Resolves

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Resolves in Portuguese :

resolves

1

resolve

VERB
  • The finger resolves everything! O dedo resolve tudo!
  • And this elegant idea resolves the conflict between our ... E esta elegante ideia resolve o conflito entre a ...
  • ... I should be the one who resolves the situation. ... devo ser o que resolve a situação.
  • ... , the imminent summit resolves the deadlock that has lasted ... ... , a cimeira iminente resolve o impasse que dura há ...
  • "He usually resolves or minimizes most problems Usualmente resolve e minimiza os problemas
- Click here to view more examples -
2

soluciona

NOUN
Synonyms: solves, troubleshoot
  • I should be the one who resolves this situation. Eu deveria ser o que soluciona esta situação.
  • I should be theone who resolves this situation. Eu deveria sero que soluciona esta situação.
3

resolvida

NOUN
4

elimina

VERB

More meaning of Resolves

solves

I)

resolve

VERB
  • Then the orphan grows up and solves some great mystery ? Então o órfão cresce e resolve algum grande mistério?
  • It solves all disputes. Resolve todos os problemas.
  • That solves that problem. Isto resolve o problema.
  • I just got an idea that solves everything. Eu tive uma idéia que resolve tudo.
  • And you think that solves the problem? E isso resolve o problema, não?
- Click here to view more examples -
II)

soluciona

VERB
  • But surely that solves your problem. Mas isso soluciona seu problema.

decides

I)

decide

VERB
Synonyms: hereby
  • Some brilliant person decides to start over. Então alguma pessoa brilhante decide.
  • Who decides when expenses are covered? Quem decide quando as despesas estão cobertas?
  • Who decides its reason. Quem decide sua razão.
  • Suppose he decides to come back? E se ele decide voltar?
  • The first one who stops decides my destination. O primeiro que parar decide o meu destino.
  • And who decides who's on the committee? E quem decide que está no comitê?
- Click here to view more examples -
II)

resolve

VERB
  • What if he decides to check it? E se ele resolve examinar?
  • And one day, one guy decides to paint his house ... E um dia, um cara resolve pintar a sua casa ...
  • ... loss of his best friend and decides to get revenge. ... perda de seu melhor amigo e resolve se vingar.
  • ... for years, and today he decides to get sloppy just ... ... há anos e hoje ele resolve escorregar... justamente ...
  • ... house... and decides to strangle our cat and ... ... casa... resolve estrangular nosso gato e ...
- Click here to view more examples -

settles

I)

resolve

VERB
  • Out here, a man settles his own problems. Aqui, um homem resolve os seus próprios problemas.
  • It settles things in your spirit. Resolve as coisas no teu espírito.
  • ... to have a dish that settles that out. ... que ter um prato que resolve isso.
  • That settles it, then. Isso resolve tudo, então.
  • Well, that settles it then. Isso resolve, então.
- Click here to view more examples -
II)

assentar

VERB
Synonyms: settle down
  • Someone new will be in touch when the dust settles. Alguém novo será em contato quando a poeira assentar.
  • After the dust settles. Depois da poeira assentar.
  • But maybe when the dust settles you'll try focusing ... Mas, quando a poeira assentar, talvez possam olhar ...
  • When the dust settles, they'il figure that she made a ... Quando a poeira assentar vão pensar que ela cometeu um ...
  • ... better shape we'll be in once the dust settles. ... melhor será para nós, assim que a poeira assentar.
- Click here to view more examples -
III)

liquida

VERB
Synonyms: liquid
  • Okay, good, that settles it. Ok, bom, isso liquida tudo.
IV)

assente

NOUN
Synonyms: based
  • ... home till this shitstorm settles. ... para casa até que a trampa assente.
  • ... air clears and the dust settles. ... ar se purifique e a poeira assente.
  • ... clears and the dust settles. ... desanuvie e a poeira assente.
- Click here to view more examples -
V)

se contenta

VERB
Synonyms: content
  • The heart settles for what the heart can get. O coração se contenta com o que consegue ter.
VI)

acalma

VERB
  • It settles my stomach. Acalma o meu estômago.
  • It settles my stomach. Acalma o meu estomago.
  • If it settles my mind. Se acalma a minha mente.
  • Ginger settles the stomach. Gengibre acalma o estômago.
  • ... and it's all mad and then it settles again. ... , tudo fica louco e depois se acalma de novo.
- Click here to view more examples -
VII)

estabelece

VERB
  • ... be regarded as constant when it settles within a zone lying ... ... é considerado constante quando se estabelece numa zona limitada por ...

addresses

I)

endereços

NOUN
Synonyms: mailing
  • Lots of nice names and addresses. Há muitos nomes e endereços.
  • These names and addresses. Esses nomes e endereços.
  • Tell me their names and addresses. Me diga seus nomes e endereços!
  • You have the addresses? Você tem os endereços?
  • Can we have his addresses? Podemos ver os endereços?
  • Here are the addresses. Aqui estão os endereços.
- Click here to view more examples -
II)

aborda

VERB
  • It addresses a range of subjects and ... O documento aborda variadas questões, e ...
  • The programme addresses the issues of street children, and ... Aborda os problemas das crianças das ruas e dos ...
  • calculus addresses and the question is what is the instantaneous rate diferencial aborda e a questão é qual é a taxa instantânea
  • It addresses the gap between members of the ... O documento aborda a distância entre membros da ...
  • It also addresses the conclusions on lump sums reached ... Aborda igualmente as conclusões sobre montantes fixos extraídas na ...
  • addresses to a set of ... aborda-se a um conjunto de ...
- Click here to view more examples -
III)

moradas

NOUN
  • The addresses will be posted in the coffee room. As moradas serão colocadas na sala do café.
  • Sending addresses to your phones. A enviar moradas para os vossos telemóveis.
  • We need the names and addresses of every employee. Precisamos dos nomes e moradas de todos os empregados.
  • We only want to check five or six addresses. Só lhe vamos dar cinco ou seis moradas.
  • You check out these two addresses. Verifiquem estas duas moradas.
  • We need names and addresses. Precisamos de nomes e moradas.
- Click here to view more examples -
IV)

endereça

VERB
  • 1. Addresses the following recommendations to ... 1. Endereça as seguintes recomendações ao ...
V)

address

NOUN
VI)

dirige

VERB
Synonyms: drive, runs, directs, heads, headed
  • Addresses a show for local television. Dirige um show na televisão local.
  • Addresses a show on local TV. Dirige um show na televisão local.
  • ... talking while Monsieur Poirot addresses you. ... conversa enquanto Monsieur Poirot se dirige à vocês.
- Click here to view more examples -
VII)

resolve

VERB

takes care

I)

cuida

VERB
  • And the dog takes care of everything? E o cachorro cuida de tudo?
  • Who doyou think takes care of me? Quem acha que cuida de mim?
  • The way he watches over her and takes care of her! A maneira como ele a encara e cuida dela!
  • An outstanding athlete who takes care of his family. Um atleta fora de série que cuida de sua família.
  • I have someone who takes care of me. Há uma pessoa que cuida de mim.
- Click here to view more examples -
II)

encarrega

VERB
Synonyms: instructs, entrusts
  • The State takes care of it. O Estado se encarrega de tudo.
III)

resolve

VERB
  • I guess that takes care of it. Acho que isso já resolve.
  • And you think that just takes care of it? E acha que isso resolve a questão?
  • I think that takes care of everything, gentlemen. Acho que isso resolve tudo, senhores.
  • That takes care of everything but the example. Isso resolve tudo menos o castigo.
  • That about takes care of everything. Isso resolve quase tudo.
- Click here to view more examples -

resolved

I)

resolvido

VERB
  • A brief chase and the matter is resolved. Um breve exercício e o assunto está resolvido.
  • Fortunately that situation was resolved. Felizmente que a situação foi resolvido.
  • A real grievance can be resolved. Um problema real pode ser resolvido.
  • They probably resolved the probate. Eles provavelmente resolvido o inventário.
  • Hopefully everything is about to be resolved. Esperemos que tudo esteja prestes a ser resolvido.
  • Then the matter is resolved. Então, o problema está resolvido.
- Click here to view more examples -
II)

solucionados

VERB
Synonyms: solved
  • ... all these issues can be resolved on both sides. ... todos estes assuntos podem ser solucionados de ambos os lados.
III)

decidido

VERB
  • I was resolved not to. Tinha decidido não ir.
  • I am fully resolved to spare her life ... E ainda, estou totalmente decidido em poupar a vida dela ...
  • I am resolved it should be settled as soon as may ... Estou decidido que deve ser resolvido assim que possa ...
  • And yet, I am fully resolved to spare her life ... E ainda, estou totalmente decidido em poupar a vida dela ...
  • Like a father, I am resolved to impart to him ... Como um pai, estou decidido a ensinar-lhe ...
  • ... that it was at last resolved at the summit that ... ... o facto de a Cimeira ter decidido, finalmente, que ...
- Click here to view more examples -

settled

I)

liquidada

VERB
Synonyms: liquidated
  • One settled, another never testified. Uma liquidada, a outra nunca testemunhou.
  • but that vessel settled on mas esse navio liquidada em
  • ... if the claim is less than the expenditure settled, ... se a dívida activa for inferior à despesa liquidada,
  • ... is less than the expenditure settled; ... for inferior à despesa liquidada;
  • ... because we're all settled in and we're here. ... porque somos todos e liquidada em que estamos aqui.
- Click here to view more examples -
II)

resolvido

VERB
  • I want to get settled! Eu quero ficar resolvido!
  • So consider the matter settled. Portanto, considera o assunto resolvido.
  • Just wanted to let you know it's all settled. Só quero que você saiba que está tudo resolvido.
  • We could've settled this yesterday. Poderíamos ter resolvido isso.
  • This has got to be settled. Isso precisa ser resolvido.
  • I thought this was settled. Achei que estava resolvido.
- Click here to view more examples -
III)

estabelecido

VERB
  • When he gets settled. Quando ele estiver estabelecido.
  • ... this result is now settled. ... este resultado estar agora estabelecido.
  • ... make sure that you got settled in all right. ... ter certeza de que você tem estabelecido em tudo certo.
  • All right, that's settled. Certo, isso está estabelecido.
  • ... been alive, I'd have settled down in life! ... estivesse viva, eu teria me estabelecido na vida!
  • ... us, soon as you are settled, tell us where ... ... nos, logo que estiver estabelecido, contando-nos onde ...
- Click here to view more examples -
IV)

colonizada

VERB
Synonyms: colonized
  • ... that this area was actually settled almost two full centuries earlier ... ... que esta área foi colonizada quase dois séculos antes ...
  • My research showed me that this area was actually settled Minha pesquisa me mostrou que esta área estava colonizada
  • ... that the area was originally settled in 1870 by this ... ... que a zona foi colonizada em 1870 por um ...
- Click here to view more examples -
V)

assente

VERB
Synonyms: based
  • ... that the question of comitology has not been settled. ... que a questão da comitologia não está assente.
  • ... make sure that you got settled in all right. ... ter certeza de que você tem assente no bem.
VI)

acertado

VERB
Synonyms: hit, wisely
  • It will be settled right here, right now. Vai ficar acertado aqui e agora.
  • But it was almost settled. Mas já estava acertado.
  • I thought we settled all that. Pensei que tivéssemos acertado tudo isso.
  • Now everything is settled. Agora está tudo acertado.
  • Just let him know everything's settled. Avise a ele que está tudo acertado.
  • No more until it's settled. Chega até estar acertado.
- Click here to view more examples -
VII)

decidido

VERB
Synonyms: decided, determined
  • Nothing is settled yet. Nada está decidido ainda.
  • I thought this matter was settled. Pensei que isso estava decidido.
  • Excuse me, it is not settled. Desculpa, mas não está decidido.
  • I thought this was settled. Pensei que estivesse decidido.
  • The matter is settled. O problema está decidido.
  • Up to now, nothing is settled at all. Até agora nada está decidido.
- Click here to view more examples -
VIII)

acomodar

VERB
Synonyms: accommodate
  • Come on, let's get you settled in. Venha, vamos acomodar você.
  • ... we let him get settled in? ... o deixamos para ele se acomodar?
  • ... want to head out of here and get settled. ... querer sair logo daqui e se acomodar.
  • ... spend the time to get settled in. ... aproveite o tempo para se acomodar.
  • How's that for getting settled in? Que tal isso para se acomodar?
  • I'll let you get settled. Vou deixar você se acomodar.
- Click here to view more examples -
IX)

combinado

VERB
  • But why should we change what is already settled? Por que mudar o combinado?
  • Why should we change what is settled? Por que mudar o combinado?
  • ... done and it's all been settled with them. ... decidi e já está tudo combinado com eles.
  • Then it's all settled. Então, está combinado.
  • So it's settled, then. Então, tá combinado.
  • So it's settled,then. Então, tá combinado.
- Click here to view more examples -

tackled

I)

abordado

VERB
  • Well, that problem is being tackled too. Bem, este problema foi abordado também.
  • ... in which he had tackled a class number formula ... ... na qual ele tinha abordado uma fórmula número da classe ...
II)

combatida

VERB
  • ... that needs to be tackled with the greatest urgency ... ... que tem de ser combatida com a maior urgência ...
III)

enfrentados

VERB
Synonyms: faced, facing
  • ... education that must be tackled. ... educação que têm de ser enfrentados.
  • ... have been and are being tackled by inflexible, fragmentary and ... ... têm sido e são enfrentados com políticas rígidas, fragmentadas e ...
IV)

agarrei

VERB
Synonyms: grabbed, clung, grasped
  • I tackled a guy. - Eu agarrei um cara.
  • I tackled your dad because I was getting chased ... Eu agarrei seu pai porque estava sendo perseguido ...

clears

I)

limpa

VERB
Synonyms: clean, wipe, cleanly, cleanse
  • It clears the palate between the fish and the meat. Limpa o paladar entre o peixe e a carne.
  • It clears the passages. Isso limpa as vias.
  • But clears his throat. Mas limpa a garganta.
  • Checks the registration, to see if it clears. Verifica a matrícula, para ver se está limpa.
  • And it clears you right up. E limpa você direito.
  • Every household clears their own front walk. Cada casa limpa a sua própria calçada!
- Click here to view more examples -
II)

desmarca

VERB
Synonyms: deselects
III)

apura

VERB
IV)

clareia

VERB
Synonyms: lightens
  • Nothing clears the mind like a ... Nada clareia a mente como uma ...
  • It just relaxes me and clears my mind. somente me relaxa.clareia minha mente.
  • It just relaxes me, clears my mind. somente me relaxa.clareia minha mente.
  • ... 's when our vision clears. ... é quando nossa visão clareia.
  • Clears the month of your ... Ela clareia os meses e suas ...
  • Pain clears the mind very well... and ... A dor clareia a mente muito bem ... e ...
- Click here to view more examples -
V)

apaga

VERB
  • My guess is he clears out these files daily. Creio que ele os apaga todos os dias.
  • Until everything clears up, I'il make myself ... Até que tudo apaga-se, Eu vou me tornar ...
VI)

esclarece

VERB
  • That clears up a lot. Oh, isso esclarece muita coisa.
  • That clears things up. Isso esclarece as coisas.
  • Prison certainly clears the head. A prisão certamente esclarece a cabeça.
  • That clears up both cases. Isto esclarece os dois casos.
  • See if this clears it up. Vejamos se isto esclarece.
  • Well, that clears things up. Bem, isso esclarece as coisas.
- Click here to view more examples -
VII)

dissipar

VERB
  • At least until the smoke clears. Pelo menos até a fumaça se dissipar.
  • You have to wait until the gas clears. Temos que esperar alguns minutos até o gás se dissipar.
  • Wait until the gas clears. Espere o gás se dissipar.
  • At least wait till the smoke clears. Pelo menos esperavas até o fumo dissipar.
  • Soon as the smoke clears, we'il go in and ... Logo que a fumaça se dissipar, vamos entrar e ...
  • ... falling back till the smoke clears ... afastando até a fumaça se dissipar.
- Click here to view more examples -
VIII)

cancela

VERB

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals