Tales

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Tales in Portuguese :

tales

1

contos

NOUN
  • Local tales, or village stories? Contos locais, ou histórias de aldeia?
  • She does the tales of the unexplained. Ela cobre contos do inexplicável.
  • In the fork tales, these students usually are monsters. Nos contos de terror estes estudantes, normalmente são monstros.
  • And tell stories about you in our tales. E contar histórias sobre você em nossos contos.
  • There are numerous tales of attempts to retrieve the sword. Há inúmeros contos de tentativas de resgatar a espada.
  • I have tales to tell, forgiveness to ask. Tenho contos para dizer, para pedir perdão.
- Click here to view more examples -
2

histórias

NOUN
Synonyms: stories, story
  • That you don't believe any of these treasure tales. Que você não acredita em qualquer dessas histórias de tesouro.
  • You have been told tales all your life. Toda a vida vos contaram histórias!
  • What tales he could tell. As histórias que ele contaria.
  • Are the tales they tell true? As histórias que se contam são verdadeiras?
  • Fanciful tales, intended to scare the children. Histórias para assustar as crianças.
  • Some tales scare people, even large crowds. Algumas histórias assustam as pessoas, até mesmo uma multidão.
- Click here to view more examples -
3

lendas

NOUN
Synonyms: legends
  • People actually believe those tales. As pessoas acreditam nessas lendas.
  • There are a lot of old tales and mysteries out here ... Há montes de lendas antigas e mistérios, aqui ...
  • Tales like this just disguise the work of thieves. Lendas como essa apenas encobrem a ação de ladrões.
  • My tales hold some truth, ... As minhas lendas têm alguma verdade, ...
  • The tales that say wolf-men ... As lendas que dizem que os homens lobos ...
  • Tales of these lost cities attracted ... Lendas destas cidades perdidas atraíram ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Tales

short stories

I)

contos

NOUN
Synonyms: tales, bucks, tall tales
  • I mean, writers should be writing short stories and poetry. Quero dizer, os escritores deviam escrever contos e poesia.
  • I read some of her short stories. Li alguns dos seus contos.
  • It was a collection of short stories. Era uma colecção de contos.
  • ... she took one of my short stories. ... que pegou um dos meus contos.
  • A collection of short stories. Era uma coleção de contos.
- Click here to view more examples -

bucks

I)

dólares

NOUN
Synonyms: dollars, usd
  • I got a couple of bucks and some bus transfers. Tenho uns dólares e uns bilhetes de autocarro.
  • Ten bucks says you can't hit two in a row. Dez dólares em como não acerta duas seguidas.
  • Give me my hundred bucks! Dá meus cem dólares!
  • Fifty bucks for an entire year? Cinquenta dólares por um ano?
  • Fifty bucks a kilo, boss. Cinqüenta dólares o quilo.
  • I tried to save the company a few bucks. Tentei poupar alguns dólares à empresa.
- Click here to view more examples -
II)

pratas

NOUN
Synonyms: silverware, quid
  • Can you give me a hundred bucks ? Você pode me dar cem pratas?
  • Say no to a thousand bucks? Dizer não à mil pratas?
  • I got maybe two bucks. Talvez eu tenha duas pratas.
  • Or needs a thousand bucks. Ou que precisa de mil pratas.
  • I only had eight bucks. Eu só tinha oito pratas.
  • Thirty bucks for the cognac. Trinta pratas pelo conhaque.
- Click here to view more examples -
III)

fanfarrões

NOUN
IV)

mangos

NOUN
Synonyms: quid
  • Twenty bucks says that toothpaste doesn't ... Vinte mangos dizem que esta pasta de dente não ...
  • We spent 30 bucks on saffron. Gastamos 30 mangos em açafrão.
  • You stole 500 bucks from me. Você me roubou 500 mangos.
  • The fence gave us 90 bucks. Aquele cerco nos deu mais que 90 mangos.
  • Just let me make another 500 bucks tonight, okay? Agora.deixa eu ganhar mais 500 mangos hoje.
  • They cost me 500 bucks a box. Custaram-me 500 mangos a caixa.
- Click here to view more examples -
V)

trocados

NOUN
  • I was only trying to make a few bucks. Eu só estava tentando ganhar uns trocados.
  • Probably stopped by to lose a few bucks. Provavelmente parou para gastar uns trocados.
  • Make a few bucks on the weekend? Ganhar uns trocados no fim de semana?
  • All this just for a few bucks. Tudo isto por uns trocados.
  • I spotted him a couple of bucks. Emprestei a ele uns trocados.
  • You give her a few bucks, you tell her ... Você dá uns trocados, diz a ela ...
- Click here to view more examples -
VI)

trocos

NOUN
  • She must have a couple of bucks in here somewhere. Ela deve ter alguns trocos algures.
  • Just a couple bucks, buddy. Tem uns trocos, amigo?
  • You got some bucks to change? Alguém tem alguns trocos?
  • He wanted to save a few bucks. Queria poupar uns trocos.
  • You give me a couple bucks, maybe help me ... Se me der uns trocos, talvez me ajude ...
  • ... toss it in the trash to save a few bucks. ... jogar no lixo para economizar uns trocos.
- Click here to view more examples -
VII)

contos

NOUN
  • Three bucks at the drugstore. Três contos na farmácia.
  • Thirty bucks a week! Trinta contos por semana!
  • Hey, five bucks to whoever can knock that ... Hey, cinco contos para quem derrubar aquele ...
  • Twenty bucks says he's overdue. 20 contos que está em atraso.
  • I owe 30 bucks on this uniform. Eu ainda devo 30 contos por este uniforme.
  • Come on, ten bucks a point. Vamos lá, 10 contos o ponto.
- Click here to view more examples -

tall tales

I)

contos

NOUN

stories

I)

histórias

NOUN
Synonyms: story, tales
  • You never told me your stories. Nunca me conta histórias.
  • Swap some funny stories. Trocar algumas histórias engraçadas.
  • What about all those stories you used to write? E aquelas histórias que escrevia?
  • I always liked photos with my stories. Sempre gostei de fotos com as minhas histórias.
  • You could read them for their stories. Você pode ler suas histórias.
  • Why do you write stories? Por que você escreve histórias?
- Click here to view more examples -
II)

andares

NOUN
Synonyms: floors, storey, storied
  • But it has only two stories. Mas só tem dois andares.
  • They must be over two stories tall. Devem ter dois andares de altura.
  • Nine stories high, three across. Nove andares de altura, três acima.
  • Four and a half stories per week. Quatro andares e meio por semana.
  • That thing is three stories tall. Aquela coisa possui três andares de altura.
  • I was staring down ten stories. Estava olhando dez andares para baixo.
- Click here to view more examples -
III)

contos

NOUN
  • But people pay you to write stories, don't they? Mas te pagam para escrever contos, não?
  • I see myself as the men in your stories. Eu me vejo como o homem dos seus contos.
  • This has my poems and stories. Aqui tem alguns contos e poemas meus.
  • I told you the stories. Eu lhe contei os contos.
  • What about the wonderful stories you used to write? E os contos maravilhosos que escrevia?
  • No more bedtime stories? Nada mais de contos para dormir?
- Click here to view more examples -
IV)

relatos

NOUN
Synonyms: reports, accounts
  • Other biblical stories include accounts of angels wielding extraordinary powers. Outros relatos bíblicos incluem contos de anjos usando poderes extraordinários.
  • And there are stories of wolves in these parts. E há relatos de lobos por aqui.
  • But there are also stories of people encountering a ... Mas há também relatos de pessoas que encontram ...
  • We've all heard stories of the beyond, now and ... Todos nós ouvimos relatos do Além, de vez ...
  • ... , without going into stories, I would like to see ... ... , sem entrar aqui em relatos, gostaria de ver ...
- Click here to view more examples -
V)

matérias

NOUN
  • I want stories in your magazines. Eu quero matérias na sua revista.
  • How many stories have we given them? Quantas matérias já os demos?
  • So covering the reactions to our stories is as important as ... Cobrir as reações às nossas matérias é tão importante quanto ...
  • ... his shredder with my stories. ... a fundo nas minhas matérias.
  • ... is as important as the stories themselves. ... é tão importante quanto as matérias.
  • ... it will be one of the top stories. ... vai ser uma das matérias principais.
- Click here to view more examples -

story

I)

história

NOUN
Synonyms: history, tale
  • You help me break this story? Você me ajuda a editar esta história?
  • I go with whoever has the best story to tell. Eu fico com o que tiver a melhor história.
  • But it's a long story. Mas é uma longa história.
  • How to finish your story? Como terminar a sua história?
  • What is the point of that story? Qual é o ponto dessa história?
  • Can you put our story in a book as well? Pode botar a nossa história num livro também?
- Click here to view more examples -
II)

estória

NOUN
Synonyms: tale
  • But that's a separate story. Mas isso é outra estória.
  • Mothers are another story. Mães são uma outra estória.
  • It could be the coup of the story. Poderia ser o golpe da estória.
  • You want me to tell you how this story ends? Você quer que eu te diga como esta estória termina?
  • This is my story! Esta estória é minha.
  • I told him the whole story of what had happened. Contei a estória toda do que devia ter acontecido.
- Click here to view more examples -
III)

reportagem

NOUN
Synonyms: report
  • I hope it's a good story. Espero que escreva uma boa reportagem.
  • This is a real story. Este ê um furo de reportagem.
  • The cover story is working well. A reportagem falsa está funcionando bem.
  • I saw the story in the paper. Vi a reportagem no jornal.
  • Are you down here for a story? Está aqui para uma reportagem?
  • He did a big story on you once. Ele fez uma grande reportagem sobre si uma vez.
- Click here to view more examples -
IV)

andares

NOUN
  • That is a five story drop. Isso é uma queda de cinco andares.
  • That was a seven story drop. Foi uma queda de sete andares.
  • A big yard, one story, no pool or ... Um jardim grande, dois andares, sem piscina ou ...
  • ... em spending time in two story houses. ... eles fiquem em casas de dois andares.
  • That was a 7 story drop. Aquela foi uma queda de sete andares.
  • I entirely own this eight-story building. Sou o único dono desse prédio de oito andares.
- Click here to view more examples -
V)

matéria

NOUN
  • Is that your new story? É sua nova matéria?
  • You said you were back on the story. Disse que faria a matéria.
  • He said he made a mistake on a story. Disse que cometeu um erro numa matéria.
  • I gave him an important story with specific instructions. Eu dei a ele uma matéria importante com instruções específicas.
  • We did a story on this guy. Escrevemos uma matéria sobre ele.
  • But it's a great story. A matéria é ótima.
- Click here to view more examples -

legends

I)

lendas

NOUN
Synonyms: tales
  • But what if all the legends were true? Mas e se as lendas forem verdade?
  • Some of the legends are true, though. Entretanto, algumas das lendas são verdadeiras.
  • But those are just legends. Mas estas são apenas lendas.
  • Any legends about werewolves. Há lendas sobre lobisomens?
  • The legends are true. As lendas são verdade.
  • Thought you were all done chasing myths and legends. Já todos fomos em busca de mitos e lendas.
- Click here to view more examples -
II)

legendas

NOUN
  • Maps have legends, maps have keys. Os mapas têm legendas, os mapas têm chaves.
  • It will truly be a contest between legends! Será verdadeiramente uma competição entre legendas!
  • Maps have legends, maps have keys. Os mapas têm legendas, têm chaves.
  • You have no idea how many legends have walked these halls ... Você não tem idéia de quantas legendas já andaram por aqui ...
  • The legends can't be true. As legendas não pode ser verdade.
  • No so well, I stopped reading the legends. Não deste jeito, eu parei de ler as legendas.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals