do não nascido ordena que você pare!
  • Your captain commands you to stop! O vosso comandante ordena-vos que parem!
  • She commands you to return. Ordena-lhe que regresse.
  • He commands all noblemen and knights to do ... Ele ordena a todos os nobres e cavaleiros que façam o ...
  • Commands that you continue to leave ... Ordena que você continue deixando ...
  • ... holy apostles and of all the saints commands you, ... sagrados apóstolos e de todos os santos te ordena,
- Click here to view more examples -
IV)

mandamentos

NOUN
Synonyms: commandments
  • You want to teach it commands? Quer ensinar-lhe mandamentos?
  • ... the gospel and the commands I gave you. ... a boa nova e e os mandamentos que vos dei.
V)

ordens

NOUN
Synonyms: orders, ordered
  • I am programmed to follow your commands. Fui programado para seguir suas ordens.
  • Other commands have been more pleasurable. Já houve ordens que me deram mais prazer.
  • Signals which carry direct commands to his brain. Sinais que levavam ordens diretamente ao cérebro.
  • Your commands have no sway over me. Voce não pode me dar ordens.
  • The computer will only accept commands from the bridge. O computador só aceita ordens da ponte, senhor.
  • Stay firm and await further commands. Fiquem firmes e aguardem mais ordens.
- Click here to view more examples -
VI)

encomendas

NOUN

commissions

I)

comissões

NOUN
Synonyms: fees
  • Sales meeting, and we make commissions. Encontro de vendas, e conseguimos comissões.
  • Commissions fall back, creditors are gathering. Comissões são retiradas, os credores estão se reunindo.
  • A trainer makes his living off commissions. Um treinador ganha a vida em comissões.
  • With promises of high commissions and big percentages. Prometeu altas comissões e grandes porcentagens.
  • ... them some of our new commissions. ... a eles parte das novas comissões.
- Click here to view more examples -
II)

encomendas

NOUN
Synonyms: orders, parcels, commands
  • They don't send many commissions to me. Eles não enviam muitas encomendas para mim.
  • He still does get commissions, but not from the ... Ele ainda recebe encomendas, mas não dos ...
  • ... City - you'll be buried in commissions. ... City, vão chover encomendas.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals