Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Pullback
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Pullback
in Portuguese :
pullback
1
retração
NOUN
Synonyms:
retraction
,
shrinkage
,
downturn
,
downslide
,
retrenchment
,
receding
2
retirada
NOUN
Synonyms:
withdrawal
,
removed
,
retreat
,
withdrawn
,
removal
,
recession
,
pickup
... , we need to order the pullback by 1 pm.
... , precisamos ordenar a retirada até às 13h
3
recuo
NOUN
Synonyms:
indentation
,
retreat
,
recoil
,
kickback
,
indenting
,
setback
,
fallback
More meaning of Pullback
in English
1. Retraction
retraction
I)
retração
NOUN
Synonyms:
shrinkage
,
pullback
,
downturn
,
downslide
,
retrenchment
,
receding
The magazine is going to have to print a retraction.
A revista terá que imprimir uma retração.
This is for surgical retraction.
Isto é para retração cirúrgica.
Let me test the retraction.
Vou testar a retração.
... not going to write a retraction.
... não irá escrever uma retração.
... on the front page and the retraction on the back.
... nas capas e a retração na página de trás.
- Click here to view more examples -
II)
desmentido
NOUN
Synonyms:
disclaimer
,
disproved
,
rebuttal
The magazine is going to have to print a retraction.
A revista vai ter que publicar um desmentido.
We can always print a retraction next week.
Podemos sempre publicar um desmentido para a semana.
They'll issue a retraction tomorrow.
E eles vão emitir um desmentido amanhã.
Plus, they'll issue a retraction tomorrow.
E eles vão emitir um desmentido amanhã.
- Click here to view more examples -
III)
retificação
NOUN
Synonyms:
grinding
,
rectification
,
straightening
,
tuneup
We're going to have to print a retraction now.
Sabes que agora vamos ter de imprimir uma retificação.
We're going to have to print a retraction now.
Teremos que publicar uma retificação agora.
I haven't printed a retraction in 20 years.
Não imprimo uma retificação há 20 anos!
- Click here to view more examples -
2. Shrinkage
shrinkage
I)
encolhimento
NOUN
Synonyms:
shrinking
,
dwindling
How do women know about shrinkage?
Como sabem sobre encolhimento?
Could you tell her about the shrinkage factor?
Pode falar para ela as causas do encolhimento?
... to tell herabout your shrinkage.
... falar para ela do seu encolhimento.
What's causing the shrinkage?
O que está causando o encolhimento?
... to tell her about your shrinkage.
... falar-lhe do teu encolhimento.
- Click here to view more examples -
II)
retração
NOUN
Synonyms:
retraction
,
pullback
,
downturn
,
downslide
,
retrenchment
,
receding
III)
contração
NOUN
Synonyms:
contraction
,
twitch
,
contracting
,
twitching
3. Downturn
downturn
I)
desaceleração
NOUN
Synonyms:
slowdown
,
deceleration
,
slowing
,
downswing
,
decelerating
... was then followed by an economic downturn in all the other ...
... , foi seguida por uma desaceleração económica em todos os outros ...
II)
recessão
NOUN
Synonyms:
recession
,
slump
,
recessionary
My day just immediately takes a downturn.
Meu dia se torna imediatamente uma recessão.
The economic downturn worsens the future prospects ...
A recessão económica degrada as perspectivas de futuro ...
In view of this economic downturn affecting the whole of ...
À luz da recessão económica que está a afectar toda ...
... and stand up for open trade in the economic downturn.
... e apoiar o comércio aberto na recessão económica.
... to manage the financial crisis and limit the economic downturn.
... de gestão da crise financeira e contenção da recessão económica.
- Click here to view more examples -
III)
diminuição
NOUN
Synonyms:
decrease
,
decreased
,
reduction
,
decline
,
diminishing
,
diminution
IV)
crise
NOUN
Synonyms:
crisis
,
crunch
The economic downturn will affect the willingness ...
A crise económica afectará a vontade ...
... which is due to the economic downturn;
... que é devido à crise económica;
V)
abrandamento
NOUN
Synonyms:
relaxation
,
slowdown
,
slowing
,
softening
,
mitigating
,
easing
With the economic downturn, unemployment has increased moderately.
Com o abrandamento económico, o desemprego aumentou moderadamente.
... have tried to use the economic downturn as an excuse to ...
... têm tentado usar o abrandamento económico como desculpa para ...
The downturn is becoming larger than we thought at the start ...
O abrandamento é maior do que de início supusemos ...
- Click here to view more examples -
VI)
retração
NOUN
Synonyms:
retraction
,
shrinkage
,
pullback
,
downslide
,
retrenchment
,
receding
VII)
declínio
NOUN
Synonyms:
decline
,
declining
,
wane
,
waning
... even in times of economic downturn.
... mesmo em tempos de declínio económico.
VIII)
contracção
NOUN
Synonyms:
contraction
,
borrowing
,
shrinkage
,
shrinking
In that time we have seen a major economic downturn.
Nesse período assistimos a uma importante contracção económica.
The force of the downturn is such that nobody has ...
A força da contracção foi tal que ninguém dispõe de ...
4. Receding
receding
I)
recuando
VERB
Synonyms:
retreating
,
shying
,
indenting
Those glaciers are receding.
Essas geleiras estão recuando.
... was coming, the water would be receding.
... estivesse vindo, a água estaria recuando.
The water's not receding.
A água não está recuando.
There is no pain you are receding
Não há nenhuma dor você está recuando
The waters are receding faster than we thought
A água está recuando mais rápido do que pensamos.
- Click here to view more examples -
II)
retrocedendo
VERB
Synonyms:
kicking
,
backtracking
,
rewinding
The stars are receding.
As estrelas estão retrocedendo.
The waters are receding.
As águas estão retrocedendo.
Look, my gums are receding.
Olha, minha gengiva está retrocedendo.
There is no pain you are receding
Não há dor você está retrocedendo
There is no pain you are receding
Não há nenhuma dor você está retrocedendo
- Click here to view more examples -
III)
afastando
VERB
Synonyms:
away
,
distancing
,
drifting apart
IV)
retração
VERB
Synonyms:
retraction
,
shrinkage
,
pullback
,
downturn
,
downslide
,
retrenchment
5. Removed
removed
I)
removido
VERB
I thought you had it removed along with.
Pensei que a tivesses removido juntamente com.
I have a lump that needs to be removed.
Tenho um nódulo que precisa ser removido.
Surgically removed before embryo implantation.
Removido antes da implantação do embrião.
Artifact removed from discovery site.
Artefato removido da área de descoberta.
Her body was removed from a state facility and.
Seu corpo foi removido de um hospital público e.
A factor that's been removed from the equation.
Esse fato foi removido da equação.
- Click here to view more examples -
II)
retirado
VERB
Synonyms:
withdrawn
,
retired
His heart was removed?
Seu coração foi retirado?
I would've never removed it from my neck.
Nunca teria retirado do meu pescoço.
A factor that's been removed from the equation.
Um factor que foi retirado da equação.
The program tracks cash being removed from circulation.
Bem, o programa rastreia dinheiro retirado de circulação.
She must have removed the cab's tracker.
Deve ter retirado o dispositivo de localização do táxi.
The heart was removed.
O coração foi retirado.
- Click here to view more examples -
III)
eliminados
VERB
Synonyms:
eliminated
,
disposed
,
deleted
,
wiped out
,
knocked out
,
erased
,
discarded
Fall within them, and be removed from this world.
Se caírem dentro delas, serão eliminados deste mundo.
... wool may or may not have been removed.
... lã podem ou não ter sido eliminados.
... growth in small companies must be removed.
... o crescimento das pequenas empresas devem ser eliminados.
... crop production, are removed with no available substitute ...
... as colheitas, forem eliminados sem que esteja disponível um substituto ...
Any employee loyal to the old management have been removed
Todos os empregados leais à antiga gerência foram eliminados.
... request can also be removed from it if they so request ...
... pedido podem igualmente ser eliminados desses cadernos se o solicitarem ...
- Click here to view more examples -
IV)
tirado
VERB
Synonyms:
taken
,
drawn
By now, you should have removed the pipe.
A essa hora você já deve ter tirado o cano.
By now you should have removed the pipe.
Você já deve ter tirado o cano.
It cannot be removed from the mama.
Não pode ser tirado da mãe.
Any rare book removed from the vault gets scanned through ...
Qualquer livro raro tirado do cofre passa por ...
Anytime a document is removed from the official archives it's ...
Quando um documento é tirado dos arquivos oficiais está ...
... cleaned and the trash removed.
... limpeza e o lixo ser tirado.
- Click here to view more examples -
V)
tirou
VERB
Synonyms:
took
,
pulled
,
drew
Did you see what he removed from the box?
Viu o que ele tirou da caixa?
Did you see what he removed from the box?
Viu o que ele tirou do cofre?
You removed his jacket.
Você tirou a jaqueta dele.
From where you removed that?
De onde tirou isso?
Who removed my bullet?
Quem tirou a bala?
You removed something from my office.
Tirou algo de meu escritório.
- Click here to view more examples -
6. Retreat
retreat
I)
retiro
NOUN
Synonyms:
withdraw
,
retirement
,
seclusion
I was thinking we could go on a yoga retreat.
Estava a pensar num retiro de ioga.
I go to the retreat every year.
Eu venho ao retiro todos os anos.
Were you just at the retreat?
Foi apenas no retiro?
This is meant to be a retreat.
Isto devia ser um retiro.
This is a retreat.
Isto é um retiro.
Then retreat this series of numbers.
Então retiro esta série de números.
- Click here to view more examples -
II)
recuo
NOUN
Synonyms:
indentation
,
recoil
,
kickback
,
indenting
,
setback
,
fallback
There should be no retreat from that position whatsoever.
Não podemos permitir qualquer recuo em relação a essa posição.
... the world's ice is in retreat.
... o gelo mundial está em recuo.
You're confusing cowardice with a tactical retreat.
Está confundindo covardia com recuo tático.
Let's just say it's a tactical retreat.
Digamos que isto é um recuo estratégico.
... to watch how justice and politics retreat in the face of ...
... a assistir a um recuo do direito e da política perante ...
Retreat of glaciers since 1850
Recuo dos glaciares desde 1850
- Click here to view more examples -
III)
recuar
VERB
Synonyms:
backward
,
indent
,
backtrack
,
recede
,
backwards
,
kickback
Taught never to retreat, never to surrender.
Ensinado a nunca recuar e a nunca se render.
Retreat along the river!
Recuar junto ao rio !
We have to retreat now.
Temos que recuar agora.
We will retreat through the breach.
Vamos recuar através da fenda.
This is an order, retreat!
Isto é uma ordem, recuar!
But this time she will not retreat.
Mas desta vez ela não irá recuar.
- Click here to view more examples -
IV)
refúgio
NOUN
Synonyms:
refuge
,
haven
,
shelter
,
hideaway
,
sanctuary
,
getaway
His arrival at the retreat is on schedule.
Sua chegada ao refúgio está no horário.
Where is the retreat?
Onde está o refúgio?
A spiritual retreat is supposed to be spiritual, darling, ...
Um refúgio espiritual deve ser algo espiritual, querida, ...
... whole and comes back up here into its cool retreat.
... inteiro e volta para seu refúgio.
... his bungalow as a retreat from the world.
... seu bungalow como um refúgio do mundo.
Became my secret retreat.
Tornou-se meu refúgio secreto.
- Click here to view more examples -
V)
recuem
NOUN
Retreat to the mountains!
Recuem para as montanhas!
Retreat to behind the route!
Recuem para o trilho.
But retreat only when signaled.
Só recuem quando ordenado.
Squadron leaders, retreat to fallback position.
Líderes de esquadrão, recuem para posição inicial.
... you want to save those people, then retreat.
... quiserem salvar aquelas pessoas, recuem.
Squadron leaders, retreat to fallback position.
Líderes de esquadrão, recuem para posição iniciaI.
- Click here to view more examples -
VI)
recuam
NOUN
Synonyms:
recede
Other animals retreat to a few remaining pools.
Outros animais recuam para os poucos lagos restantes.
Why do you retreat?
Por que recuam?!
... the first snows fall they retreat to their underground burrows ...
... a primeira neve cai, recuam para a sua toca subterrânea ...
- Click here to view more examples -
VII)
retirar
VERB
Synonyms:
remove
,
withdraw
,
pull
,
retire
The sun begins to retreat.
O sol começa a se retirar.
We need to retreat!
Temos de retirar, agora!
We must retreat now!
Temos que retirar agora!
We can retreat through the sewer.
Nós podemos nos retirar pelo esgoto.
Call in a full retreat.
Chamada de completo retirar.
We had no choice but retreat.
Não tivemos alternativa, senão retirar.
- Click here to view more examples -
VIII)
retroceder
VERB
Synonyms:
kick
,
rewind
,
backward
,
backtrack
,
backwards
,
backslide
Why should we retreat?
Por que deveríamos retroceder?
They must retreat south 600 miles, beyond the ...
Deverão retroceder 1000 km para sul, para longe do ...
... a good time for a retreat.
... uma excelente hora para retroceder.
... that that was we had to retreat some hours.
... que isso estava- devíamos retroceder algumas horas.
... the sea ice is beginning to retreat.
... gelo do mar começa a retroceder.
I beg you to consider, we must not retreat!
Eu imploro que você reconsidere, Nós não devemos retroceder!
- Click here to view more examples -
7. Withdrawn
withdrawn
I)
retirado
VERB
Synonyms:
removed
,
retired
Think of it as a privilege which can be withdrawn.
Pensa nisso como um privilégio que pode ser retirado.
He was gentle, and he was withdrawn.
Ele era gentil, e ele era retirado.
His brain was withdrawn through his nose and ...
Seu cérebro é retirado através do seu nariz e ...
... communication is purely and simply withdrawn.
... comunicação seja pura e simplesmente retirado.
... the committee concerned had withdrawn this item.
... a comissão em causa havia retirado este ponto.
- Click here to view more examples -
II)
retraído
VERB
Synonyms:
retracted
,
standoffish
Right now, he's too withdrawn to revisit the event ...
Neste momento, ele está muito retraído para revisitar o evento ...
... why she's been so quiet and withdrawn.
... por isso que ela foi tão quieto e retraído.
... he becomes quiet and withdrawn.
... ele se torna quieto e retraído.
I've never seen him so withdrawn.
Nunca o vi tão retraído.
He's a withdrawn and primitive man, but ...
É um homem retraído e primitivo, mas ...
- Click here to view more examples -
III)
revogadas
VERB
Synonyms:
repealed
,
revoked
,
abrogated
,
repeal
... concerned to ensure that they are withdrawn without delay.
... em questão que garanta que sejam revogadas sem demora.
... in paragraph 2 shall not be withdrawn until the suspicion of ...
... no no 2 não serão revogadas antes de a suspeita da ...
... permits issued, not withdrawn and not expired), disaggregated ...
... autorizações emitidas, não revogadas nem caducadas , desagregadas ...
- Click here to view more examples -
IV)
denunciada
VERB
Synonyms:
denounced
V)
supressão
VERB
Synonyms:
suppression
,
delete
,
deletion
,
abolition
,
suppressing
,
removal
,
elimination
VI)
suprimida
VERB
Synonyms:
deleted
,
suppressed
,
abolished
8. Removal
removal
I)
remoção
NOUN
Synonyms:
removing
,
trimming
,
eviction
The only gift of chastity is in its removal.
O único presente da castidade é sua remoção.
That and the painful regimen of tattoo removal.
Sem contar a dolorosa remoção da tatuagem.
The precision of the removal suggests highly advanced surgical skill.
A precisão da remoção sugere habilidade cirúrgica avançada.
Requesting the removal from the place of testing.
Solicitando a remoção do local de testando .
My removal from this flesh.
Minha remoção desta carne.
Not a surgical removal.
Não foi remoção cirúrgica.
- Click here to view more examples -
II)
retirada
NOUN
Synonyms:
withdrawal
,
removed
,
retreat
,
withdrawn
,
recession
,
pickup
... office has authorized the removal of the bodies.
... escritório de investigação autorizou a retirada dos corpos.
... come with me to witness the removal of the sign.
... venha comigo testemunhar a retirada da placa.
Removal may be effected by instalments.
Essa retirada pode ser fraccionada.
lf the governors desire my removal l will, of course ...
Se os conselheiros desejam minha retirada é claro que me ...
... dates of entry into and removal from storage;
... datas de colocação e de retirada de armazém;
... in the basement is scheduled for removal to help pay for ...
... na cave está prestes a ser retirada para ajudar a pagar ...
- Click here to view more examples -
III)
eliminação
NOUN
Synonyms:
elimination
,
disposal
,
eliminating
,
deletion
,
disposing
,
scavenging
The removal of the restrictions will allow authors to choose ...
A eliminação das restrições permitirá aos autores escolher ...
Removal of restrictions in organ donation ...
Eliminação das restrições à dádiva de órgãos ...
The removal of the travel visa to the ...
A eliminação do visto de viagem para os ...
The removal of barriers requires a carefully-judged mix of ...
A eliminação das barreiras exige um procedimento rigoroso de ...
The removal of the existing restrictions would help ...
A eliminação das restrições existentes ajudará ...
Removal of intellectual property for ...
A eliminação da propriedade intelectual dos ...
- Click here to view more examples -
IV)
afastamento
NOUN
Synonyms:
clearance
,
spacing
,
remoteness
,
expulsion
,
departure
,
withdrawal
... here to discuss your proposed removal as a disciplinary action.
... aqui para discutir seu afastamento e uma ação disciplinar.
... that detention for the purposes of removal may be used only ...
... que a detenção para efeitos de afastamento só pode ser utilizada ...
... with respect to the implementation of the removal decision.
... relativamente à implementação da decisão de afastamento.
... joint flights for the removal of immigrants;
... os voos conjuntos de afastamento;
... authorised restraints in advance of the removal operation.
... restrições e outras operações autorizados antes da operação de afastamento.
... in advance about the removal operation.
... antecedência acerca da operação de afastamento.
- Click here to view more examples -
V)
supressão
NOUN
Synonyms:
suppression
,
delete
,
deletion
,
abolition
,
suppressing
,
elimination
It is evident that the removal of measures would enable importers ...
É óbvio que a supressão das medidas permitiria aos importadores ...
Removal of the present aid scheme at this juncture ...
A supressão do actual regime de ajuda neste momento ...
Removal of the aid at ...
A supressão da ajuda, na ...
Also important is the removal, at least partially, of ...
Também é importante a supressão, pelo menos parcial, do ...
... once more their complete and permanent removal.
... uma vez mais, a sua supressão completa e definitiva.
the removal of non-tariff barriers;
supressão dos obstáculos não pautais;
- Click here to view more examples -
9. Recession
recession
I)
recessão
NOUN
Synonyms:
downturn
,
slump
,
recessionary
Been hit by the recession?
Foi afetado pela recessão?
We are against a pact of adhesion and recession.
Somos hostis a um pacto de adesão e recessão.
Do you know what recession means?
Sabe o que é recessão?
Not during a recession.
Não durante uma recessão.
Our economy could face far worse than a recession.
Nossa economia pode enfrentar coisa pior do que uma recessão.
But now we're in a recession.
Mas agora estamos na recessão.
- Click here to view more examples -
II)
retirada
NOUN
Synonyms:
withdrawal
,
removed
,
retreat
,
withdrawn
,
removal
,
pickup
10. Pickup
pickup
I)
captador
NOUN
... a late-model SUV or a light pickup.
... um SUV tarde-modelo ou um captador de luz.
... mistake, that some animal pickup officer was your sole ...
... erro, que algum agente captador animal era o seu único ...
... isn't a stage-door pickup.
... não é uma fase captador porta.
- Click here to view more examples -
II)
picape
NOUN
Synonyms:
truck
What about the driver of the pickup?
E que tal o motorista da picape?
My blue pickup is just around the corner.
Minha picape azul está logo ali.
Follow that red pickup.
Siga essa picape vermelha.
What are you doing in my pickup!
O que estão fazendo com a minha picape?
He drives a pickup.
Ele dirige uma picape.
You own this business and you still drive a pickup?
É o dono deste negócio e ainda dirige uma picape?
- Click here to view more examples -
III)
coletor
NOUN
Synonyms:
collector
,
sink
,
catcher
,
gatherer
IV)
caminhonete
NOUN
Synonyms:
truck
,
van
,
pickup truck
,
suv
,
station wagon
He drove a pickup.
Ele dirigia uma caminhonete.
On the train track was a pickup.
Tinha uma caminhonete na linha do trem.
The pickup was, pulled over.
A caminhonete.encostou.
My wallet's in my pickup in the glove compartment ...
Minha carteira está na minha caminhonete, no porta-luvas ...
I'm used to drivin' a pickup, man.
Eu dirijo uma caminhonete.
How's the pickup?
E como está a caminhonete?
- Click here to view more examples -
V)
recolha
NOUN
Synonyms:
collection
,
collecting
,
gathering
,
gather
,
sampling
Someone just called for a pickup?
Alguém ligou para uma recolha?
I missed the pickup date.
Deixei passar a recolha.
The whole pickup will take less than an hour.
Toda a recolha demorará menos de uma hora.
I think we're due for a pickup.
Creio que vamos fazer uma recolha.
I gotta make a pickup first.
Mas tenho de fazer uma recolha, antes.
Where is the original pickup point?
Onde é o ponto original de recolha?
- Click here to view more examples -
VI)
retirada
NOUN
Synonyms:
withdrawal
,
removed
,
retreat
,
withdrawn
,
removal
,
recession
... just as you made the pickup.
... assim como fizeste a retirada.
That's a pickup call.
Essa é uma chamada de retirada.
There's a pickup scheduled for today, ...
Tem uma retirada agendada para hoje, ...
- Click here to view more examples -
VII)
recebimento
NOUN
Synonyms:
receive
,
receiving
,
reception
VIII)
carrinha
NOUN
Synonyms:
van
,
truck
,
minivan
,
station wagon
,
wagon
That guy that got out of the pickup.
O tipo que saiu da carrinha.
In the back of the pickup.
Na traseira da carrinha.
You own this business and you still drive a pickup?
Você é o proprietário deste negócio e anda numa carrinha?
What are you doing in my pickup!
Que estão a fazer com a minha carrinha?
They got a special pickup for it.
Eles têm uma carrinha especial para isso.
The package and cash were waiting for him at pickup.
O pacote e o dinheiro estavam dentro da carrinha.
- Click here to view more examples -
11. Indentation
indentation
I)
recuo
NOUN
Synonyms:
retreat
,
recoil
,
kickback
,
indenting
,
setback
,
fallback
There's not even an indentation here.
Não tem nem um recuo aqui.
II)
indentação
NOUN
III)
reentrância
NOUN
Synonyms:
reentrancy
,
recess
,
recessed
IV)
recorte
NOUN
Synonyms:
clipping
,
crop
,
cropping
,
snip
,
cutout
,
trimming
V)
entalhe
NOUN
Synonyms:
notch
,
slot
,
nick
,
carving
,
cutout
,
groove
12. Recoil
recoil
I)
recolhimento
NOUN
Synonyms:
gathering
,
pickup
,
collapsing
This is a result of recoil from the asteroid's strike ...
Este é o resultado do recolhimento do ataque do asteróide ...
... finger to brace for recoil, which means you ...
... dedo para se preparar para recolhimento, o que significa que ...
II)
recuo
NOUN
Synonyms:
indentation
,
retreat
,
kickback
,
indenting
,
setback
,
fallback
I should of mentioned the recoil.
Devia ter mencionado o recuo.
Just feel the recoil and time the trigger ...
É só sentir o recuo e a hora que o gatilho ...
... so just forget about the recoil.
... então simplesmente esquece o recuo.
There's an intense dimensional recoil.
Há um intenso recuo dimensional.
The plasma recoil blew out relays across ...
O recuo destruiu os relés perto ...
- Click here to view more examples -
III)
coice
NOUN
Synonyms:
kick
Beware of the recoil.
Cuidado com o coice.
Recoil of your rifle?
O coice da arma?
... gained elevation, but without recoil you can't reload.
... mais elevação mas sem coice, não poderão recarregar.
Don't be afraid of the recoil.
Não tenha medo do coice.
Okay, so just forget about the recoil.
Tudo bem, apenas esquece o coice.
- Click here to view more examples -
IV)
retrocesso
NOUN
Synonyms:
kick
,
reverse
,
setback
,
backspace
,
kicking
,
throwback
,
backward
,
backtracking
... but strong enough to bury a recoil?
... mas o suficiente para encobrir o retrocesso?
V)
recua
NOUN
Synonyms:
retreats
,
indents
,
recedes
,
recoils
,
backtracks
So that it doesn't recoil.
Assim ela não recua.
13. Kickback
kickback
I)
contragolpe
NOUN
II)
recuo
NOUN
Synonyms:
indentation
,
retreat
,
recoil
,
indenting
,
setback
,
fallback
III)
propina
NOUN
Synonyms:
bribe
,
tuition
,
graft
,
payoff
,
gratuity
I know about the kickback you took.
Eu sei da propina que aceitou.
... come on, who took the kickback?
... vamos, quem aceitou a propina?
That's your kickback.
Aí está a propina.
Are you saying that I took a kickback.?
Está dizendo que eu aceitei propina?
... who says I took the kickback.
... que diz que eu aceitei propina.
- Click here to view more examples -
IV)
coice
NOUN
Synonyms:
kick
,
recoil
You didn't anticipate the kickback.
Não antecipaste o coice.
yes, the kickback.
Sim, o coice.
V)
ressaltos
NOUN
Synonyms:
bumps
,
rebounds
,
lugs
,
ridges
,
bounces
VI)
recuar
NOUN
Synonyms:
retreat
,
backward
,
indent
,
backtrack
,
recede
,
backwards
VII)
ricochete
NOUN
Synonyms:
ricochet
,
rebound
,
blowback
VIII)
suborno
NOUN
Synonyms:
bribe
,
payoff
,
bribing
,
backhander
Did you sell the information and get a kickback?
Você vendeu a informação em troca de suborno?
... I never took a kickback on anything in my ...
... eu nunca aceitei qualquer suborno em toda a minha ...
The first kickback was in 1 992.
O primeiro suborno foi em 1992.
- Click here to view more examples -
14. Indenting
indenting
I)
recuo
VERB
Synonyms:
indentation
,
retreat
,
recoil
,
kickback
,
setback
,
fallback
II)
recuar
VERB
Synonyms:
retreat
,
backward
,
indent
,
backtrack
,
recede
,
backwards
,
kickback
III)
indentação
NOUN
Synonyms:
indentation
15. Setback
setback
I)
revés
NOUN
Synonyms:
backhand
,
reversal
,
downturn
This is just a setback.
É só um revés.
It is only a slight setback.
É só um pequeno revés.
We have had a bit of a setback.
Nós tivemos um revés.
This really is a setback.
Isto foi mesmo um revés.
I heard there was a setback.
Soube que houve um revés.
- Click here to view more examples -
II)
contratempo
NOUN
Synonyms:
problem
,
mishap
,
inconvenience
,
hitch
,
hiccup
,
contretemps
This is just a minor setback.
Isto é apenas um ligeiro contratempo.
One setback and you're ready to just quit?
Um contratempo e já quer desistir?
I know you are all aware of this temporary setback.
Sei que têm todos consciência deste contratempo.
This is just a setback.
É apenas um contratempo.
How can we overcome this setback?
Como podemos superar este contratempo?
- Click here to view more examples -
III)
retrocesso
NOUN
Synonyms:
kick
,
reverse
,
backspace
,
kicking
,
throwback
,
backward
,
backtracking
And you have handed us a major setback.
E você nos deu um retrocesso importante.
This is a great setback for our nation.
Isto é um grande retrocesso para nossa nação.
It is not a setback.
Não se trata de um retrocesso.
If we do not this is no setback.
Se nós fazemos isto não há nenhum retrocesso.
It may seem like a setback now, but it's ...
Pode parecer um retrocesso agora, mas é ...
- Click here to view more examples -
IV)
recuo
NOUN
Synonyms:
indentation
,
retreat
,
recoil
,
kickback
,
indenting
,
fallback
That was just a minor setback.
Foi só um pequeno recuo.
That wasjust a minor setback.
Foi só um pequeno recuo.
One setback here, and you're ...
Um recuo, e já está ...
One setback here,and you're ready ...
Um recuo, e jáestá pronto ...
- Click here to view more examples -
V)
empecilho
NOUN
Synonyms:
hindrance
,
deterrent
,
impediment
,
snag
,
obstruction
,
beanbag
... said they had a setback.
... disse que havia um empecilho.
Madam president,despite the setback,I am confident the ...
Presidente, mesmocom esse empecilho estou confiante que as ...
... president, despite the setback, I am confident the ...
... . Presidente, mesmo com esse empecilho estou confiante que as ...
- What kind of setback?
Que tipo de empecilho?
- Click here to view more examples -
VI)
percalço
NOUN
Synonyms:
mishap
,
hitch
,
hiccup
You had a minor setback in your relationship.
Tiveram um pequeno percalço na relacão.
I hear we had an unpropitious setback.
Ouvi dizer que tivemos um percalço nada propício.
It's not like this is some small setback.
Isto não foi um percalço pequeno.
- Click here to view more examples -
16. Fallback
fallback
I)
fallback
NOUN
II)
ganha pão
NOUN
Synonyms:
livelihood
,
moneymaker
She said it was time you found a fallback.
Ela disse que estava na hora de achar um ganha pão.
... said it was time you found a fallback.
... disse que estava na hora de Você achar um ganha pão.
III)
recuo
NOUN
Synonyms:
indentation
,
retreat
,
recoil
,
kickback
,
indenting
,
setback
This is our fallback position, here.
Esta é a nossa posição de recuo.
This is our fallback position.
Esta é a nossa posição de recuo.
... and retreat to the fallback position.
... e preparar retirada para posições de recuo.
... you need the barn as a fallback position?
... precisarem do celeiro como posição de recuo?
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
5 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals