Takes Care

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Takes care in Portuguese :

takes care

1

cuida

VERB
  • And the dog takes care of everything? E o cachorro cuida de tudo?
  • Who doyou think takes care of me? Quem acha que cuida de mim?
  • The way he watches over her and takes care of her! A maneira como ele a encara e cuida dela!
  • An outstanding athlete who takes care of his family. Um atleta fora de série que cuida de sua família.
  • I have someone who takes care of me. Há uma pessoa que cuida de mim.
- Click here to view more examples -
2

encarrega

VERB
Synonyms: instructs, entrusts
  • The State takes care of it. O Estado se encarrega de tudo.
3

resolve

VERB
  • I guess that takes care of it. Acho que isso já resolve.
  • And you think that just takes care of it? E acha que isso resolve a questão?
  • I think that takes care of everything, gentlemen. Acho que isso resolve tudo, senhores.
  • That takes care of everything but the example. Isso resolve tudo menos o castigo.
  • That about takes care of everything. Isso resolve quase tudo.
- Click here to view more examples -

More meaning of Takes Care

take care

I)

cuidar

VERB
  • You know, they can take care ofthis at the monastery. Eles podem cuidar disso no mosteiro.
  • I think that should take care of everything. Isto deve cuidar de tudo.
  • I need someone who can take care of rabbits. Preciso de alguém para cuidar dos coelhos.
  • I actually got some family business to take care of myself. Eu realmente tenho alguns negócios familiares para cuidar.
  • We must take care of the factory. Devemos cuidar da fábrica.
- Click here to view more examples -
II)

tratar

VERB
Synonyms: treat, handle, deal, address
  • Said he had some business to take care of. Disse que tinha de tratar de um assunto.
  • The orphanage will take care of you. O orfanato vai tratar de ti.
  • I got some things to take care of. Tinha que tratar de uma coisa.
  • I gotta go take care of some business right here. Preciso tratar de negócios.
  • Someone needs to take care of that. Alguém tem de tratar desse golpe.
- Click here to view more examples -
III)

ciao

VERB
Synonyms: ciao, taking care
  • Let me take care of this business. Deixe-me ciao deste negócio.
  • ... rent, but I got to take care of some things. ... aluguel, mas eu comecei ciao de algumas coisas.
IV)

resolver

VERB
  • So an operation will take care of it? Então uma operação vai resolver isso ?
  • Not until we take care of some business. Primeiro vamos resolver uns assuntos inacabados.
  • I think we can take care of that. Acredito que possamos resolver disso.
  • I got some unfinished business to take care of. Tenho um assunto a resolver.
  • I got some business to take care of. Tenho uns assuntos pra resolver.
- Click here to view more examples -
V)

trate

VERB
Synonyms: treat
  • Do you want me to take care of it? Queres que trate do assunto?
  • Do you want me to take care of it? Quer que trate do assunto?
  • Want me to take care of it? Queres que trate disso?
  • I need you to take care of an old friend. Preciso que me trate de um amigo.
  • You want me to take care of it? Queres que trate disso?
- Click here to view more examples -
VI)

trato

VERB
  • I will take care of your mother. Eu trato da tua mãe.
  • I will take care of the rest. Eu trato do resto.
  • Let me take care of the presentation. Eu trato da apresentação.
  • I always take care of my friends. Eu trato dos meus amigos.
  • I will take care of whatever you need. Eu trato de tudo o que precises.
- Click here to view more examples -
VII)

tomar

VERB
Synonyms: take, taking, make, taken, drink, making
  • I had to take care of my grandfather. Tive que tomar de meu avô.
  • ... and go to school and take care of my. ... e ir pra escola e tomar.
  • I take care of the temperature chart, ... Tenho de tomar nota das temperaturas, ...
- Click here to view more examples -

cares

I)

cuidados

VERB
  • Nobody there cares about me. Ninguém lá cuidados sobre mim.
  • This man needs cares. Este homem precisa de cuidados.
  • I only need some few cares. Preciso só de um pouco de cuidados.
  • ... man you're looking at cares a lot about this job ... ... homem você é olhando os cuidados muito acerca deste emprego ...
  • And the cares we have are gone for good E os cuidados nós temos se foram para bons
  • It seems the daily cares and needs of the patients are ... Parece que os cuidados diários e as necessidades dos doentes estão ...
- Click here to view more examples -
II)

importa

VERB
  • Who cares if we didn't leave a note? Que importa se não sabemos?
  • Who cares about your stinkin' mother? A quem importa sua miserável mãe?
  • Who cares where he's at? O que importa onde está?
  • Who cares about your pant size? Que importa o tamanho das calças?
  • Who cares if he agrees? Quem importa se ele concorda?
  • She only told me because she cares. Ela só me disse porque se importa.
- Click here to view more examples -
III)

liga

VERB
  • No one cares about me. Ninguém liga para mim.
  • Who cares about the knob's right? Quem liga para a direita da torneira?
  • Nobody cares about his age. Ninguém liga à idade dele.
  • It means she still cares. Significa que ela ainda liga.
  • He cares about all of you. Ele liga pra todos vocês!
  • Who cares about medals anyway? Quem liga para medalhas?
- Click here to view more examples -
IV)

interessa

VERB
  • Who cares how many times the kid called? Quem interessa quantas vezes o miúdo ligou?
  • Who cares about my feelings? Que te interessa aquilo que sinto?
  • He no longer cares for growing things. Já não lhe interessa fazer crescer coisas.
  • Who cares what anybody thinks? O que interessa o que os outros pensam?
  • Who cares what his number is? Que interessa o número?
  • He only cares about the collar. A ele só interessa a coleira.
- Click here to view more examples -
V)

preocupações

NOUN
  • Look at my cares! Olhe para minhas preocupações!
  • ... house has driven away my cares. ... casa levou embora minhas preocupações.
  • ... at me, no cares at all except for her own ... ... para mim, sem preocupações, exceto pelo próprio ...
  • But soon all my cares were gone, like ... Mas logo minhas preocupações desapareceram.como se ...
  • ... and yourself into many cares. ... e a vós muitas preocupações.
  • ... house has driven away my cares. ... casa fez-me esquecer as preocupações.
- Click here to view more examples -

handles

I)

manipula

VERB
II)

alças

VERB
  • I did it with handles, belts and a harness. Eu fiz isso com alças, correias e um arnês.
  • These are the handles from the bag that he ... Essas são as alças do saco onde ele ...
  • ... faucets, glasses and handles there were none of your imprints ... ... torneiras, copos e alças não há nenhuma impressão sua ...
  • ... , silk-lined, with six handles on it. ... de seda e com seis alças.
- Click here to view more examples -
III)

punhos

VERB
  • The handles are solid silver. Os punhos são de prata.
  • Keep handles and all. Mantendo os punhos e tudo.
IV)

identificadores

NOUN
V)

pegas

NOUN
Synonyms: hookers, grips, handgrips
  • The handles are coming off of the cabinets. As pegas estão saindo dos armários.
  • Wine glasses should have handles. Os copos de vinho deviam ter pegas.
  • Those handles is chased silver, ain't they? Essas pegas são em prata trabalhada, não são?
  • ... printing and adding of handles and/or closure systems ... ... impressão e montagem de pegas e/ou sistemas de fecho ...
  • ... printing and adding of handles and/or closure systems ... ... impressão e montagem de pegas e/ou sistemas de fecho ...
  • ... , silk-lined, with six handles on it. ... com seda e seis pegas.
- Click here to view more examples -
VI)

puxadores

VERB
  • They wedged the racket in between the handles. Colocaram a raquete entre os puxadores.
  • The door handles have been replaced by ... Os puxadores das portas foram substituídos por ...
  • They don't make handles like they used to, do they ... Já não se fazem puxadores como antigamente, não é ...
  • Handles, hinges and push-buttons of doors, ... Puxadores, dobradiças e botões das portas, ...
  • ... . In the case of handles which rotate parallel to the ... ... . No caso dos puxadores que giram paralelamente ao ...
  • 6.6. Handles, hinges and push-buttons ... 6.6. Puxadores, dobradiças e botões ...
- Click here to view more examples -
VII)

trata

VERB
  • He handles the money. Ele trata do dinheiro.
  • A real man handles his business. Um homem a sério trata da sua vida.
  • He handles the family's legal affairs. É ele que trata dos assuntos legais da família.
  • He handles all the family business. Ele trata todos os negócios da família.
  • Handles all my work. Trata de todos os meus assuntos.
  • And there's only one office that handles exceptions. E só há uma repartição que trata exceções.
- Click here to view more examples -
VIII)

lida

VERB
Synonyms: deals, read, cope, copes
  • The kid handles himself well. O garoto lida bem.
IX)

cuida

VERB
  • Who handles her daily care? Quem cuida dela durante o dia?
  • She handles the therapy, yes. Ela cuida da terapia.
  • He handles these things. Ele é quem cuida dessas coisas.
  • I may know someone who handles these kinds of cases. Conheço alguém que cuida desses casos.
  • She handles the money. Ela cuida do dinheiro.
  • He handles some financial things for my father. Ele cuida de umas coisas financeiras para o meu pai.
- Click here to view more examples -
X)

controla

VERB
  • He handles my bookings and interviews. Ele controla minhas fotos e entrevistas.
  • Money handles most people. O dinheiro controla quase todos.
  • I may know someone who handles these kinds of cases. Eu posso procurar alguém que controla estes tipos de casos.
- Click here to view more examples -
XI)

cabos

NOUN
Synonyms: cables, cords, wires, wiring, ropes
  • Wine glasses should have handles. Os copos de vinho deveriam ter cabos.
  • Lots of padding and handles. Montes de acolchoados e cabos.
  • ... had the same kind of handles. ... tinham o mesmo tipo de cabos.
  • ... enormous women on them grabbing the handles and puffing away as ... ... mulheres enormes.segurando os cabos e dando baforadas como ...
  • - Who's throwing the handles? - Quem está jogando os cabos?
- Click here to view more examples -

taking care

I)

cuidar

VERB
  • Thank you for taking care of me like this. Obrigado por cuidar de mim.
  • Thank you for taking care of my case. Obrigado por cuidar da maleta.
  • Like maybe taking care of a dog. Como, por exemplo, cuidar de um cão.
  • Thank you for taking care of this for me. Obrigado por cuidar disso para mim.
  • Thank you for taking care of our dog. Obrigado por cuidar do nosso cão.
- Click here to view more examples -
II)

ciao

VERB
Synonyms: ciao, take care
III)

tomando

VERB

entrusts

I)

confia

VERB
Synonyms: trust, rely, confide, relies
  • He entrusts his living to your abundant mercy. Ele confia sua vida em sua grande misericórdia.
  • He entrusts some small matters to us that ... Ele confia-nos algumas questões menores de modo a ...
  • ... endorses and which it entrusts to you. ... assume e que lhe confia.
- Click here to view more examples -
II)

encarrega

VERB
  • The kind of thing he usually entrusts to his mother. O tipo de coisa que geralmente encarrega a sua mãe.

solves

I)

resolve

VERB
  • Then the orphan grows up and solves some great mystery ? Então o órfão cresce e resolve algum grande mistério?
  • It solves all disputes. Resolve todos os problemas.
  • That solves that problem. Isto resolve o problema.
  • I just got an idea that solves everything. Eu tive uma idéia que resolve tudo.
  • And you think that solves the problem? E isso resolve o problema, não?
- Click here to view more examples -
II)

soluciona

VERB
  • But surely that solves your problem. Mas isso soluciona seu problema.

resolves

I)

resolve

VERB
  • The finger resolves everything! O dedo resolve tudo!
  • And this elegant idea resolves the conflict between our ... E esta elegante ideia resolve o conflito entre a ...
  • ... I should be the one who resolves the situation. ... devo ser o que resolve a situação.
  • ... , the imminent summit resolves the deadlock that has lasted ... ... , a cimeira iminente resolve o impasse que dura há ...
  • "He usually resolves or minimizes most problems Usualmente resolve e minimiza os problemas
- Click here to view more examples -
II)

soluciona

NOUN
Synonyms: solves, troubleshoot
  • I should be the one who resolves this situation. Eu deveria ser o que soluciona esta situação.
  • I should be theone who resolves this situation. Eu deveria sero que soluciona esta situação.
III)

resolvida

NOUN
IV)

elimina

VERB

decides

I)

decide

VERB
Synonyms: hereby
  • Some brilliant person decides to start over. Então alguma pessoa brilhante decide.
  • Who decides when expenses are covered? Quem decide quando as despesas estão cobertas?
  • Who decides its reason. Quem decide sua razão.
  • Suppose he decides to come back? E se ele decide voltar?
  • The first one who stops decides my destination. O primeiro que parar decide o meu destino.
  • And who decides who's on the committee? E quem decide que está no comitê?
- Click here to view more examples -
II)

resolve

VERB
  • What if he decides to check it? E se ele resolve examinar?
  • And one day, one guy decides to paint his house ... E um dia, um cara resolve pintar a sua casa ...
  • ... loss of his best friend and decides to get revenge. ... perda de seu melhor amigo e resolve se vingar.
  • ... for years, and today he decides to get sloppy just ... ... há anos e hoje ele resolve escorregar... justamente ...
  • ... house... and decides to strangle our cat and ... ... casa... resolve estrangular nosso gato e ...
- Click here to view more examples -

settles

I)

resolve

VERB
  • Out here, a man settles his own problems. Aqui, um homem resolve os seus próprios problemas.
  • It settles things in your spirit. Resolve as coisas no teu espírito.
  • ... to have a dish that settles that out. ... que ter um prato que resolve isso.
  • That settles it, then. Isso resolve tudo, então.
  • Well, that settles it then. Isso resolve, então.
- Click here to view more examples -
II)

assentar

VERB
Synonyms: settle down
  • Someone new will be in touch when the dust settles. Alguém novo será em contato quando a poeira assentar.
  • After the dust settles. Depois da poeira assentar.
  • But maybe when the dust settles you'll try focusing ... Mas, quando a poeira assentar, talvez possam olhar ...
  • When the dust settles, they'il figure that she made a ... Quando a poeira assentar vão pensar que ela cometeu um ...
  • ... better shape we'll be in once the dust settles. ... melhor será para nós, assim que a poeira assentar.
- Click here to view more examples -
III)

liquida

VERB
Synonyms: liquid
  • Okay, good, that settles it. Ok, bom, isso liquida tudo.
IV)

assente

NOUN
Synonyms: based
  • ... home till this shitstorm settles. ... para casa até que a trampa assente.
  • ... air clears and the dust settles. ... ar se purifique e a poeira assente.
  • ... clears and the dust settles. ... desanuvie e a poeira assente.
- Click here to view more examples -
V)

se contenta

VERB
Synonyms: content
  • The heart settles for what the heart can get. O coração se contenta com o que consegue ter.
VI)

acalma

VERB
  • It settles my stomach. Acalma o meu estômago.
  • It settles my stomach. Acalma o meu estomago.
  • If it settles my mind. Se acalma a minha mente.
  • Ginger settles the stomach. Gengibre acalma o estômago.
  • ... and it's all mad and then it settles again. ... , tudo fica louco e depois se acalma de novo.
- Click here to view more examples -
VII)

estabelece

VERB
  • ... be regarded as constant when it settles within a zone lying ... ... é considerado constante quando se estabelece numa zona limitada por ...

addresses

I)

endereços

NOUN
Synonyms: mailing
  • Lots of nice names and addresses. Há muitos nomes e endereços.
  • These names and addresses. Esses nomes e endereços.
  • Tell me their names and addresses. Me diga seus nomes e endereços!
  • You have the addresses? Você tem os endereços?
  • Can we have his addresses? Podemos ver os endereços?
  • Here are the addresses. Aqui estão os endereços.
- Click here to view more examples -
II)

aborda

VERB
  • It addresses a range of subjects and ... O documento aborda variadas questões, e ...
  • The programme addresses the issues of street children, and ... Aborda os problemas das crianças das ruas e dos ...
  • calculus addresses and the question is what is the instantaneous rate diferencial aborda e a questão é qual é a taxa instantânea
  • It addresses the gap between members of the ... O documento aborda a distância entre membros da ...
  • It also addresses the conclusions on lump sums reached ... Aborda igualmente as conclusões sobre montantes fixos extraídas na ...
  • addresses to a set of ... aborda-se a um conjunto de ...
- Click here to view more examples -
III)

moradas

NOUN
  • The addresses will be posted in the coffee room. As moradas serão colocadas na sala do café.
  • Sending addresses to your phones. A enviar moradas para os vossos telemóveis.
  • We need the names and addresses of every employee. Precisamos dos nomes e moradas de todos os empregados.
  • We only want to check five or six addresses. Só lhe vamos dar cinco ou seis moradas.
  • You check out these two addresses. Verifiquem estas duas moradas.
  • We need names and addresses. Precisamos de nomes e moradas.
- Click here to view more examples -
IV)

endereça

VERB
  • 1. Addresses the following recommendations to ... 1. Endereça as seguintes recomendações ao ...
V)

address

NOUN
VI)

dirige

VERB
Synonyms: drive, runs, directs, heads, headed
  • Addresses a show for local television. Dirige um show na televisão local.
  • Addresses a show on local TV. Dirige um show na televisão local.
  • ... talking while Monsieur Poirot addresses you. ... conversa enquanto Monsieur Poirot se dirige à vocês.
- Click here to view more examples -
VII)

resolve

VERB

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals