Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Campuses
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Campuses
in Portuguese :
campuses
1
campi
NOUN
2
campus
NOUN
Synonyms:
campus
Especially to the campuses on weekends and on evenings like ...
Especialmente nos campus nos fins de semana e noites como ...
They send scouts to campuses, malls, clubs.
Enviam olheiros para o campus, shoppings, discotecas.
They send scouts to campuses, malls, clubs.
Enviam olheiros para o campus, shoppings, boates.
- Click here to view more examples -
3
terrenos
NOUN
Synonyms:
land
,
terrain
,
grounds
,
earthly
,
plots
4
sedes
NOUN
Synonyms:
headquarters
,
seats
,
venues
More meaning of Campuses
in English
1. Campus
campus
I)
campus
NOUN
Loser streaks across campus?
O perdedor tem que andar pelado pelo campus?
Have you seen the campus yet?
Você já viu o campus ainda?
Have you walked around campus lately?
Você caminhou pelo campus ultimamente?
I am the big man on campus.
Tem razão, sou o grande homem no campus.
I need a ride to campus.
Preciso de uma carona para campus.
You work on campus.
Você trabalha no campus.
- Click here to view more examples -
II)
terreno
NOUN
Synonyms:
ground
,
land
,
terrain
,
field
,
plot
,
earthly
2. Land
land
I)
terra
NOUN
Synonyms:
earth
,
ground
,
dirt
,
soil
Take your bags and leave this land.
Pegue a sua bagagem e deixe esta terra!
By day, they occupy my land.
De dia, ocupam a minha terra.
Something on land has still got a hold on you.
Tem algo em terra que ainda te prende.
They mean to take our land away from us.
Eles pretendem tirar nossa terra de nós.
I wonder their land without you.
Fico imaginando sua terra sem você.
Taking land from the wealthy is justice too.
Tomar a terra dos patrões também é justiça.
- Click here to view more examples -
II)
terreno
NOUN
Synonyms:
ground
,
terrain
,
field
,
campus
,
plot
,
earthly
What happened to your land?
O que aconteceu com o teu terreno?
I know they own a lot of land along shore.
Têm um terreno junto ao mar.
No one knows the land better than he does.
Ninguem conhece o terreno melhor.
This is federal land, remember?
Esse é um terreno federal, lembra?
They can to have entered in another land?
Elas podem ter entrado em outro terreno?
I know you bought some land there.
Sei que comprou um terreno lá.
- Click here to view more examples -
III)
aterrar
VERB
Synonyms:
landing
,
grounding
How do we know where to land?
Como sabemos onde vamos aterrar?
He knew where you were going to land!
Ele sabia onde você ia aterrar!
Are you sure you know how to land this thing?
Tens a certeza que sabes aterrar esta coisa?
Call me from wherever you land.
Telefone de onde aterrar.
One of the passengers is going to land that plane.
Um dos passageiros é que vai aterrar aquele avião.
Who gave you permission to land on my ship?
Quem lhe deu autorização para aterrar no meu navio?
- Click here to view more examples -
IV)
pousar
VERB
Synonyms:
landing
You are cleared to land.
Estão autorizados a pousar.
Land on to the ground there, on the runway.
Basta pousar no chão, na pista!
You are cleared to land.
Tem permissão para pousar.
This equipment could land our planes.
Eles podiam pousar os aviões.
Who gave you permission to land on my ship?
Quem lhe deu permissão para pousar no meu navio?
We could land the ship.
Poderíamos pousar a nave.
- Click here to view more examples -
V)
aterra
NOUN
Synonyms:
lands
Land on to the ground there, on the runway.
Aterra na pista lá em baixo.
Land of pharaohs and pyramids.
Aterra dos faraós e das pirâmides.
Do any planes land here with supplies?
Aterra aqui algum avião com mantimentos?
Land in the gold.
E aterra no ouro.
If he can't land on one wheel, he shouldn't ...
Se não aterra numa roda, não participa ...
... have to do when you land.
... se tem de fazer quando se aterra.
- Click here to view more examples -
VI)
solo
NOUN
Synonyms:
soil
,
ground
,
floor
... moisture from the surface of the land.
... umidade da superfície do solo.
... in the marshes of our land, in the open space ...
... no pântano de nosso solo, no espaço vazio ...
... be closely tied to the land, to the place where ...
... estar intimamente ligado ao solo, ao sítio onde ...
She couldn't be buried in sanctified land.
Não pode ser enterrada em solo santificado.
Yes, even between this land and that ship!
Sim, até mesmo entre este solo e aquela nave!
This becomes sacred land.
Isto tornou-se solo sagrado.
- Click here to view more examples -
VII)
território
NOUN
Synonyms:
territory
,
turf
Now we're in their land.
Agora estamos no seu território.
This is federal land, remember?
Isto aqui é um território federal, lembra?
This whole land is not safe.
Todo este território não é seguro.
What are you doing on our land?
O que faz em nosso território?
It means to travel over land in between two lakes.
Significa atravessar um território entre dois lagos.
This is my land!
Esse é meu território!
- Click here to view more examples -
3. Terrain
terrain
I)
terreno
NOUN
Synonyms:
ground
,
land
,
field
,
campus
,
plot
,
earthly
No one knows that terrain better than you.
Ninguém conhece aquele terreno melhor do que você.
So he had to have studied the terrain beforehand.
Então ele estudou o terreno antes.
These are the latest photographs of the terrain.
Estas são as últimas fotos do terreno.
Look at the terrain in between.
Olhe o terreno que está no meio.
The terrain is in our favor.
O terreno está ao nosso favor.
You read the terrain.
Você estuda o terreno.
- Click here to view more examples -
4. Grounds
grounds
I)
motivos
NOUN
Synonyms:
reasons
,
motives
This programme is necessary on organisational grounds, however.
Contudo, este programa é necessário por motivos organizacionais.
The boss wants to do this on medical grounds.
O chefe quer fazer isso por motivos médicos.
The cocktail area, the grounds for the reception.
A área do coquetel, o motivos para a recepção.
We had grounds to suspect him.
Tínhamos motivos para desconfiar.
Finding grounds for reversal won't be enough here.
Encontrar motivos para revogação não será suficiente.
Sole custody on what grounds?
Por que motivos a custódia?
- Click here to view more examples -
II)
fundamentos
NOUN
Synonyms:
fundamentals
,
foundations
,
basics
,
essentials
,
pleas
,
footings
We have a half dozen grounds for appeal.
Temos meia dúzia de fundamentos para uma apelação.
But on what grounds?
Mas, com que fundamentos?
You have no grounds on which to hold my client.
Não tem fundamentos para reter a minha cliente.
I assure you the grounds are sufficient and legal.
Eu lhe asseguro que os fundamentos são suficientes e legais.
What are the grounds for this rebuttal witness to be allowed ...
Quais são os fundamentos para aceitar esta testemunha ...
On what grounds and whether there's any room during the ...
Com que fundamentos e se há qualquer espaço durante os ...
- Click here to view more examples -
III)
terras
NOUN
Synonyms:
land
,
earths
,
farmland
I mean the grounds.
Quero dizer, as terras.
He knows these grounds as well as anyone.
Ele conhece essas terras bem como ninguém mais.
To leave the estate grounds would be dangerous.
Mesmo deixar estas terras pode ser perigoso.
... a wall around these grounds.
... uma cerca em volta dessas terras.
... supposed to be patrolling the grounds?
... deviam estar patrulhando as terras?
... to exit and to cross a lot of grounds.
... que sair e cruzar muitas terras.
- Click here to view more examples -
IV)
borra
NOUN
Synonyms:
blurs
,
dregs
,
lees
,
smudge
,
sludge
- My coffee grounds.
-A borra do café.
V)
jardim
NOUN
Synonyms:
garden
,
yard
,
backyard
,
lawn
,
front yard
The residents tend to the grounds as part of their ...
Os doentes tratam do jardim como parte da sua ...
The residents tend to the grounds as part of their ...
Os pacientes cuidam do jardim como parte da sua ...
... till we reach the garden angel grounds.
... até chegarmos ao chão dos anjos do jardim.
... say you found it on the grounds or something?
... dizer que a encontrou no jardim?
... often seek, the solitude and peace of the grounds.
... em que, procurando a solidão passeava pelo jardim.
Don't wander the grounds.
Não ande pelo jardim.
- Click here to view more examples -
VI)
terreno
NOUN
Synonyms:
ground
,
land
,
terrain
,
field
,
campus
,
plot
,
earthly
This is the festival grounds.
Este é o terreno do festival.
You guys will be destroyed in your own grounds!
Serão destruídos no próprio terreno!
Do you want them to search the grounds for us?
Queres que procurem no terreno para nós?
They keep those grounds really nice over there.
Mantêm o terreno muito bonito por lá.
Search the grounds and every house.
Procurem no terreno e em cada casa.
Got holes like this all over my grounds.
Tem buracos como esse por todo o terreno.
- Click here to view more examples -
VII)
recinto
NOUN
Synonyms:
enclosure
,
precinct
,
premises
,
compound
,
venue
,
fair grounds
Patrol the grounds once every hour.
Patrulha a recinto de hora em hora
Don't leave the grounds.
Não deixe o recinto.
... we could take a romantic stroll around the school grounds.
... pudéssemos dar um passeio romântico pelo recinto da escola.
- Click here to view more examples -
VIII)
razões
NOUN
Synonyms:
reasons
She had ample grounds, mother.
Ela teve boas razões, mãe.
Those are grounds for expulsion!
Essas são razões de expulsão!
Those are grounds for expulsion!
São razões para expulsão!
There are good grounds for maintaining the opposite.
Há boas razões para defender o contrário.
There really were no grounds to fire me.
Realmente haviam razões para me despedir.
We have no grounds for believing that the ...
Não temos razões para crer que o ...
- Click here to view more examples -
5. Earthly
earthly
I)
terrena
ADJ
Synonyms:
worldly
My reminder of earthly greed and mortality.
Lembro de minha terrena e mortal ambição.
No earthly thing, not even a ...
Nenhuma coisa terrena, nem mesmo um ...
... is stellar and one is earthly.
... ser estelar e outra terrena.
... as we break through the bars of your earthly confinement.
... , vamos quebrar as barras da tua prisão terrena.
... of all rank and earthly wealth, a forsaken man ...
... de toda a autoridade e riqueza terrena, um homem abandonado ...
- Click here to view more examples -
6. Plots
plots
I)
parcelas
NOUN
Synonyms:
portions
,
parcels
,
installments
,
tranches
We picked out those plots only last year.
Escolhemos essas parcelas no ano passado.
... recon takes up station and plots position.
... recon retoma estação e posição parcelas.
We have plots side by side at ...
Nós temos parcelas de terreno juntos em ...
whereas their use on contaminated plots may be helpful to ...
que a sua utilização em parcelas contaminadas pode ser de ...
... of forest ecosystems on permanent observation plots;
... dos ecossistemas florestais nas parcelas de observação permanentes;
- Click here to view more examples -
II)
plota
VERB
... this now and he plots the logarithm
... isso agora e ele plota o logaritmo
III)
tramas
NOUN
Synonyms:
wefts
These are the plots and schemes of man.
Estas são as tramas e esquemas dos homens.
The plots were that simple.
As tramas eram simples.
You speak of plots against you?
Você fala de tramas contra si?
The plots are awesome for our screenplay.
As tramas são ótimas para nossa peça.
These events are exactly like one your plots.
Estes eventos, são exatamente como uma de suas tramas.
- Click here to view more examples -
IV)
enredos
NOUN
Synonyms:
storylines
,
entanglements
Some plots are moved forward by external events and crises.
Alguns enredos, avançam devido a eventos e crises externas.
Your plots are so trite!
Seus enredos são tão banais!
All the plots she is hatching.
Todos os enredos que está a maquinar.
The ideas, the plots, the characters, ...
As idéias, os enredos, os personagens, ...
... being broken up into small plots and sold off.
... estando quebradas para cima em enredos pequenos e vendido fora.
- Click here to view more examples -
V)
plotagens
NOUN
VI)
conspirações
NOUN
Synonyms:
conspiracies
,
scheming
,
guile
You must be aware of the plots against us?
Você deve estar ciente das conspirações contra nós?
He was seeing plots everywhere.
Via conspirações por toda parte.
You must be aware of the plots against us?
Tendes de certeza conhecimento, das conspirações contra nós.
Schemes and plots are the same thing.
Esquemas e conspirações são a mesma coisa.
You speak about plots against you?
Falas de conspirações contra ti?
- Click here to view more examples -
VII)
complôs
NOUN
There are plots against people, aren't there?
Complôs existem, não existem?
VIII)
lotes
NOUN
Synonyms:
lots
,
batches
None of you can claim ownership of these plots.
Nenhum de vocês pode reivindicar a posse desses lotes.
Plots of land all over the county became ...
Lotes de terra por todo o condado se tornaram ...
... being broken up into small plots and sold off.
... ser divididas em pequenos lotes e vendidas.
We don't even have burial plots.
Nem sequer temos lotes no cemitério.
... of the biggest, best plots of land in the suburban ...
... dos maiores, melhores lotes de terreno no subúrbio ...
- Click here to view more examples -
IX)
terrenos
NOUN
Synonyms:
land
,
terrain
,
grounds
,
earthly
,
campuses
But plots are being sold.
Mas terrenos são vendidos.
... the light spots on this patchwork show abandoned plots.
... as manchas claras neste desenho mostram terrenos abandonados.
the light spots on this patchwork show abandoned plots.
os focos de luz nestes retalhos mostram terrenos abandonados.
... transactions connected to the sale of several plots of land.
... operações de venda de terrenos.
... transfer of ownership of plots of land and buildings modifies the ...
... transferência da propriedade de terrenos e edifícios altera o ...
- Click here to view more examples -
X)
traça
NOUN
Synonyms:
moth
,
traces
,
moths
,
bookworm
,
pinworm
,
outlines
7. Headquarters
headquarters
I)
sede
NOUN
Synonyms:
thirst
,
seat
,
thirsty
,
host
,
lust
It seems to be their headquarters.
Parece ser a sede deles.
She was in the headquarters on the wall!
Ela estava na parede da sede!
In the truth, it must be with headquarters.
Na verdade, deve estar com sede.
I need you to get this device to regional headquarters.
Preciso que faça chegar este dispositivo na sede regional.
Where are their worldwide headquarters located?
Onde fica a sede mundial?
Your headquarters will tell the world of these facts.
Sua sede vai dizer essas coisas ao mundo.
- Click here to view more examples -
II)
quartel
NOUN
Synonyms:
barracks
,
quarter
,
firehouse
,
hq
Come down to headquarters.
Vem comigo para o quartel.
We got plenty of people back at headquarters.
Nós temos muita gente no quartel.
I have to report every four hours to headquarters.
Tenho que informar o quartel a cada quatro horas.
This morning, a list arrived at headquarters.
Chegou uma lista no quartel esta manhã.
Leave the bill of the sale at my headquarters.
Deixe a conta da venda no meu quartel.
You should've heard them laugh down there at headquarters.
Deveria ter ouvido como riam no quartel.
- Click here to view more examples -
III)
qg
NOUN
Synonyms:
hq
I need to talk to headquarters now.
Preciso falar com o QG agora.
I just wanted to check with headquarters.
Só ia checar com o QG.
They keep on at me at headquarters.
Vivem me cobrando isso no QG.
Headquarters called to take 2 off.
O QG ligou para dispensar dois deles.
The headquarters for those who stand for what's right.
O QG daqueles que brigam pelo o que é certo.
Have you notified headquarters yet?
Já notificou o QG?
- Click here to view more examples -
IV)
sedes
NOUN
Synonyms:
seats
,
venues
,
campuses
One of many headquarters.
Uma entre várias sedes.
I'm going to start a bunch of headquarters.
Vou montar várias sedes.
... to establish a Supervisory Authority and its headquarters.
... de instalar uma Autoridade Supervisora e as suas sedes.
- Click here to view more examples -
V)
matrizes
NOUN
Synonyms:
arrays
,
matrices
,
mothers
,
dies
Headquarters only recognizes the importance ...
As matrizes reconhecem somente a importância ...
... area of land The headquarters were highly classified, and surrounded ...
... área de terra e as matrizes foram altamente classificadas e cercado ...
VI)
central
NOUN
Synonyms:
central
,
center
,
core
,
centre
,
dispatch
,
middle
Perfect headquarters for my new company.
Central perfeita para minha nova companhia.
We should get back to headquarters.
Vamos voltar à central.
Take you right down to headquarters.
O levaremos para a central.
Headquarters is sending over another team to help.
A central está enviando outra equipe para ajudar.
Utterly incompetent security headquarters.
Central de insegurança total.
Uploaded it to headquarters.
Já mandei para a central.
- Click here to view more examples -
VII)
delegacia
NOUN
Synonyms:
station
,
precinct
See you back at headquarters.
Bem, nos vemos na delegacia.
The crooks will think we're racing to headquarters.
Os bandidos vão pensar que estamos correndo para a delegacia.
Come on,let's go back to headquarters.
Vamos voltar para a delegacia.
Get everyone from headquarters.
Chame todos da delegacia.
Take her to our headquarters!
Levem para a delegacia!
Like you never did it in the headquarters garage before?
Como se nunca tivesse feito na garagem da delegacia?
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
9 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals