Slush

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Slush in Portuguese :

slush

1

lama

NOUN
Synonyms: mud, muck, llama, sludge, slime, mire
  • ... of ice, the slush that froze when the ... ... de gelo, a lama que congelou quando a ...
  • - That's pure slush. - Isto lama pura.
2

baboseira

NOUN
Synonyms: nonsense, drivel, humbug

More meaning of Slush

muck

I)

lama

NOUN
Synonyms: mud, llama, sludge, slime, slush, mire
  • How deep into the muck we can immerse ourselves. Até que ponto podemos nos enterrar na lama!
  • We are in a big muck. Estamos numa grande lama.
  • And you fished me out of the muck. E você me tirou da lama e me levantou.
  • What about the muck, are we in any muck? E a lama, estamos em alguma lama?
  • What about the muck, are we in any muck? E a lama, estamos em alguma lama?
- Click here to view more examples -
II)

sujeira

NOUN
Synonyms: dirt, filth, mess, grime, dirty
  • I told you how deep the muck is on this. Eu disse que esta sujeira vai muito além.
  • You expect me to eat this muck? Você espera que eu coma esta sujeira?
  • And my angel of muck? E meu anjo de sujeira?
  • Get that muck out of your ears! Tira a sujeira dos ouvidos!
  • ... work any faster in this muck, let him come down ... ... trabalha mais depressa nessa sujeira, ele que venha cá ...
- Click here to view more examples -
III)

estrume

NOUN
IV)

imundície

NOUN
Synonyms: filth, squalor
  • ... the port is a muck. ... do porto são uma imundície.
  • ... a place out here in the muck with the rest of ... ... um lugar aqui na imundície com o resto de ...
  • ... a place out here in the muck with the rest of ... ... um lugar aqui na imundície com o resto de ...
- Click here to view more examples -
V)

esterco

NOUN
  • Pushing this contraption through the muck Arrastando essa geringonça através do esterco.
  • If you call this muck coffee, I have ... Se você chama este esterco de café, tenho ...
  • Muck and filth everywhere, ... Esterco e sujidade por toda a parte, ...
- Click here to view more examples -
VI)

lodo

NOUN
Synonyms: sludge, slime, mud, ooze, mire
  • In the muck at the bottom of the river ... No lodo do fundo do rio ...
  • ... , had dug in the muck with his own hands, ... ... .tinha escavado o lodo com suas próprias mãos. ...
VII)

sujidade

NOUN
  • ... and it's going to turn it into muck. ... e vai tornar-se em sujidade.
  • Muck and filth everywhere, ... Sujidade e porcaria por todo o lado, ...
  • Muck and filth everywhere, ... Sujidade e porcaria por todo o lado, ...
- Click here to view more examples -

sludge

I)

lodo

NOUN
Synonyms: slime, mud, ooze, mire, muck
  • Our home is full of sludge. Nossa casa está coberta de lodo.
  • And he's dumping the sludge in your backyard. Ele está a despejar o lodo no quintal de vocês.
  • They got a brown sludge on the walls of their ... Obtiveram um lodo marrom nas paredes da ...
  • ... get another sack for the sludge. ... buscar outro saco do lodo.
  • I'll get another sack for the sludge. Pegarei outro saco do lodo.
- Click here to view more examples -
II)

lamas

NOUN
  • ... waste from agriculture and from sludge, but also be ... ... os resíduos da agricultura e as lamas, mas também devemos ...
  • ... manure, waste and sewage sludge to produce biogas is beneficial ... ... de estrume, resíduos e lamas de depuração residuais é benéfica ...
  • whereas the use of sludge on fruit and vegetable crops ... que a utilização das lamas nas culturas hortícolas e de frutas ...
  • Whereas sludge must be treated before ... Considerando que as lamas têm de ser tratadas previa ...
  • ... result of the use of sludge; ... sequência de uma aplicação de lamas ;
- Click here to view more examples -
III)

sedimento

NOUN
Synonyms: sediment, pellet, silt
IV)

borra

NOUN
Synonyms: grounds, blurs, dregs, lees, smudge
  • ... the oil's turned to sludge. ... que o óleo virou borra.

mire

I)

atoleiro

NOUN
Synonyms: quagmire, morass
  • Once you enter this mire, you'll never be ... Uma vez que entrar neste atoleiro, você nunca será ...
II)

lama

NOUN
Synonyms: mud, muck, llama, sludge, slime, slush
  • And it's the same mire as before. E é a mesma lama de antes.
  • ... your name, both your names, through the mire! ... seu nome, os de ambos, pela lama.
  • The mire was deep and the child did weep A lama estava profunda e a criança chorava.
  • ... time to wallow in the mire ... é hora de afundar na lama
  • ... big one there stuck in the mire, we call it ... grande ali, preso na lama, chamamos-lhe.
- Click here to view more examples -
III)

lodo

NOUN
Synonyms: sludge, slime, mud, ooze, muck
  • Usually one is in muck and mire. Geralmente se está na lama e lodo.
  • The mire in this pond is ... O lodo desta lagoa, é ...
  • He said I was in a mire. Ele disse que eu tava no lodo.
- Click here to view more examples -

nonsense

I)

disparate

NOUN
Synonyms: silliness, rubbish
  • What nonsense are you saying? Que disparate estás a dizer?
  • Will you stop with that nonsense? Podes parar com esse disparate?
  • Want to make this nonsense disappear? Queres que este disparate acabe?
  • That is nonsense and does not matter. Isso é um disparate e não importa.
  • That will bring an end to this nonsense, right? Isto irá pôr um fim a esta disparate, certo?
  • I never heard such nonsense in my life. Nunca tinha ouvido tamanho disparate na minha vida.
- Click here to view more examples -
II)

absurdo

NOUN
  • Who told you that nonsense? Quem lhe disse aquele absurdo?
  • What nonsense are you talking? Que absurdo você está a falar?
  • What nonsense are you talking now? Que absurdo está a dizer?
  • Nothing last minute nonsense. Nada absurdo último minuto.
  • Can you just stop that nonsense? Quer parar com este absurdo?
  • Do not believe all the nonsense of the government. Não acredites em todo o absurdo do governo.
- Click here to view more examples -
III)

bobagem

NOUN
  • What nonsense are you talking? Que bobagem está dizendo?
  • I never heard such nonsense! Nunca ouvi tanta bobagem!
  • And he told you such nonsense? E ele te contou essa bobagem?
  • I do not have time for that nonsense, man. Não tenho tempo para essa bobagem, cara.
  • Just a bunch of nonsense. Só um monte de bobagem.
  • What nonsense are you talking? Que bobagem você está falando?
- Click here to view more examples -
IV)

tolice

NOUN
  • Total nonsense, but quite good nonetheless. Tolice total, mas apesar de tudo, muito boa.
  • Do you think we are talking nonsense? Você pensa que nós estamos falando tolice?
  • The rest is nonsense. O resto é tolice.
  • Stop this nonsense and let them do their work. Pare com esta tolice e os deixe fazer seu trabalho.
  • How can you talk such nonsense? Como você pode falar tal tolice?
  • Now stop that nonsense. Pare com essa tolice.
- Click here to view more examples -
V)

besteira

NOUN
  • I told her it was utter nonsense. Disse a ela que era tudo besteira.
  • That is an insane amount of nonsense. Isso é uma besteira.
  • This nonsense of plush we have more important things! Esta besteira de pelúcia!
  • Knock off that nonsense! Pára com essa besteira!
  • What is this nonsense? O que é esta besteira?
  • What do you think of this nonsense? O que diria dessa besteira.
- Click here to view more examples -
VI)

asneiras

NOUN
  • Put all this nonsense in their heads. Pôr todas essas asneiras nas suas cabeças.
  • Spewing nonsense with authority. Falando asneiras pras autoridades.
  • ... said a lot of nonsense. ... disse uma porção de asneiras.
  • ... in the basin instead of talking nonsense. ... na bacia em vez de dizeres asneiras.
  • Because you're talking nonsense. Porque estás a falar asneiras.
  • Yes, he is talking nonsense. Sim, está dizendo asneiras.
- Click here to view more examples -
VII)

baboseira

NOUN
Synonyms: drivel, slush, humbug
  • Listen to the rest of this nonsense. Escutem o resto desta baboseira.
  • Did you actually believe in all this nonsense? Você realmente acreditou nessa baboseira?
  • What kind of nonsense is this? Que baboseira é esta?
  • What nonsense are you saying? Que baboseira você está falando?
  • Stop those nonsense, do it quick. Pare com essa baboseira, faça logo isso.
  • You see what nonsense this is? Vês que baboseira, que isto é?
- Click here to view more examples -
VIII)

parvoíce

NOUN
Synonyms: silly
  • Of all the nonsense! De toda a parvoíce!
  • What is this nonsense? Que parvoíce é esta?
  • ... as a father, nonsense like that. ... de pai, uma parvoíce assim.
  • ... to come home, stop all this nonsense. ... que voltar para casa.e acabar com essa parvoíce.
  • ... we were done with all this nonsense. ... tínhamos acabado com toda esta parvoíce.
- Click here to view more examples -
IX)

idiotice

NOUN
  • That is pure nonsense. Isso é uma idiotice.
  • What nonsense is this? Que idiotice é essa?
  • That's all nonsense. Isso é uma idiotice.
  • ... put an end to this nonsense. ... colocar um fim a esta idiotice.
  • ... see this kind of nonsense, I'll write ... ... voltar a ver este tipo de idiotice, apresento queixa formal ...
  • ... you don't stop this nonsense I'll rip your head off ... não parares com esta idiotice eu dou cabo de ti.
- Click here to view more examples -
X)

loucura

NOUN
  • Every year we go through the same nonsense. Todo ano passamos pela mesma loucura.
  • What is this nonsense? O que é essa loucura?
  • Your nonsense bores me. Sua loucura me chateia.
  • Surely you don't believe this nonsense. Com certeza não acredita nesta loucura.
  • Stop this nonsense and come home now! Pare com essa loucura e venha para casa!
  • And he dragged you two into this nonsense? E ele arrastou vocês dois nessa loucura?
- Click here to view more examples -

drivel

I)

asneiras

NOUN
  • ... that unctuous stream of drivel that you call a presentation? ... o fluxo suntuoso de asneiras que você chama de apresentação?
  • ... man like you expresses such unadulterated drivel. ... homem como você expressa asneiras tão autêntico.
  • ... with that unctuous stream of drivel that you call a ... ... com esse fluxo gorduroso de asneiras que você chama de uma ...
  • My mother demoted me, thanks to your disparaging drivel. A minha mãe renegou-me graças às tuas asneiras.
- Click here to view more examples -
II)

baboseira

NOUN
Synonyms: nonsense, slush, humbug
  • Shut up that drivel. Pare com essa baboseira.
  • Who wrote this drivel? Quem escreveu esta baboseira?
  • ... subject me to this meaningless drivel night after night? ... me sujeito a essa baboseira sem sentido noite após noite?
- Click here to view more examples -
III)

baba

NOUN
  • Load of girlie drivel. Carga de baba de garotas.
  • Keep it on with your drivel! Mantê-lo com a sua baba!
IV)

disparates

NOUN
  • But who'd want to listen to my drivel? Mas quem quererá ouvir os meus disparates?
V)

bobagem

NOUN
  • How can you teach such drivel! Como pode ensinar tamanha bobagem?
  • ... you enjoy this, uh, drivel! ... você gosta disto, uh, bobagem!
  • ... you at all to write this drivel! ... a você para para escrever essa bobagem.
  • Because I have never heard so much drivel. Porque eu nunca ouvi tanta bobagem.
  • - That's meaningless drivel. - Isto é uma bobagem sem sentido.
- Click here to view more examples -
VI)

conversa fiada

NOUN
  • ... a point to all this drivel# ... um motivo pra toda esta conversa fiada.
  • ... have to put up With your drivel anymore. ... terei que aturar mais a sua conversa fiada.
  • ... have to put up With your drivel anymore. ... terei que aturar mais .sua conversa fiada.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals