Storylines

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Storylines in Portuguese :

storylines

1

enredos

NOUN
Synonyms: plots, entanglements
2

histórias

NOUN
Synonyms: stories, story, tales

More meaning of Storylines

plots

I)

parcelas

NOUN
  • We picked out those plots only last year. Escolhemos essas parcelas no ano passado.
  • ... recon takes up station and plots position. ... recon retoma estação e posição parcelas.
  • We have plots side by side at ... Nós temos parcelas de terreno juntos em ...
  • whereas their use on contaminated plots may be helpful to ... que a sua utilização em parcelas contaminadas pode ser de ...
  • ... of forest ecosystems on permanent observation plots; ... dos ecossistemas florestais nas parcelas de observação permanentes;
- Click here to view more examples -
II)

plota

VERB
  • ... this now and he plots the logarithm ... isso agora e ele plota o logaritmo
III)

tramas

NOUN
Synonyms: wefts
  • These are the plots and schemes of man. Estas são as tramas e esquemas dos homens.
  • The plots were that simple. As tramas eram simples.
  • You speak of plots against you? Você fala de tramas contra si?
  • The plots are awesome for our screenplay. As tramas são ótimas para nossa peça.
  • These events are exactly like one your plots. Estes eventos, são exatamente como uma de suas tramas.
- Click here to view more examples -
IV)

enredos

NOUN
  • Some plots are moved forward by external events and crises. Alguns enredos, avançam devido a eventos e crises externas.
  • Your plots are so trite! Seus enredos são tão banais!
  • All the plots she is hatching. Todos os enredos que está a maquinar.
  • The ideas, the plots, the characters, ... As idéias, os enredos, os personagens, ...
  • ... being broken up into small plots and sold off. ... estando quebradas para cima em enredos pequenos e vendido fora.
- Click here to view more examples -
V)

plotagens

NOUN
VI)

conspirações

NOUN
  • You must be aware of the plots against us? Você deve estar ciente das conspirações contra nós?
  • He was seeing plots everywhere. Via conspirações por toda parte.
  • You must be aware of the plots against us? Tendes de certeza conhecimento, das conspirações contra nós.
  • Schemes and plots are the same thing. Esquemas e conspirações são a mesma coisa.
  • You speak about plots against you? Falas de conspirações contra ti?
- Click here to view more examples -
VII)

complôs

NOUN
  • There are plots against people, aren't there? Complôs existem, não existem?
VIII)

lotes

NOUN
Synonyms: lots, batches
  • None of you can claim ownership of these plots. Nenhum de vocês pode reivindicar a posse desses lotes.
  • Plots of land all over the county became ... Lotes de terra por todo o condado se tornaram ...
  • ... being broken up into small plots and sold off. ... ser divididas em pequenos lotes e vendidas.
  • We don't even have burial plots. Nem sequer temos lotes no cemitério.
  • ... of the biggest, best plots of land in the suburban ... ... dos maiores, melhores lotes de terreno no subúrbio ...
- Click here to view more examples -
IX)

terrenos

NOUN
  • But plots are being sold. Mas terrenos são vendidos.
  • ... the light spots on this patchwork show abandoned plots. ... as manchas claras neste desenho mostram terrenos abandonados.
  • the light spots on this patchwork show abandoned plots. os focos de luz nestes retalhos mostram terrenos abandonados.
  • ... transactions connected to the sale of several plots of land. ... operações de venda de terrenos.
  • ... transfer of ownership of plots of land and buildings modifies the ... ... transferência da propriedade de terrenos e edifícios altera o ...
- Click here to view more examples -
X)

traça

NOUN

entanglements

I)

envolvimentos

NOUN
  • My psychic told me to avoid emotional entanglements. Minha vidente me disse para evitar envolvimentos emocionais.
  • But it's about these entanglements, you know? Mas é sobre estes envolvimentos, sabes?
  • I don't want complications and entanglements. Eu não quero complicações e envolvimentos.
  • ... amily at home prevents any unnecessary entanglements with the clientele. ... família em casa evita envolvimentos desnecessários com a clientela.
  • These compulsive romantic entanglements can be highly combustible ... Esses envolvimentos românticos compulsivos podem ser muito explosivos ...
- Click here to view more examples -
II)

enredos

NOUN
Synonyms: plots, storylines
  • Emotional entanglements can lead us down very dangerous paths. Enredos emocionais podem levar-nos por caminhos perigosos.
III)

complicações

NOUN
IV)

confusões

NOUN
V)

malhas

NOUN

stories

I)

histórias

NOUN
Synonyms: story, tales
  • You never told me your stories. Nunca me conta histórias.
  • Swap some funny stories. Trocar algumas histórias engraçadas.
  • What about all those stories you used to write? E aquelas histórias que escrevia?
  • I always liked photos with my stories. Sempre gostei de fotos com as minhas histórias.
  • You could read them for their stories. Você pode ler suas histórias.
  • Why do you write stories? Por que você escreve histórias?
- Click here to view more examples -
II)

andares

NOUN
Synonyms: floors, storey, storied
  • But it has only two stories. Mas só tem dois andares.
  • They must be over two stories tall. Devem ter dois andares de altura.
  • Nine stories high, three across. Nove andares de altura, três acima.
  • Four and a half stories per week. Quatro andares e meio por semana.
  • That thing is three stories tall. Aquela coisa possui três andares de altura.
  • I was staring down ten stories. Estava olhando dez andares para baixo.
- Click here to view more examples -
III)

contos

NOUN
  • But people pay you to write stories, don't they? Mas te pagam para escrever contos, não?
  • I see myself as the men in your stories. Eu me vejo como o homem dos seus contos.
  • This has my poems and stories. Aqui tem alguns contos e poemas meus.
  • I told you the stories. Eu lhe contei os contos.
  • What about the wonderful stories you used to write? E os contos maravilhosos que escrevia?
  • No more bedtime stories? Nada mais de contos para dormir?
- Click here to view more examples -
IV)

relatos

NOUN
Synonyms: reports, accounts
  • Other biblical stories include accounts of angels wielding extraordinary powers. Outros relatos bíblicos incluem contos de anjos usando poderes extraordinários.
  • And there are stories of wolves in these parts. E há relatos de lobos por aqui.
  • But there are also stories of people encountering a ... Mas há também relatos de pessoas que encontram ...
  • We've all heard stories of the beyond, now and ... Todos nós ouvimos relatos do Além, de vez ...
  • ... , without going into stories, I would like to see ... ... , sem entrar aqui em relatos, gostaria de ver ...
- Click here to view more examples -
V)

matérias

NOUN
  • I want stories in your magazines. Eu quero matérias na sua revista.
  • How many stories have we given them? Quantas matérias já os demos?
  • So covering the reactions to our stories is as important as ... Cobrir as reações às nossas matérias é tão importante quanto ...
  • ... his shredder with my stories. ... a fundo nas minhas matérias.
  • ... is as important as the stories themselves. ... é tão importante quanto as matérias.
  • ... it will be one of the top stories. ... vai ser uma das matérias principais.
- Click here to view more examples -

story

I)

história

NOUN
Synonyms: history, tale
  • You help me break this story? Você me ajuda a editar esta história?
  • I go with whoever has the best story to tell. Eu fico com o que tiver a melhor história.
  • But it's a long story. Mas é uma longa história.
  • How to finish your story? Como terminar a sua história?
  • What is the point of that story? Qual é o ponto dessa história?
  • Can you put our story in a book as well? Pode botar a nossa história num livro também?
- Click here to view more examples -
II)

estória

NOUN
Synonyms: tale
  • But that's a separate story. Mas isso é outra estória.
  • Mothers are another story. Mães são uma outra estória.
  • It could be the coup of the story. Poderia ser o golpe da estória.
  • You want me to tell you how this story ends? Você quer que eu te diga como esta estória termina?
  • This is my story! Esta estória é minha.
  • I told him the whole story of what had happened. Contei a estória toda do que devia ter acontecido.
- Click here to view more examples -
III)

reportagem

NOUN
Synonyms: report
  • I hope it's a good story. Espero que escreva uma boa reportagem.
  • This is a real story. Este ê um furo de reportagem.
  • The cover story is working well. A reportagem falsa está funcionando bem.
  • I saw the story in the paper. Vi a reportagem no jornal.
  • Are you down here for a story? Está aqui para uma reportagem?
  • He did a big story on you once. Ele fez uma grande reportagem sobre si uma vez.
- Click here to view more examples -
IV)

andares

NOUN
  • That is a five story drop. Isso é uma queda de cinco andares.
  • That was a seven story drop. Foi uma queda de sete andares.
  • A big yard, one story, no pool or ... Um jardim grande, dois andares, sem piscina ou ...
  • ... em spending time in two story houses. ... eles fiquem em casas de dois andares.
  • That was a 7 story drop. Aquela foi uma queda de sete andares.
  • I entirely own this eight-story building. Sou o único dono desse prédio de oito andares.
- Click here to view more examples -
V)

matéria

NOUN
  • Is that your new story? É sua nova matéria?
  • You said you were back on the story. Disse que faria a matéria.
  • He said he made a mistake on a story. Disse que cometeu um erro numa matéria.
  • I gave him an important story with specific instructions. Eu dei a ele uma matéria importante com instruções específicas.
  • We did a story on this guy. Escrevemos uma matéria sobre ele.
  • But it's a great story. A matéria é ótima.
- Click here to view more examples -

tales

I)

contos

NOUN
  • Local tales, or village stories? Contos locais, ou histórias de aldeia?
  • She does the tales of the unexplained. Ela cobre contos do inexplicável.
  • In the fork tales, these students usually are monsters. Nos contos de terror estes estudantes, normalmente são monstros.
  • And tell stories about you in our tales. E contar histórias sobre você em nossos contos.
  • There are numerous tales of attempts to retrieve the sword. Há inúmeros contos de tentativas de resgatar a espada.
  • I have tales to tell, forgiveness to ask. Tenho contos para dizer, para pedir perdão.
- Click here to view more examples -
II)

histórias

NOUN
Synonyms: stories, story
  • That you don't believe any of these treasure tales. Que você não acredita em qualquer dessas histórias de tesouro.
  • You have been told tales all your life. Toda a vida vos contaram histórias!
  • What tales he could tell. As histórias que ele contaria.
  • Are the tales they tell true? As histórias que se contam são verdadeiras?
  • Fanciful tales, intended to scare the children. Histórias para assustar as crianças.
  • Some tales scare people, even large crowds. Algumas histórias assustam as pessoas, até mesmo uma multidão.
- Click here to view more examples -
III)

lendas

NOUN
Synonyms: legends
  • People actually believe those tales. As pessoas acreditam nessas lendas.
  • There are a lot of old tales and mysteries out here ... Há montes de lendas antigas e mistérios, aqui ...
  • Tales like this just disguise the work of thieves. Lendas como essa apenas encobrem a ação de ladrões.
  • My tales hold some truth, ... As minhas lendas têm alguma verdade, ...
  • The tales that say wolf-men ... As lendas que dizem que os homens lobos ...
  • Tales of these lost cities attracted ... Lendas destas cidades perdidas atraíram ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals