Marshal

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Marshal in Portuguese :

marshal

1

marshal

NOUN
  • So you don't ride to the marshal. Para que nao avisem o marshal.
  • Is that the marshal? Aquele é o marshal?
  • This man here is a federal marshal. Este homem é um marshal federal.
  • Now you can get the marshal. Agora já pode chamar o marshal.
  • So why do you think he's a marshal? Então porque você acha que ele era um marshal?
  • You heard what the marshal said. Ouviste o que disse o marshal.
- Click here to view more examples -
2

marechal

NOUN
Synonyms: reichsfuhrer
  • But what my marshal says, is true. Mas como diz o meu marechal.
  • As marshal, command to stay. Como marechal, ordeno que fique.
  • Fear not, my dear marshal. Não tema, meu caro marechal.
  • I say we try our own marshal. Já disse que vamos tentar com o nosso próprio marechal.
  • Are you all by yourself, marshal? Você está aqui sozinho, marechal?
  • He was a marshal of the nobility. Era um marechal da nobreza.
- Click here to view more examples -
3

xerife

NOUN
Synonyms: sheriff
  • Now who we going to elect for marshal? Quem vamos escolher xerife?
  • Did you hear that, marshal? Ouviu isto, xerife?
  • The marshal wants to make a routine check. O xerife nos mandou fazer uma inspeção.
  • Where is the marshal? Onde está o xerife?
  • There is a man, a marshal. Há um homem, um xerife.
  • The city marshal can't just disappear. O xerife da cidade não pode desaparecer assim sem mais.
- Click here to view more examples -
4

empacotar

VERB
  • If the State cannot marshal some admissible evidence to ... Se o Estado não pode empacotar alguns elementos de prova admissíveis ...
5

delegado

NOUN
  • Then you must mean that marshal. Então deve estar falando daquele delegado.
  • Is the marshal available? O delegado está disponível?
  • They sure didn't send for a marshal. Claro que não chamaram um delegado.
  • The marshal wants you to work as an undercover agent. O delegado quer que trabalhe como agente secreto.
  • I shall call the marshal. Vou chamar o delegado.
  • How quiet the marshal went all of a sudden. Como o delegado ficou quieto de repente.
- Click here to view more examples -
6

federal

NOUN
Synonyms: federal, fed
  • Anyone could say he is a marshal. Qualquer um pode dizer que é federal.
  • The marshal's just being thorough. O federal só quer ser cuidadoso.
  • ... but she's a marshal! ... mas também é uma federal!
  • Pleased to meet you, marshal. Prazer em conhecê-lo, Federal.
  • You must be the Marshal. Você deve ser o... federal.
  • Life is full of compromises, Marshal. A vida está cheia de compromissos, federal.
- Click here to view more examples -
7

marshaling

VERB
8

empacotamento

NOUN

More meaning of Marshal

sheriff

I)

xerife

NOUN
Synonyms: marshal
  • Could you take me to the sheriff? Me leve atê o xerife.
  • We use the truck to the sheriff. Usaremos a carrinha do xerife.
  • Even the sheriff's taking a look. Até o xerife veio dar uma olhada.
  • Guard them till the sheriff arrives. Quando o xerife estiver aqui.
  • The sheriff will be here any minute. O xerife vai estar aqui!
  • How did you ever get to be sheriff? Como chegou a xerife?
- Click here to view more examples -
II)

sherife

NOUN
  • That must be the sheriff's office. Esse deve ser o escritorio do sherife.
  • What kind of sheriff's office is that? Que tipo de escritorio de sherife é esse?
  • The sheriff said it was an inside job. O sherife disse que é um trabalho interno.
  • I am still the sheriff here. Eu ainda sou o sherife aqui.
  • ... proud we are that you're the new sheriff. ... estamos orgulhosos por você ser o novo sherife.
  • ... too deep in the bottle to be sheriff. ... demasiado nas garrafas para sherife.
- Click here to view more examples -
III)

delegado

NOUN
  • Go fetch the local sheriff. Vai chamar o delegado.
  • The sheriff is clearly afflicted with the same madness. O delegado está claramente sofrendo da mesma loucura.
  • The sheriff gave me seven days to get out. O delegado me deu sete dias para sair.
  • I want to compare that to the sheriff's office. Quero comparar isto com as do gabinete do delegado.
  • The sheriff has just arrived. O delegado acaba de chegar.
  • What are you, the sheriff? Quem é você, o delegado?
- Click here to view more examples -

package

I)

pacote

NOUN
Synonyms: pack, packet, bundle, parcel
  • Drop your package in the cage. Mete o teu pacote na jaula.
  • My own personal stimulus package. O meu pacote pessoal de estímulo.
  • I recall you youngsters have a package to deliver. Lembrei crianças, tenho um pacote para entregar.
  • With a package like this, you get a warning. Com um pacote assim, você tem um aviso.
  • The second package is weaker than the last. O segundo pacote é mais fraco que o anterior.
  • You got a package for. Você conseguiu um pacote.
- Click here to view more examples -
II)

embalagem

NOUN
  • The writing on the package was too small. As letras da embalagem eram muito pequenas.
  • Put the package in the box. Ponha a embalagem na caixa.
  • A real gem in a stunning package. Uma verdadeira gema numa embalagem sensacional.
  • Just read the side of the package. É só ler a embalagem.
  • You know what it says on the package? Sabe o que estava escrito na embalagem?
  • All he has with him is an unopened package. Só tem com ele uma embalagem fechada.
- Click here to view more examples -
III)

empacotar

NOUN
  • ... the intent to dilute, package, and sell retail amounts ... ... a intenção de a diluir, empacotar e vender pequenas quantidades ...
IV)

encomenda

NOUN
  • He was supposed to get this package. Era pra ele receber essa encomenda.
  • I have a package for them. Tenho uma encomenda pra eles.
  • I have a package arriving here that evening. Chega uma encomenda para mim nessa noite.
  • Got a package here. Tenho aqui uma encomenda.
  • Someone tried to deliver a package to my house. Alguém tentou entregar uma encomenda em minha casa.
  • I got a package for you. Tenho uma encomenda para você.
- Click here to view more examples -

pack

I)

pack

NOUN
  • You can buy a whole pack inside. Você pode comprar um pack todo ali dentro.
  • You always pack that much heat? Você sempre pack que muito calor?
  • Two were from a previous pack. Duas eram de um outro pack.
  • And the whack pack just gets bigger and bigger. E a pancada pack só fica maior e maior.
  • ... was the first of a new pack of three. ... era a primeira de um novo pack de três.
  • ... you own a jet pack. ... você tenha um jet pack.
- Click here to view more examples -
II)

pacote

NOUN
  • Pack of break mints, condoms. Um pacote de pastilhas de menta, preservativos.
  • A pack of diapers. É um pacote de fraldas.
  • I just had a pack. Eu há pouco tive um pacote.
  • Move your boots, shift that pack. Mova suas botas, tire este pacote.
  • You owe me a pack. Você me deve um pacote.
  • Add a pack of these, will you? E um pacote destes, certo?
- Click here to view more examples -
III)

embalar

VERB
  • Who taught you how to pack? Quem lhe ensinou como embalar?
  • I will pack food for you. Vou embalar comida para você.
  • Do you want me to help him pack? Quer que o ajude a embalar?
  • I just got to pack the rig up. Eu só tenho a embalar o equipamento para cima.
  • No need to pack your parka. Não precisa embalar sua capa.
  • Can you pack this? Você pode embalar este?
- Click here to view more examples -
IV)

maço

NOUN
  • You smoked an entire pack in an hour. Fumou um maço inteiro em uma hora.
  • That whole cigarette pack's on fire. O maço inteiro está queimando.
  • Have you seen my pack of smokes? Viram meu maço de cigarros?
  • Just the time to finish the pack. Apenas o tempo para terminar o maço.
  • Would you get me a pack of smokes? Pode me trazer um maço de cigarros?
  • Pack of smokes and a lighter. Há um maço de cigarros e um isqueiro.
- Click here to view more examples -
V)

empacotar://

NOUN
VI)

bloco

NOUN
Synonyms: block, pad, notepad, o.r.
  • The lieutenant will be fiercely loyal to the pack leader. O tenente será ferozmente leais ao líder do bloco.
  • This environment is conducive to the creation of a pack. Este ambiente é favorável para a criação de um bloco.
  • ... the newest runner to the pack. ... o mais novo corredor do bloco.
  • ... arrived to rejoin the pack. ... chegado para se juntar ao bloco.
  • ... break and parks up in the pack ice. ... tempo e parar num bloco de gelo.
  • ... newest member of the pack. ... mais novo membro do bloco.
- Click here to view more examples -
VII)

fazer as malas

VERB
Synonyms: packing
  • I just need some time to pack. Só preciso de um tempo para fazer as malas.
  • Shall we all go and pack now? Devemos fazer as malas, agora?
  • Today we pack up and leave. Hoje é fazer as malas e sair.
  • We pack up, the job is over. Vamos fazer as malas, o trabalho acabou.
  • My mother was helping me pack. Minha mãe veio me ajudar a fazer as malas.
  • To pack up and leave like that. Fazer as malas e deixar tudo.
- Click here to view more examples -
VIII)

embalagem

NOUN
  • So he moves on when the pack dissolves. Então, ele se move quando da embalagem se dissolve.
  • Timber was a loyal member of the pack. A madeira foi um membro leal da embalagem.
  • He is the economy pack. Ele é a embalagem econômica.
  • Labels on the pack say as recently as ... As etiquetas da embalagem, datam de há ...
  • Each pack shall contain only the ... Cada embalagem deve conter apenas os ...
  • ... keep an eye on the pack. ... fique de olho na embalagem.
- Click here to view more examples -
IX)

bando

NOUN
Synonyms: bunch, gang, band, flock, herd, gaggle
  • You stole that money from the pack. Você roubou aquele dinheiro do bando.
  • My pack is not following us. O meu bando não nos está a seguir.
  • He going to get pull of the pack! Ou será expulso do bando.
  • Bring it on, you pack of hyenas! Vamos lá, seu bando de hienas!
  • The gray wolf is a pack animal. O lobo cinzento vive em bando.
  • Nothing stirring but a pack of coyotes. Nada além de um bando de coiotes.
- Click here to view more examples -
X)

mochila

NOUN
  • I found this pack. Encontrei a mochila dele.
  • Throw your pack out. Jogue fora a sua mochila.
  • Believe it was some sort of jet pack. Parece ser um tipo de mochila a jacto.
  • We want to see your pack because. Nós queremos ver sua mochila porque.
  • Not even old enough to carry a pack. Nem mesmo um mais velho para carregar uma mochila.
  • Just to be sure, you can take my pack. Apenas para ter certeza, pode levar minha mochila.
- Click here to view more examples -
XI)

arrumar

VERB
Synonyms: get, fix, tidy up, arrange
  • Barely had time to pack. Nem tive tempo de me arrumar.
  • You think you could pack that up for me? Achas que mo podes arrumar por mim?
  • We pack our things. Vamos arrumar nossas coisas.
  • I will pack up the rest. Vou arrumar a tenda.
  • I could pack you a lunch. Eu posso arrumar o lanche.
  • I just have a few more things to pack. Tenho só mais algumas coisas para arrumar.
- Click here to view more examples -

packing

I)

embalagem

NOUN
  • People are already packing. As pessoas são já embalagem.
  • I worked in a packing plant. Eu trabalhei em uma fábrica de embalagem.
  • Packing some serious heat. Embalagem algum calor sério.
  • Any luck with the packing material? Alguma sorte com o material da embalagem?
  • I need someone int' packing section. Preciso de alguém na secção de embalagem.
  • This is a luau that sells packing material. Isto é um luau que vende material de embalagem.
- Click here to view more examples -
II)

fazer as malas

VERB
Synonyms: pack
  • So you want me to start packing? Você quer que eu começe a fazer as malas?
  • I have some packing to do. Eu tenho que fazer as malas.
  • I got packing to do. Bem, tenho de fazer as malas.
  • We can get back and finish packing ourselves. Nós podemos voltar e acabar de fazer as malas.
  • I should get back to packing. Tenho que voltar a fazer as malas.
  • I better get back to the house and start packing. É melhor eu voltar para casa e começar a fazer as malas.
- Click here to view more examples -
III)

embalar

VERB
Synonyms: pack, wrapping, cradling
  • You may as well start packing. Você pode também começar a embalar.
  • Head up to the dorms and start packing. Cabeça até os dormitórios e começar a embalar.
  • Just started packing the wound with gauze. Apenas começou a embalar a ferida com gaze.
  • Packing can be stressful. Embalar pode ser cansativo.
  • We ain't packing no more meat. Não vamos embalar mais nenhuma carne.
  • Are you packing or unpacking? Estás a embalar ou a desembalar?
- Click here to view more examples -
IV)

arrumando

VERB
  • I was just packing a few things. Eu estava arrumando algumas coisas agora.
  • She's packing, and she sent me ... Ela está se arrumando, e me mandou ...
  • We're packing upright now. Sim, estamos arrumando tudo agora.
  • We're packing for sectionals right now. Estamos nos arrumando para as regionais agora
  • You were packing up his cash and his computer ... - Estava arrumando o dinheiro e o computador dele ...
  • ... my room while I am packing. ... meu quarto enquanto eu estou arrumando.
- Click here to view more examples -
V)

empacotar

VERB
  • Do you still have a lot of packing to do? Ainda tens muito para empacotar?
  • I have so much more packing to do and. Ainda tenho tanta coisa a empacotar, e.
  • You haveto finish packing your wine. Tem que terminar de empacotar seus vinhos.
  • Do you need any help packing or throwing things away? Precisa de ajuda para empacotar ou jogar coisas fora?
  • I was in the attic packing boxes. Eu estava no sótão a empacotar caixas.
  • I gotta finish packing. Preciso terminar de empacotar.
- Click here to view more examples -
VI)

empacotamento

NOUN
  • And meat-packing is now one of the ... E o empacotamento de carne é hoje um dos ...
  • ... especially with all the packing and the final barbecue ... ... mais com todo o empacotamento e o churrasco de ...
VII)

acondicionamento

NOUN
  • Maybe he wasn't just using them as packing material. Talvez não as usasse só como acondicionamento.
  • ... quality, quantity, packing and marking of the ... ... qualidade, da quantidade, do acondicionamento e da marcação dos ...
  • ... or similar containers for subsequent packing or reprocessing, the ... ... ou contentores semelhantes para posterior acondicionamento ou nova tranformação, a ...
  • ... suitable equipment for preparing and packing produce, ... equipamentos adequados para a preparação e o acondicionamento dos produtos,
  • ... in particular with regard to their packing facilities. ... nomeadamente nas suas instalações de acondicionamento.
  • ... in particular with regard to their packing facilities. ... nomeadamente nas suas instalações de acondicionamento.
- Click here to view more examples -
VIII)

remessa

NOUN

delegate

I)

delegado

NOUN
  • No problems with the delegate. Não há problema com o delegado.
  • I heard you've been promoted to a delegate. Ouvi dizer que foi promovido a delegado.
  • The general delegate has authority. Manda o delegado geral.
  • At his funeral, the delegate said he was the ... No seu funeral, o delegado disse que ele era o ...
  • This delegation may appoint a further delegate for the duration of ... Esta delegação poderá nomear um delegado suplementar para o período ...
  • The delegation may appoint a further delegate for the duration of ... Esta delegação poderá nomear um delegado suplementar para o período ...
- Click here to view more examples -
II)

representante

NOUN
  • She is entering the summit as a delegate. Está na cúpula como uma representante.
  • And the delegate you've taken in custody? E o representante que levou sob custódia?
  • The delegate of the naval attaché. O representante do nosso adido naval aqui.
  • ... to their rooms, each delegate found a lascivious broad. ... para seus quartos, cada representante achou uma mulher lasciva.
  • ... or more advisers to its delegate. ... ou vários conselheiros do seu representante.
  • ... just speaking as his delegate but as his friend ... ... só falando como seu representante, - mas como amigo dele ...
- Click here to view more examples -
III)

delegar

VERB
  • A good executive knows how to delegate authority. Um bom executivo sabe como delegar autoridade.
  • I will delegate that job to you. Vou delegar este trabalho a você.
  • Each decision to delegate powers shall state the duration and ... Cada decisão de delegar poderes deve indicar a duração e ...
  • ... realize you have to delegate some of this to others. ... passa o que tiver que delegar para os outros.
  • ... a man in my position needs to delegate. ... um homem na minha posição precisa delegar.
  • ... much more willing to delegate more measures, knowing that we ... ... muito mais dispostos a delegar mais medidas, pois sabemos que ...
- Click here to view more examples -

deputy

I)

adjunto

NOUN
  • His deputy's a dirt miner. O adjunto dele é um porco.
  • Is deputy counsel there? Está lá o conselheiro adjunto?
  • Now see, you made my deputy draw his revolver. Agora fizeste o meu adjunto puxar da arma.
  • Do you have much contact with my deputy manager? Você tem muito contato com meu gerente adjunto?
  • Go to the embassy and speak to the deputy ambassador. Ir para a embaixada e falar com o embaixador adjunto.
  • ... hour with him and his deputy. ... hora com ele, com ele e com seu adjunto.
- Click here to view more examples -
II)

deputado

NOUN
  • Put the deputy back on the phone now, okay? Coloque o deputado de volta no telefone agora, ok?
  • I want to be your personal deputy. Quero ser o seu deputado pessoal.
  • What happened to the deputy? O que aconteceu com o deputado?
  • Did your deputy vote for the government? E seu deputado votou a favor do governo?
  • To know where a lawyer or a deputy lives? Saber onde um advogado ou deputado mora?
  • So you're the deputy press secretary. Você é o secretário do deputado?
- Click here to view more examples -
III)

delegado

NOUN
  • Your deputy took all my money out of my bag. Seu delegado tirou todo o meu dinheiro da bolsa.
  • The deputy ops brought me those. O delegado operacional me deu isso.
  • You could've sent a deputy on the boat! Podia ter mandado um delegado a bordo!
  • Sheriff offered you that deputy job. O xerife te propôs ser delegado.
  • My deputy didn't show up today. O meu delegado não apareceu hoje.
  • It is only the deputy, not the sheriff. É só o delegado, não o xerife.
- Click here to view more examples -
IV)

vice

NOUN
Synonyms: vice, runner, vp, veep
  • Special deputy operations and plans. Vice de operações e planos especiais.
  • Make sure you keep it clear of your deputy. Deixe bem longe do seu vice.
  • ... here instead of your deputy, you think it ... ... aqui no lugar do vice dele, achas que ...
  • Good morning, deputy. Bom dia, vice.
  • The Deputy was not at the trial. O Vice-procurador não pôde assistir ao processo.
  • She wants me to be her deputy. Ela quer-me como o seu Vice.
- Click here to view more examples -
V)

ajudante

NOUN
  • I was just a deputy back then. Na altura, era apenas um ajudante.
  • What sheriff would hire you for a deputy? Que raio de xerife te contrataria para ajudante?
  • My deputy's on maternity leave. A minha ajudante está de licença de parto.
  • Like a deputy, you know? Como ajudante, sabes?
  • You think maybe we should get a deputy or something? Não achas que devíamos ir buscar um ajudante?
  • How did you occupy yourself as a lad, deputy? O que você fazia quando era garoto, ajudante?
- Click here to view more examples -
VI)

suplente

NOUN
  • I have a deputy. Eu tenho um suplente.
  • ... you got a new deputy? ... você tem um novo suplente?
  • You look nervous, deputy. Parece nervoso, suplente.
  • I didn't get a new deputy. Eu não tenho um novo suplente.
  • This deputy shall be entitled to participate ... Este suplente estará habilitado a participar ...
  • ... standing member, with the other designated as his deputy. ... membro titular e o outro como suplente.
- Click here to view more examples -
VII)

assistente

NOUN
  • Can you draw with that hand, deputy? Consegues sacar a pistola com essa mão, assistente?
  • This is my deputy. Esta é minha assistente.
  • Sheriff and a deputy would be my guess. Deve ser um xerife e um assistente.
  • This is my deputy. Esta é a minha assistente.
  • Being her deputy on the committee, ... Como assistente dela no comitê, ...
  • I got a deputy waiting to take me back ... Um assistente espera para me levar ...
- Click here to view more examples -

delegated

I)

delegada

VERB
  • Who supervises the delegated legislative business? Quem controla a actividade legislativa delegada?
  • Such monitoring may be delegated to bodies which are wholly independent ... A execução desses controlos pode ser delegada em organismos totalmente independentes ...
  • Such monitoring may be delegated to bodies which are wholly independent ... A execução desses controlos pode ser delegada em organismos totalmente independentes ...
  • ... of these tasks may be delegated. ... destas tarefas pode ser delegada.
  • ... budget shall be subject to delegated management. ... orçamento ficam sujeitos a gestão delegada.
- Click here to view more examples -

chief

I)

chefe

NOUN
Synonyms: boss, head, chef, leader, guv
  • Are you going to be the next chief? Será o próximo chefe?
  • I need to get these supplies to the chief. Eu preciso levar esses suprimentos para o chefe.
  • The chief's going to hear about it. O chefe vai saber disto.
  • Neither did the security chief. Nem o chefe de segurança.
  • Chief of ds sent me to maintain order. Chefe do distrito me enviou para manter a ordem.
  • Hold on one second, chief. Só um momento, chefe.
- Click here to view more examples -
II)

principal

ADJ
  • The butcher is clearly the chief suspect. Obvio que o açougueiro é o principal suspeito.
  • I think he's our chief suspect. Eu acho que ele é o nosso principal suspeito.
  • My chief medical officer knows what to look for now. O meu médico principal agora sabe o que procurar.
  • He was the chief witness at her trial. Ele foi a testemunha principal do julgamento dela.
  • That is the chief thing. Isso é o principal.
  • He was the chief witness at her trial. Ele era a principal testemunha em seu julgamento.
- Click here to view more examples -
III)

diretor

ADJ
  • I'm chief science officer here. Sou o diretor científico daqui.
  • I need my chief inancial officer. Preciso do meu diretor financeiro.
  • We're here to see your chief medical director. Viemos falar com seu diretor médico.
  • ... five nurses, the hospital chief of staff present at ... ... cinco enfermeiras e o diretor do hospital presente aqui ...
  • I'm the chief technical officer here. Eu sou o diretor técnico daqui.
  • At the factory, the chief and workers welcomed us ... Na fábrica, o diretor e os funcionários receberam-nos ...
- Click here to view more examples -
IV)

comandante

NOUN
  • What can we do now, chief? O que podemos fazer, comandante?
  • Chief of boat to control room. Comandante de navio à sala de controle.
  • Is your chief commander speaking. Quem está falando é seu comandante.
  • Chief of boat to control. Comandante de navio ao controle.
  • Chief knows that, not me. O comandante sabe isso, não eu.
  • Chief of boat to control room. Comandante de navio à sala de controlo.
- Click here to view more examples -

federal

I)

federal

ADJ
Synonyms: fed, marshal
  • The state and federal government can't find her! O governo estadual e federal, não conseguiu achar!
  • You have threatened the life of a federal officer. Ameaçaram de morte um oficial federal.
  • He can get a federal judge. Ele consegue um juiz federal.
  • The federal budget is out of control. O orçamento federal está fora de controle.
  • You are interfering with a federal investigation. Estão atrapalhando uma investigação federal!
  • It makes it a federal offense. Torna isso um delito federal.
- Click here to view more examples -
II)

federativa

NOUN

fed

I)

alimentados

NOUN
  • See that my horse is well fed. Veja se os meus cavalos estão bem alimentados.
  • The rivals are fed and rested. Os rivais estão alimentados e frescos.
  • You will be housed, you will be fed. Vocês serão alojados, vocês serão alimentados.
  • They come right up to the cabin to be fed. Eles vêm até o chalé para serem alimentados.
  • Then they will be fed. Então, serão alimentados.
  • The cubs haven't been fed this morning. Os filhotes não foram alimentados esta manhã.
- Click here to view more examples -
II)

alimentado

VERB
  • I was clothed and fed, educated. Fui vestido e alimentado.
  • See that he's fed and made comfortable. Garantam que é alimentado e tem conforto.
  • It was fed by an icy mountain stream. Alimentado por uma corrente gelada das montanhas.
  • I hope he's been fed. Espero que tenha sido alimentado.
  • Are you badly fed? Você é alimentado mal?
  • All the town is fed by generators of electricity. Todo o povoado é alimentado por geradores de eletricidade.
- Click here to view more examples -
III)

federal

NOUN
Synonyms: federal, marshal
  • Ten years for impersonating a fed, huh? Dez anos por me passar por um federal?
  • I never met a fed before. Nunca conheci um federal antes.
  • We gotta a fed on us. Sabemos, tem um federal na nossa cola.
  • So he's the rare fed that lies well. Então, é o único federal que sabe mentir.
  • So what's up with you and that fed? O que se passa entre ti e aquele federal?
  • Investigator from the fed's here. O investigador federal chegou.
- Click here to view more examples -

packaging

I)

embalagem

NOUN
  • We have designed more practical packaging. Projetamos uma embalagem mais prática.
  • I like the packaging. Eu gosto da embalagem.
  • Publicity and packaging are ready. A publicidade e a embalagem estão prontas.
  • Now in new packaging. Agora em nova embalagem.
  • Take a look at the packaging. Dê uma olhada na embalagem.
  • We did not want any cosmetic packaging. Não queríamos nenhuma embalagem cosmética.
- Click here to view more examples -
II)

empacotamento

NOUN
  • I do my own packaging. Faço o meu próprio empacotamento.
  • ... glad you're still in the packaging room. ... contente que ainda esteja na seção de empacotamento.
III)

acondicionamento

NOUN
  • Any containers used for packaging natural mineral waters shall ... Todos os recipientes utilizados para o acondicionamento das águas minerais devem ...
  • ... the alphanumeric identification of the approved packaging plant. ... a identificação alfanumérica da empresa de acondicionamento aprovada.
  • ... methods of disposal of the product and of its packaging, ... aos métodos de eliminação e acondicionamento do produto,
  • ... the development of new packaging methods, ... a preparação de novos modos de acondicionamento,
  • ... develop new forms of packaging, ... a elaboração de novos modos de acondicionamento,
  • ... by the freight costs and packaging costs. ... pelo preço do frete e do acondicionamento.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals