Supplies

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Supplies in Portuguese :

supplies

1

suprimentos

NOUN
  • I need to get these supplies to the chief. Eu preciso levar esses suprimentos para o chefe.
  • You give them all the supplies they need. Dê a eles todos os suprimentos de que eles precisam.
  • We never should have sent the ship back for supplies. Jamais devíamos ter enviado a nave com suprimentos de volta.
  • Got you some supplies. Te trouxe uns suprimentos.
  • I need toget these supplies to the chief. Eu preciso levar esses suprimentos para o chefe.
  • He probably has a ton of supplies. Ele provavelmente tem uma tonelada de suprimentos.
- Click here to view more examples -
2

fontes

NOUN
  • And I got some supplies. E eu tenho algumas fontes.
  • Don't skimp on supplies. Não economize em fontes.
  • - Supplies not a problem. - Fontes não são problema.
  • ... - we are seeking energy supplies that are more expensive but ... ... - estamos a procurar fontes de energia mais caras mas mais ...
- Click here to view more examples -
3

fornece

VERB
Synonyms: provides, gives, delivers
  • And who supplies the needles to the exchange clinics? E quem fornece as agulhas para as clínicas de troca?
  • As you know, he supplies them with everything. Como sabe é ele que fornece para lá tudo.
  • Apparently he supplies half of fraternity row. Aparentemente ele fornece pra metade dos viciados da fraternidade.
  • Usually supplies both sides. E geralmente fornece aos dois lados.
  • Who supplies to you? Quem os fornece para você?
  • Patient supplies the appliance private residences. Paciente fornece o dispositivo à residências particulares.
- Click here to view more examples -
4

abastecimento

NOUN
  • Without supplies, they cannot win. Sem abastecimento, não poderão ganhar.
  • ... operate now, with or without the supplies. ... operar agora, com ou sem abastecimento.
  • ... to work and there ain't no supplies or no foreman. ... a trabalhar e não há abastecimento nem capataz.
  • ... a wider meaning to the concept of security of supplies. ... uma acepção mais ampla ao conceito de segurança do abastecimento.
  • ... to work but there ain't no supplies or no foreman. ... a trabalhar e não há abastecimento nem capataz.
  • ... wolf packs in for supplies and refueling. ... os blocos de lobo no para o abastecimento e reabastecimento.
- Click here to view more examples -
5

provisões

NOUN
  • We must check the food supplies. Temos que checar as provisões.
  • I gotta inventory supplies. Tenho de fazer o inventário das provisões.
  • I liberated it from his mess supplies. Tirei de suas provisões.
  • He has gone off with all our supplies. Ele se foi com nossas provisões.
  • We have to get these supplies to another shelter. Temos que levar estas provisões para outro abrigo.
  • Our supplies are just about gone. As nossas provisões estão a acabar.
- Click here to view more examples -
6

material

NOUN
  • Art supplies are in there. O material artístico está aí.
  • Any idea where he racked his supplies? Sabe onde ele conseguia seu material?
  • Take cleaning supplies and sacks. Trás material de limpeza e uns sacos.
  • But we've sent out runners for supplies. Mas já pedimos mais material.
  • I need some supplies for a project. Preciso de material para um projeto.
  • The next time you want office supplies. Quando quiser material de escritório.
- Click here to view more examples -
7

abastece

VERB
Synonyms: fuels, caters, fueling
  • A large supplies my factory and my house. Um grande abastece minha fábrica e minha casa.
  • ... that the Community industry supplies around 33 % of the ... ... que a indústria comunitária abastece cerca de 33 % do ...
  • ... , as it almost only supplies the Community producers and ... ... , pois quase só abastece os produtores comunitários e ...
- Click here to view more examples -
8

consumíveis

NOUN
  • ... what you spend a year on office supplies. ... que vocês gastam em consumíveis de escritório num ano.
9

aprovisionamento

NOUN
  • ... of compatible batteries and power supplies and of the keyboard and ... ... de baterias e de aprovisionamento energético compatíveis para o teclado e ...
  • ... routes and sources of external energy supplies. ... vias e fontes de aprovisionamento externo de energia.
  • ... the regional diversity of energy supplies; ... a diversidade regional de aprovisionamento de energia;
  • ... on energy and energy supplies. ... no domínio da energia e do aprovisionamento de energia.
  • ... areas which most need oil supplies; ... regiões que mais necessitem de aprovisionamento de petróleo;
  • ... our task is to restore supplies immediately because people are ... ... nossa tarefa é restabelecer o aprovisionamento imediatamente porque as pessoas estão ...
- Click here to view more examples -
10

entregas

NOUN
  • supplies of goods which are ... As entregas de bens que se ...
  • This exemption shall not apply to supplies of goods subject to ... Esta isenção não se aplica às entregas de produtos sujeitos a ...
  • Whereas supplies of gold for investments purposes ... Considerando que as entregas de ouro para fins de investimento ...
  • ... shall apply only to supplies of goods: ... apenas se aplica às entregas de bens:
  • ... or the second of the two successive supplies. ... ou a segunda das duas entregas sucessivas.
  • ... return to the pizzeria, you know supplies and all that ... regressar à pizzaria, sabe como é entregas e tudo isso
- Click here to view more examples -

More meaning of Supplies

sources

I)

fontes

NOUN
  • It talks about electricity and power sources. Fala sobre eletricidade e fontes de energia.
  • Or did their knowledge come from more mysterious sources? Ou será que seu conhecimento vem de fontes mais misteriosos?
  • But our sources believe that your life is in danger. Nossas fontes acreditam que sua vida corre perigo.
  • I have my own sources. Tenho minhas próprias fontes.
  • A journalist never reveals his sources. Um jornalista nunca revela as fontes.
  • You must have good sources of information. Deve ter boas fontes de informação.
- Click here to view more examples -
II)

origens

NOUN
  • ... your foundation comes from a wide variety of sources. ... vossa fundação vem de várias origens.
  • There appear to be hundreds of distinct sources. Aparentam haver centenas de origens distintas.
  • ... and prevent the causes and sources of unemployment. ... e impedir as causas e origens do desemprego.
  • ... determine the trends and sources of zoonoses. ... determinar as tendências e origens das zoonoses.
  • ... if necessary, by import from sources outside the Community. ... se necessário, por importação de origens exteriores à Comunidade.
  • ... to both fronts and I have my sources. ... em ambos os frontes e vi minhas origens.
- Click here to view more examples -

fonts

I)

fontes

NOUN
  • Different color tabs, five different fonts. Etiquetas de cores diferentes, cinco fontes.
  • ... to a discussion of fonts, and then she's ... ... a uma discussão de fontes, e então ela é ...
  • If you don't have fancy fonts, it's spelled ... Se você não tem fontes fantasia, ele é escrito ...
  • If you if you have good fonts, there's usually ... Se você se você tem boas fontes, lá do geralmente ...
  • They're a family of fonts called dingbats. São uma família de fontes chamada dingbats.
  • ... no one knew what fonts were. ... ninguém sabia o que eram fontes.
- Click here to view more examples -
II)

batismais

NOUN
Synonyms: baptismal

fountains

I)

fontes

NOUN
  • And the fountains spurt wine. E das fontes saem vinho.
  • ... your pools, and your fountains. ... suas piscinas, e suas fontes.
  • ... to clean and disinfect pools and fountains. ... para limpar e desinfectar piscinas e fontes.
  • ... the pump house for the fountains and pools. ... a casa da bomba para as fontes e as piscinas.
  • ... afraid of confined spaces and water fountains. ... medo de espaços confinados e fontes de água.
- Click here to view more examples -
II)

chafarizes

NOUN
  • Geysers - fountains of material, rising five, ten ... Geysers, chafarizes de material, subindo 5 ou 10 ...
III)

mananciais

NOUN
Synonyms: springs, watersheds

font

I)

fonte

NOUN
  • She told you the font needs to be festive. Ela disse que a fonte precisa ser festiva.
  • What font is this? Que fonte é esta?
  • They choose a font the same color as the background. Eles escolhem uma cor de fonte igual ao fundo.
  • What font is this? Que fonte é essa?
  • Change the color and font. Mude a cor e a fonte.
  • What was the font on that headline? Qual era a fonte do título?
- Click here to view more examples -
II)

pia batismal

NOUN
  • Not as much as the baptismal font! Não tanto como a pia batismal!
  • ... have to top up the font. ... tenho de encher a pia batismal.
  • ... , their gift of the font. ... , seu donativo da pia batismal.
- Click here to view more examples -
III)

letra

NOUN
  • It was the biggest font we had. A maior letra que nós tínhamos.
  • You sure used a large font. Usou uma letra bem grande.
  • This small font tires my eyes. Esta letra pequena cansa os meus olhos.
  • Such a nice font. Que letra tão bonita.
- Click here to view more examples -

springs

I)

springs

NOUN
  • We still have a group in Springs Ainda temos um grupo em Springs
  • Can we go to the Springs this weekend? Podemos ir ao Springs este fim-de-semana?
  • You might call this place Cable Springs. Poderia chamar a este lugar Cabo Springs.
  • Is he still at Warm Springs? Ele continua em Warm Springs?
  • He comes from our Silver Springs office. Ele vem da filial de Silver Springs.
  • All the time from Dry Springs. Todo tempo depois de Dry Springs.
- Click here to view more examples -
II)

molas

NOUN
  • The springs are broken. As molas estão partidas.
  • It is the springs of that carriage! São as molas dessa carruagem!
  • The springs in the chair? As molas na cadeira?
  • And we are still missing some springs. E ainda faltam algumas molas.
  • We are wires and springs and cables to send ... Nós somos fios, molas, cabos, todos a enviar ...
  • We are wires and springs and cables to send ... Somos fios, molas e cabos para enviar ...
- Click here to view more examples -
III)

nascentes

NOUN
Synonyms: headwaters, nascent
  • Springs are capricious, especially his. Nascentes são assim, em especial a dele.
  • I know all about springs. Sei tudo sobre nascentes.
  • ... the cloud, the forests and the rippling springs. ... a nuvem, as florestas e as nascentes.
  • ... you know nothing about springs. ... não sabe nada sobre nascentes.
  • ... knows about two more springs up north. ... sabe de duas outras nascentes ao norte.
  • There'll be plenty of mineral springs on our way. Haverá nascentes de água pelo caminho.
- Click here to view more examples -
IV)

primaveras

NOUN
  • ... same trouble out at my place a few Springs back. ... mesmo problemas à algumas primaveras atrás.
  • When my springs come for what's theirs... Quando as minhas primaveras passarem recibo...
  • Two springs pass in the Kingdom of ice ... Passam duas primaveras no reino de gelo ...
  • Two springs pass in the Kingdom of ice and in both ... Duas Primaveras passaram no reino do gelo, e durante elas ...
  • How many springs turned into autumns to bring us here ... Quantas primaveras se transformaram em outonos para nos trazer aqui ...
  • Two springs pass in the Kingdom of ice and ... Passam duas primaveras no reino de gelo.e ...
- Click here to view more examples -
V)

brota

NOUN
  • Out of the heart springs life. Do coração brota vida.
  • It springs from your belly, a part of you. Ela brota de sua barriga, uma parte de você.
VI)

mananciais

NOUN
  • ... no water from the springs. ... .. água dos mananciais.
  • ... you journeyed to the springs of the sea... ... tu entraste até os mananciais do mar,
VII)

fontes

NOUN
  • What you need here are springs. O que precisa é de fontes.
  • Can you hear the voice of the springs? Ouvem as vozes das fontes?
  • What the weather would be like the hidden springs. O tempo que faria, as fontes ocultas.
  • What you need here are springs. O que mais falta aqui são as fontes.
  • ... magnesium content of these natural springs will hold anyone up. ... conteúdo de magnésio nessas fontes naturais levanta qualquer um.
  • Springs will emerge through the pores of the dusty planet. Fontes emergirão pelos poros do planeta poeirento.
- Click here to view more examples -

delivers

I)

entrega

VERB
  • Who delivers at this hour? Uma entrega a esta hora?
  • Is this the man that delivers the coolers? É este o homem que entrega as geleiras?
  • He delivers your groceries. Ele entrega a mercadoria.
  • He delivers my mail. Ele entrega minha correspondência.
  • In the morning he delivers newspapers. De manhã ele entrega jornal.
  • Is this the man that delivers the coolers? Esse é o homem que entrega os depósitos?
- Click here to view more examples -
II)

proporciona

VERB
  • And this delivers a charge like a ... E isto proporciona uma carga como um ...
  • And you know he delivers the message to the ... E você sabe que ele proporciona a mensagem para a ...
  • "Science delivers these tools, and ... A ciência proporciona tais ferramentas, e ...
- Click here to view more examples -
III)

oferece

VERB
Synonyms: offers, provides, gives
  • If he delivers what he says then ... Se ele oferece o que ele diz, então ...
  • that delivers flavor 20 times a pack. que oferece o sabor de 20 vezes uma carteira.
IV)

fornece

VERB
Synonyms: provides, supplies, gives
  • It delivers the same amount of ... Fornece a mesma quantia de ...
  • Delivers the same amount of ... Fornece a mesma quantia de ...
  • ... natural or legal person that delivers energy services and/or ... ... pessoa singular ou colectiva que fornece serviços energéticos e/ou ...
  • This system delivers 9o% of the city's fresh water ... Este sistema fornece 90% da água potável da cidade ...
- Click here to view more examples -
V)

distribui

VERB
  • He sets and delivers, and it's low and ... Ele compõe e distribui, e fica tudo nas ...
  • He sets and delivers,and it's ... Ele compõe e distribui,e fica tudo ...
  • ... like a lubricant, delivers energy, ... como um lubrificante, distribui energia,
- Click here to view more examples -

supply

I)

fornecimento

NOUN
  • One big, endless supply of perfection. Um fornecimento sem fim de extrema perfeição.
  • And we have a steady supply. E temos um fornecimento constante.
  • But we don't wish to shorten your supply. Mas não desejamos reduzir seu fornecimento.
  • She destroyed most of my supply. Destruiu a maior parte do meu fornecimento.
  • He going to handle supply over there. Ele vai tratar do fornecimento.
  • You got an endless supply of material here. Você tem um fornecimento interminável de material.
- Click here to view more examples -
II)

suprimento

NOUN
Synonyms: procurement
  • The supply is there. O suprimento está aí.
  • He left his supply in the mine. Deixou seu suprimento na mina.
  • And we have a steady supply. E temos um suprimento constante.
  • And there was this ready supply at the hospital. E havia esse suprimento pronto no hospital.
  • This helmet contains our last supply. Este capacete contém nosso último suprimento.
  • The colony needs a huge supply of food. A colônia precisa de um imenso suprimento de comida.
- Click here to view more examples -
III)

fornecer

VERB
Synonyms: provide, deliver, furnish
  • What else can you supply? O que mais você pode fornecer?
  • Would you be willing to supply the names? Você estaria disposto a fornecer os nomes?
  • Would you be willing to supply the names? Estaria disposto a fornecer os nomes?
  • She was done for intent to supply. Foi pega por tentar fornecer.
  • Supply staying close to demand. Fornecer ficar perto da procura.
  • Our engineers can supply that. Os nossos engenheiros podem fornecer isso.
- Click here to view more examples -
IV)

oferta

NOUN
  • He left his supply in the mine. Ele deixou a sua oferta na mina.
  • It is law of supply and demand. É a lei da oferta e a demanda.
  • He never went by lack of supply. Nunca foi por falta de oferta.
  • Perhaps you received a supply better. Talvez você recebeu uma oferta melhor.
  • The law of supply and demand? A lei da oferta e da procura?
  • It has to do with supply and demand. É uma questão de oferta e procura.
- Click here to view more examples -
V)

aprovisionamento

NOUN
  • We need to take action to safeguard security of supply. Precisamos de tomar medidas para salvaguardar a segurança do aprovisionamento.
  • Improving the security of supply also means strengthening and ... Melhorar a segurança do aprovisionamento significa também reforçar e ...
  • ... competitiveness and security of supply. ... competitividade e segurança do aprovisionamento.
  • ... our energy sources and supply routes. ... nossas fontes de energia e as rotas de aprovisionamento.
  • ... at the same time improving security of supply. ... melhorar ao mesmo tempo a segurança do aprovisionamento.
  • ... of ensuring security of electricity supply. ... à garantia da segurança do aprovisionamento de electricidade.
- Click here to view more examples -
VI)

fonte

NOUN
Synonyms: source, font, fountain, spring
  • Supply of fresh water down here. Aqui tem uma fonte de água fresca.
  • To defend our water supply too. Também para defender a fonte.
  • Our supply of patients depleted after ... Nossa fonte de pacientes esgotou após ...
  • ... we have an ample supply of electricity here. ... temos aqui uma vasta fonte de electricidade.
  • ... we have an ample supply of electricity here. ... temos aqui uma vasta fonte de eletricidade.
  • ... to supplement the energy supply to the ship and ... ... uma forma de complementar a fonte energética para a nave e ...
- Click here to view more examples -
VII)

abastecer

VERB
  • I am here to supply his enemies. Estou aqui para abastecer os inimigos dele.
  • I am here to supply his enemies. Estou aqui para abastecer os seus inimigos.
  • I am here to supply his enemies. Estou aqui para abastecer seus inimigos.
  • ... have the transport, to supply a single division for 24 ... ... tenho meios de transporte.para abastecer uma divisão durante 24 ...
  • ... include the need to supply the market with material ... ... incluir a necessidade de abastecer o mercado com materiais que ...
  • ... enough water here to easily supply over one million people ... ... água suficiente aqui para abastecer mais de 1 milhão de pessoas ...
- Click here to view more examples -
VIII)

suprir

VERB
  • Enough ivory to supply the world. Suficiente para suprir o mundo.
  • ... camp need, you're going to supply. ... acampamento precisarem, você irá suprir.
  • ... conveniences which others can supply and we cannot procure. ... conveniências que outros podem suprir e que não podemos obter.
  • ... freelancer like me to supply forces he can't be ... ... freelancer como eu para suprir forças que ele não pode ser ...
  • ... here so we try and supply the students with plenty of ... ... aqui então nós tentamos suprir os alunos com bastante ...
  • ... freelancer like me to supply forces he can't be ... ... freelancers como eu para suprir forças que ele não pode ser ...
- Click here to view more examples -
IX)

alimentação

NOUN
  • ... integral part of our food supply. ... parte integrante da nossa alimentação.
  • ... forms the basis of our planet's food supply. ... constitui a base da nossa alimentação.
  • Temperature of boiler water-supply. Temperatura da água de alimentação da caldeira.
  • the voltage and frequency variations in the electrical supply, variações de tensão e frequência da alimentação eléctrica,
  • Supply voltage, programming voltage Tensão de alimentação, tensão de programação
  • After the failure of the electric supply in the vehicle, ... depois da falha da alimentação eléctrica do veículo, ...
- Click here to view more examples -
X)

prestação

NOUN
  • ... , as well as the supply of proper treatment for ... ... , bem como a prestação de tratamento adequado para ...
  • aid to improve the supply of tourism services through ... ajuda para melhorar a prestação de serviços de turismo, através ...
  • ... form a significant part of the value of the supply; ... representam uma parte significativa do valor da prestação;
  • ... significant part of the value of the supply; ... parte significativa do valor da prestação;
  • ... form a significant part of the value of the supply; ... representam uma parte significativa do valor da prestação;
  • ... the place of such supply. ... o lugar da referida prestação.
- Click here to view more examples -

fueling

I)

abastecendo

VERB
Synonyms: supplying, catering
  • The jet is fueling as we speak. Estão abastecendo o avião.
  • We're now fueling the bird. Nós estamos abastecendo o pássaro agora.
  • Something seems to be fueling these two and making ... Algo parece estar abastecendo essas 2 e tornando ...
- Click here to view more examples -
II)

alimentando

VERB
  • We're fueling his argument. - Estamos alimentando o argumento dele!
III)

abastecimento

NOUN
  • Is my fear fueling my imagination, or ... É o meu medo abastecimento a minha imaginação, ou ...
  • ... or is my imagination fueling my fear? ... ou é a minha imaginação abastecimento meu medo?
  • We're all finished fueling. Nós acabamos o abastecimento.
  • Fueling, first stage complete. Abastecimento do Primeiro Andar: completo.
- Click here to view more examples -

supplying

I)

fornecendo

VERB
  • He does not know that you are supplying it. Ele não sabe que você está fornecendo.
  • Who is supplying the grain? Quem está fornecendo os cereais?
  • And you were supplying it to them? E você está fornecendo isto a eles?
  • Then you have no idea who's supplying him? E não tem idéia de quem esteja fornecendo para ele?
  • You were supplying it to them. Você estava fornecendo pra eles.
- Click here to view more examples -
II)

suprindo

VERB
  • ... to supply forces he can't be seen supplying. ... para suprir forças que ele não pode ser visto suprindo.
  • ... to supply forces he can't be seen supplying. ... para suprir forças que ele não pode ser visto suprindo.
  • ... forces he can't be seen supplying. ... forças que ele não pode ser visto suprindo.
  • ... a console that's supplying 100% oxygen. ... um painel que está suprindo 100% de oxigênio.
- Click here to view more examples -
III)

abastecimento

VERB
  • You have him for supplying. Você tem ele para o abastecimento.
  • ... charge the brother for supplying. ... carregar o irmão para o abastecimento.
  • ... eligible as regards the supplying of their own eligible customers ... ... elegíveis no que respeita ao abastecimento dos seus próprios clientes elegíveis ...
  • The rules for supplying regions on the extreme periphery ... Os regulamentos para o abastecimento de regiões extremamente periféricas ...
  • ... case of products used in supplying ships and aircraft; ... caso dos produtos utilizados para abastecimento de embarcações e aeronaves;
- Click here to view more examples -

filling

I)

enchimento

VERB
Synonyms: filler, padding, stuffing
  • Keep filling those bags, people! Mantenha o enchimento dos sacos, pessoas!
  • The date of filling may be replaced by another indication, ... A data de enchimento pode ser substituída por outra indicação, ...
  • The date of filling may be replaced by ... A data de enchimento pode ser substituída por ...
  • ... permits the identification of the date of filling. ... permita a identificação da data de enchimento.
  • ... identification of the date of filling. ... identificação da data de enchimento.
  • ... market provided that the date of filling appears on them. ... mercado desde que deles conste a data de enchimento.
- Click here to view more examples -
II)

encher

VERB
Synonyms: fill, refill, inflate
  • Filling up the tank. A encher o tanque.
  • Mind filling this up for me? Pode encher essa para mim?
  • Just start filling the ketchup bottles. Começa apenas a encher os frascos de ketchup.
  • How about filling this up? Que tal encher isto aqui?
  • Plane is now filling with water. O avião começa a encher de água.
  • The bleachers are already filling up. As arquibancadas estão a encher.
- Click here to view more examples -
III)

recheio

VERB
  • Is that raspberry filling? Isso tem recheio de framboesa?
  • It took me a while to locate your favourite filling. Levei um tempo para localizar seu recheio favorito.
  • Is this enough filling for one? É o bastante com recheio para um?
  • Is that raspberry filling? É com recheio de framboesa?
  • It has a special filling. Tem um recheio especial.
  • Because he needed a filling. Porque precisava de recheio.
- Click here to view more examples -
IV)

preencher

VERB
  • You just need to finish filling out this section here. Só tem de acabar de preencher esta secção.
  • Filling this slot may well be his swan song. Preencher esta vaga pode ser o seu canto do cisne.
  • Imagine filling the insurance form in on that. Imagine preencher o boletim de ocorrência.
  • You just need to finish filling out this section here. Só tem de preencher esta parte aqui.
  • I took the liberty of filling in my name. Tomei a liberdade de preencher o meu nome.
  • You just need to finish filling out this section here. Você só tem de terminar de preencher está área.
- Click here to view more examples -
V)

envase

VERB
Synonyms: bottling
VI)

obturação

NOUN
Synonyms: shutter, obturation
  • The filling will pass right through his system. A obturação vai passar pelo seu sistema.
  • What do you charge for a filling? Quanto custa uma obturação?
  • I want them to find us for a filling. Quero que nos encontrem para uma obturação.
  • Maybe he has a metal filling or something. Talvez ele tenha uma obturação de metal.
  • I think she knocked a filling loose. Acho que ela arrancou uma obturação.
  • ... chemical analysis back on the filling, though. ... a análise química da obturação, entretanto.
- Click here to view more examples -

sourcing

I)

sourcing

VERB
  • to open sourcing the world para "open sourcing" o mundo
  • ... on the principles of safe sourcing, safe processing and safe ... ... nos princípios de safe sourcing, safe processing e safe ...
II)

terceirização

NOUN
III)

abastecimento

NOUN

provisions

I)

disposições

NOUN
  • But many other provisions have fallen by the wayside. Contudo, muitas outras disposições foram postas de parte.
  • Those provisions should be adapted and updated. Tais disposições devem ser adaptadas e actualizadas.
  • Special provisions applicable to specified substances or objects. Disposições especiais aplicáveis a uma matéria ou objecto particulares.
  • But there are special provisions. Mas há disposições especiais.
  • Some rather curious provisions have also been introduced. Foram também introduzidas algumas disposições curiosas.
  • How long will our provisions last? Quanto tempo será a nossa última disposições?
- Click here to view more examples -
II)

provisões

NOUN
  • What about all those provisions? O que há com aquelas provisões?
  • Which means far fewer provisions and fewer donkeys. Que significa menos provisões e menos mulas.
  • We have provisions for a month. Temos provisões para um mês.
  • They take his provisions. Eles levam as provisões.
  • Just have her bring provisions. Apenas faz ela trazer provisões.
  • I have provisions waiting for you. Tenho provisões à tua espera.
- Click here to view more examples -
III)

cláusulas

NOUN
  • ... our contract will contain the usual provisions. ... nosso contrato terá as cláusulas de praxe.
  • The relevant provisions of international law actually ... As cláusulas relevantes do direito internacional prevêem, na realidade ...
  • ... shall be divided according to its provisions. ... serão divididos de acordo com suas cláusulas.
  • TEMPORARY WITHDRAWAL AND SAFEGUARD PROVISIONS SUSPENSÃO TEMPORÁRIA E CLÁUSULAS DE SALVAGUARDA
  • ... I cannot support the provisions on obliging all airports ... ... não posso apoiar as cláusulas que obrigam todos os aeroportos ...
  • 2. The provisions of this Agreement shall in no ... 2. As cláusulas deste acordo não deverão ...
- Click here to view more examples -
IV)

prescrições

NOUN
  • whereas these provisions, concerning more particularly ... que estas prescrições , que respeitam em especial ...
  • ... , in relation to the provisions of the standards, a ... ... , em relação às prescrições da norma, uma ...
  • General provisions applicable to tanks used for ... Prescrições gerais que se referem às cisternas utilizadas para o ...
  • ... as applicable, and with the following provisions: ... conforme o caso, e com as prescrições seguintes:
  • ... material subject to special provisions; ... de os submeter a prescrições particulares;
  • ... may show in relation to the provisions of the standard: ... podem apresentar, em relação às prescrições da norma:
- Click here to view more examples -
V)

mantimentos

NOUN
  • The other's full of provisions. A outra está cheia de mantimentos.
  • Take only what provisions you need. Só os mantimentos que precisarem.
  • Out gathering some provisions from the local farms. Foram buscar mantimentos às quintas da zona.
  • Just have her bring provisions. Ela que traga mantimentos.
  • ... objections and get the launch ready with provisions for five. ... objecções e prepara o lançamento com mantimentos para cinco.
  • Let's get the water and provisions into the wagon. Vamos colocar os mantimentos na carroça.
- Click here to view more examples -

reserves

I)

reservas

NOUN
  • Within a year, the reserves were gone, too. Dentro de um ano,as reservas tinham acabado também.
  • The seed ship has sizable energy reserves. O navio de sementes tem reservas de energia considerável.
  • Reserves for the same amounts are instead recognised. Em vez disso, são reconhecidas reservas pelos mesmos montantes.
  • Why express these reserves? Por que razão emitir essas reservas?
  • It contains the female's last reserves. Ele contém as últimas reservas da fêmea.
  • I think it's the ore reserves. Acho que são as reservas de minério.
- Click here to view more examples -
II)

reserva

VERB
  • Insufficient energy reserves to establish communications. Energia de reserva insuficiente para estabelecer comunicação.
  • You go to the reserves. Você vai para a reserva.
  • Only thing that reserves a chair is a towel. A unica coisa que reserva uma cadeira é uma toalha.
  • So this guy reserves his sexuality for these ... Este tipo reserva a sua sexualidade para essas ...
  • The organised reserves were drawing pay but ... As tropas de reserva estavam recebendo, mas ...
  • ... started selling the grain reserves. ... começou a vender as reserva de grãos.
- Click here to view more examples -
III)

provisões

NOUN
  • Insurance technical reserves are liabilities: As provisões técnicas de seguros são passivos:
  • Insurance technical reserves are financial assets: As provisões técnicas de seguros são activos financeiros:

rations

I)

rações

NOUN
Synonyms: feed, feeds, diets
  • Three days' rations and forage. Forragem e rações de três dias.
  • Trick me into giving you special rations? Me enganar para ter rações especiais?
  • Checking for stolen rations. À procura de rações roubadas.
  • That why you didn't have to lay in more rations? Por isso que nem precisou de mais rações?
  • Why do they keep sending the rations out ? Por que eles continuam enviando as rações?
- Click here to view more examples -
II)

ração

NOUN
Synonyms: ration, feed, kibble, chow, fodder
  • These are the general's holiday rations. A ração do general para as férias.
  • Do you send all your rations to your kid? Você envia toda a ração para seu filho?
  • Rations are the first of every month. Ração no início de cada mês.
  • Rations for one, at best. Ração para no máximo um.
  • We may well take our rations. Temos direito à ração.
- Click here to view more examples -
III)

mantimentos

NOUN
Synonyms: groceries, supplies
  • See if we can spare some rations. Vê se podemos dispensar mantimentos.
  • See if we can spare some rations. Vê se podemos partilhar alguns mantimentos.
  • He took the rations for a week. Levou mantimentos para uma semana.
  • Are you aware, stealing rations is a capital offense ... Sabias que roubar mantimentos é um crime grave ...
  • Are you aware, that stealing rations is a capital offense ... Sabias que roubar mantimentos é um crime grave ...
- Click here to view more examples -
IV)

provisões

NOUN
  • Rations for one, at best. Provisões para um, no máximo.
  • We issue rations once a week here. Temos aqui provisões para uma semana.
  • You'il need fresh rations and a fast horse. Precisas de provisões e um cavalo rápido.
  • Rations, medical supplies, transport. Provisões, medicamentos, transporte.
  • ... to make much difference to the rations of 100 men but ... ... para fazer diferença nas provisões de 100 homens, mas ...
- Click here to view more examples -

material

I)

material

NOUN
  • The coded material is fed into that machine. O material codificado entra nesta máquina.
  • Where is that material? Onde é que está esse material?
  • He always gathering material, preparing a new study. Está sempre reunindo material, preparando um novo estudo.
  • You taped some material there. Você gravou algum material lá.
  • What kind of material do you recommend? Que material é que recomenda então?
  • This is the material we found above the wrist. Isto é o material que encontrámos acima do pulso.
- Click here to view more examples -

stuff

I)

coisas

NOUN
Synonyms: things
  • The rest of your stuff, on the floor now. O resto das vossas coisas no chão, já!
  • Just a bunch of kid stuff. Era só um monte de coisas de criança.
  • They stole your stuff and covered your car with dirt? Eles roubaram suas coisas e cobriram seu carro com sujeira?
  • Never seen half of this stuff. Nunca vi metade destas coisas.
  • I brought stuff people use for capers. Trouxe coisas que as pessoas usam em roubos.
  • First he wanted to know family stuff. Primeiro, ele quis saber coisas da família.
- Click here to view more examples -
II)

material

NOUN
  • That werewolf stuff gives me the creeps. Esse material lobisomem me dá arrepios.
  • When is your stuff arriving? Quando chega o material?
  • Where did you say you found this stuff? Onde dizes que tinhas encontrado o material?
  • It was very, very basic beginner stuff. Era material muito, muito básico de principiante.
  • Used in stuff like sandpaper. Usado em material semelhante a lixa de papel.
  • You think someone's using her stuff? Achas que alguém está a usar o material dela?
- Click here to view more examples -

equipment

I)

equipamento

NOUN
Synonyms: gear, outfit, rig, hardware, device
  • My favourite piece of equipment. É a minha parte favorita do equipamento.
  • I need someone to carry my equipment! Preciso que leve o meu equipamento.
  • The guy doesn't have the equipment. O tipo não tem o equipamento.
  • I have to take the audio equipment with us. Preciso levar o equipamento de áudio com a gente.
  • Get this equipment downstairs. Levem esse equipamento para baixo.
  • They sure have all the right equipment. Eles garantem que tem o equipamento certo.
- Click here to view more examples -
II)

aparelhos

NOUN
  • You know how he is with delicate equipment. Sabes como ele é com aparelhos delicados.
  • Gym equipment the only decoration. A única decoração são os aparelhos de ginástica.
  • My assistants and equipment will be here tomorrow. Meus ajudantes e meus aparelhos chegarão amanhã no carro.
  • ... in light of our losses equipment, never have. ... em vista de nossas perdas de aparelhos, nunca teremos.
  • ... and carriage on board of the grading equipment. ... e transporte a bordo de aparelhos de calibragem.
  • ... with his camera and masses of equipment. ... com sua câmera e um montão de aparelhos.
- Click here to view more examples -
III)

material

NOUN
Synonyms: material, stuff, supplies
  • Where do we get the equipment? Onde pegamos o material?
  • All your spells, your equipment. Teus feitiços, teu material, tudo desapareceu.
  • I will sell some of my equipment. Vendo parte do meu material.
  • Mainly of if we have the rescue equipment. Sobretudo se temos o material de salvamento.
  • Just bring your equipment. Traga o seu material.
  • You could help us with your video equipment. Poderia nos ajudar com todo o seu material.
- Click here to view more examples -

fuels

I)

combustíveis

NOUN
  • Including condensing boilers using liquid fuels. Incluindo as caldeiras de condensação que utilizem combustíveis líquidos.
  • I wanted to experiment with fuels. Eu quis experimentar com combustíveis.
  • No fossil fuels are required to run the place. Sem combustíveis fósseis necessários para o lugar funcionar.
  • It mixes the liquid fuels together through thousands of ... Ele mistura os combustíveis líquidos através de milhares de ...
  • Clean fuels directly contribute to reducing ... Combustíveis limpos contribuem de forma imediata para uma redução ...
- Click here to view more examples -
II)

alimenta

VERB
  • But it fuels a much larger fire. Porém alimenta um fogo muito maior.
  • Knowledge is what fuels me. Conhecimento é o que me alimenta.
  • Knowledge is what fuels me. O conhecimento é o que me alimenta.
  • Anger that fuels his psychosis, that ... Raiva que alimenta sua psicose, que ...
  • That too fuels scepticism and disbelief amongst the public. Também isto alimenta o cepticismo e a descrença da população.
- Click here to view more examples -
III)

abastece

NOUN
Synonyms: supplies, caters, fueling
  • His act fuels his fantasy. O ato dele abastece a fantasia dele.
  • And it's what fuels volcanoes to this day. E é o que abastece vulcões até hoje em dia.
  • ... trying to tap the energy that fuels the universe. ... tentando canalizar a energia que abastece o universo.
  • It fuels a mechanised world. Ele abastece um mundo mecanizado.
  • ... , the process which fuels every star in the universe. ... , o processo que abastece cada estrela no universo.
- Click here to view more examples -

caters

I)

atende

VERB
  • Uh, it's a boutique that caters to transvestites. Uh, é uma boutique que atende a travestis.
  • ... I lean towards whoever caters ... eu me inclino para quem atende
II)

abastece

VERB
Synonyms: supplies, fuels, fueling
III)

satisfaz

VERB
IV)

voltada

VERB
Synonyms: focused, geared

consumables

I)

consumíveis

NOUN
  • ... to cover data-processing consumables. ... a cobrir despesas de consumíveis de processamento de dados.
  • ... well as abrasives and cutting consumables. ... bem como abrasivos e consumíveis de corte.
  • ... all products and not only consumables. ... todos os produtos e não apenas os consumíveis.
  • - Consumables directly necessary for implementing the projects. - consumíveis directamente necessários para a execução dos projectos;
  • Consumables for national desks | Consumíveis para secretarias nacionais |
- Click here to view more examples -
II)

insumos

NOUN
Synonyms: inputs, feedstock

consumable

I)

consumíveis

ADJ
  • ... from import duties shall not be granted for consumable goods. ... de direitos de importação só é concedida aos produtos consumíveis.
  • ... to the use of consumable reagents are minimised. ... da utilização de reagentes consumíveis sejam minimizadas.
  • ... of this Regulation, with the exception of consumable goods. ... do presente regulamento, com excepção de consumíveis.
- Click here to view more examples -

optical

I)

óptico

ADJ
Synonyms: optics
  • This is an optical telescope. Este é um telescópio óptico.
  • We should do an optical test to make sure. Vamos fazer um teste óptico.
  • I dug out these images, using optical microscopy. Encontrei estas imagens usando um microscópio óptico.
  • Switch it from optical to magnetic. Troque de óptico para magnético.
  • I'd like to run an optical diagnostic. Eu gostaria de realizar um diagnóstico óptico.
  • Well, it has an optical inverter. Bom, mas tem um inversor óptico.
- Click here to view more examples -
II)

ótica

ADJ
Synonyms: optics, optically, otic
  • And often it's an optical aberration. E frequentemente é uma aberração ótica.
  • This is the optical array. Essa é a matriz ótica.
  • It makes for a great optical illusion. Isso cria uma fantástica ilusão de ótica.
  • We scan by way of optical tomography. Escaneamos por tomografia ótica.
  • We had an optical failure in a fifteen circuit and ... Tivemos uma falha ótica num circuito 15 e ...
  • It's an optical illusion. É uma ilusão ótica.
- Click here to view more examples -
III)

consumíveis

ADJ

expendables

I)

expendables

NOUN
II)

consumíveis

VERB
III)

mercenários

NOUN

outlay

I)

desembolso

NOUN
II)

despesas

NOUN
  • ... this expenditure can be regarded as investment outlay. ... e essas despesas podem ser consideradas despesas de investimento.
  • ... and incurred the relevant investment outlay. ... e incorreram nas correspondentes despesas de investimento.
III)

consumíveis

NOUN

procurement

I)

aquisição

NOUN
  • What procurement mode will be used among the following? Das seguintes modalidades de aquisição, qual será a utilizada?
  • From the procurement of vessels to the ... Desde a aquisição de navios até os ...
  • logistical support, procurement, provision and storage of any equipment ... apoio logístico, aquisição, fornecimento e armazenagem de equipamento ...
  • The grant shall cover the procurement of items selected by ... A subvenção deve abranger a aquisição dos bens seleccionados pela ...
  • coordinating their programmes for the procurement of communications equipment, ... Coordenação dos seus programas de aquisição de equipamentos de comunicação, ...
- Click here to view more examples -
II)

contratos

NOUN
  • ... principally in financial procedures, procurement and audit. ... principalmente em procedimentos financeiros, contratos e auditoria.
  • ... in the award of procurement or grant contracts shall ... ... nos processos de adjudicação de contratos e de concessão de subvenções ...
  • ... , with respect to the procurement contracts covered by this Agreement ... ... , em relação aos contratos abrangidos pelo presente acordo ...
  • ... of this Annex, procurement contracts are contracts for pecuniary interest ... ... do presente anexo, os contratos são a título oneroso ...
  • ... , with respect to the procurement contracts covered by this Agreement ... ... , em relação aos contratos abrangidos pelo presente acordo ...
- Click here to view more examples -
III)

aprovisionamento

NOUN
  • ... when setting criteria for their procurement policies. ... ao adoptarem os critérios para as suas políticas de aprovisionamento.
  • ... clear governance and a procurement plan. ... uma governação clara e um plano de aprovisionamento.
IV)

adjudicação

NOUN
  • ... which make the application of procurement rules inappropriate. ... que tornam inadequada a aplicação de regras de adjudicação.
  • Choice of procurement procedure for mixed contracts Escolha do procedimento de adjudicação de contratos mistos
  • The management of procurement and contracts with a value below ... A gestão da adjudicação e dos contratos de valor inferior ...
  • ... situations of exclusion for this procurement procedure; ... situações de exclusão previstas nesse procedimento de adjudicação;
  • ... and the simplification of procurement procedures . ... , bem como a simplificação dos procedimentos de adjudicação.
- Click here to view more examples -
V)

obtenção

NOUN
  • Procurement, defense contracts. Obtenção de contratos de defesa.
VI)

colheita

NOUN
  • ... and local initiatives to improve procurement. ... e a iniciativas locais para melhorar a colheita.
  • Donation, procurement and testing Dádiva, colheita e análise
  • ... , the donation, procurement and testing of those ... ... , a dádiva, a colheita e a análise dessas ...
  • ... describing the procedures for procurement, packaging, labelling and transportation ... ... descrevam os procedimentos de colheita, embalagem, rotulagem e transporte ...
  • (a) procurement organisations have procedures in place to ... a Os organismos de colheita dispõem de procedimentos em vigor para ...
- Click here to view more examples -
VII)

suprimento

NOUN
Synonyms: supply

provisioning

I)

provisionamento

VERB
  • The provisioning rate shall be reviewed when the ... A taxa de provisionamento será revista quando o ...
  • ... and predictability of the budgetary impact of the provisioning mechanism. ... e previsibilidade do impacto orçamental do mecanismo de provisionamento.
  • ... Basic principles of the new provisioning mechanism ... Princípios básicos do novo mecanismo de provisionamento
  • ... Financial implications of the new provisioning mechanism and the financial statement ... Repercussões financeiras do novo mecanismo de provisionamento e ficha financeira
  • ... chronological view, the provisioning would take place in the following ... ... termos cronológicos, o provisionamento seria assegurado da seguinte ...
- Click here to view more examples -
II)

configuração

VERB
III)

abastecimento

VERB

semis

I)

semis

NOUN
  • I see you roll your way into the semis. Eu vejo que vocês estão a caminho das semis.
  • I see you rolled your way into the semis. Eu vejo que vocês estão a caminho das semis.
  • I wouldn't miss the semis. Achou que eu ia perder as semis?
  • ... are crushed between two semis. ... são esmagada entre duas semis.
  • ... opening ceremony, the semis and final a couple of days ... ... cerimônia de abertura, as semis e final dois dias ...
- Click here to view more examples -
II)

aprovisionamento

NOUN

deliveries

I)

entregas

NOUN
  • Deliveries should be left here. Entregas devem ser deixadas aqui.
  • You make deliveries to your granny often? Você faz entregas para sua vovó com freqüência?
  • I got to make the deliveries. Eu tenho que fazer as entregas.
  • I still have some deliveries in the village. Ainda tenho entregas a fazer.
  • Your brother usually does the deliveries. O teu irmão é que costuma fazer as entregas.
- Click here to view more examples -
II)

fornecimentos

NOUN
Synonyms: supplies
  • ... the quality and quantity of fuel deliveries; ... qualidade e da quantidade dos fornecimentos;
  • ... the level of demand for actual deliveries exceeds the technical capacity ... ... o nível da procura de fornecimentos efectivos excede a capacidade técnica ...
  • ... "sales", "deliveries" and "shipments" ... ... "vendas", "fornecimentos" e "envios" ...
- Click here to view more examples -
III)

partos

NOUN
  • He has made hundreds deliveries under water. Já fez centenas de partos debaixo de água.
  • I did all deliveries your mother, everyone. Eu fiz todos os partos de tua mãe, todos.
  • two deliveries, at the same time. Juntaram os dois partos.
- Click here to view more examples -
IV)

remessas

NOUN
V)

envios

NOUN

rendition

I)

extra-judicial

NOUN
II)

rendição

NOUN
  • What about extraordinary rendition? Que tal rendição extraordinária?
  • Full envelope intrusion, rendition, experimental interrogation is ... Intrusão total da correspondência, rendição, interrogação experimental, ...
  • ... promise no custody, no extreme rendition. ... prometer nada de prisão, nenhuma rendição extrema.
  • ... stop yelling "extraordinary rendition." ... parar de gritar "rendição extraordinária."
  • He thought we were the rendition squad. Achou que éramos o Esquadrão de Rendição.
- Click here to view more examples -
III)

capitulação

NOUN
Synonyms: capitulation
  • Thank you for your rendition. Obrigado pela tua capitulação.

surrenders

I)

rendições

NOUN
  • ... by sudden and strange surrenders. ... com súbitas e estranhas rendições.
  • ... the hajis are faking surrenders and using civilians to ... ... os muçulmanos estão a fingir rendições e a usar civis para ...
II)

entregas

NOUN
  • Surrenders consented to in accordance with the person's fundamental guarantees Entregas realizadas no respeito das garantias fundamentais das pessoas
  • 2.2.1. Surrenders more easily accepted 2.2.1. Entregas mais facilmente aceites
  • 2.2.3. Surrenders consented to in accordance with the ... 2.2.3. Entregas realizadas no respeito das ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals