Gatherer

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Gatherer in Portuguese :

gatherer

1

coletor

NOUN
  • Find yourself another tax gatherer. Encontre um outro coletor de impostos.
  • ... say you're some type of a hunter gatherer, ... supor que você seja um caçador-coletor
  • ... on the planet was a hunter-gatherer. ... no planeta era caçador-coletor.
  • ... to think about our example as a hunter-gatherer, ... para pensar no modelo caçador-coletor,
  • ... was a new sort of data gatherer. ... era um novo tipo de coletor de dados.
- Click here to view more examples -
2

recolectores

NOUN
Synonyms: gatherers

More meaning of Gatherer

collector

I)

coletor

NOUN
  • You ever check the throughput on this fraction collector? Já checou os dados nesse coletor de fração?
  • A tax collector, perhaps a merchant? Talvez um coletor de impostos ou um comerciante.
  • I am a tax collector. Sou coletor de impostos.
  • The new tax collector comes today. O novo coletor de impostos chega hoje.
  • She said the collector comes today. Ela disse que o coletor vem hoje.
  • Your new tax collector. Seu novo coletor de impostos.
- Click here to view more examples -
II)

cobrador

NOUN
  • No collector will come till tomorrow morning. Nenhum cobrador virá até amanhã de manhã.
  • You a bill collector? Você é um cobrador?
  • All you are is a collector. És somente um cobrador.
  • You might be a bill collector. Você deve ser um cobrador.
  • I thought you might be a collector. Pensei que fosse um cobrador.
  • You a bill collector? Vocę é um cobrador?
- Click here to view more examples -
III)

collector '

NOUN

sink

I)

pia

NOUN
Synonyms: laver, pious, basin
  • We found a rodent in the sink pipe. Achamos um roedor no cano da pia.
  • Put them in the sink for now. Coloque na pia por enquanto.
  • All right, let's go to the sink. Muito bem, vamos para a pia.
  • I got my necklace caught in the sink. Meu colar ficou preso na pia.
  • Used dishes in the sink. Pratos usados na pia.
  • First item's under the sink. O primeiro item debaixo da pia.
- Click here to view more examples -
II)

dissipador

NOUN
Synonyms: heatsink
  • We got to bring the kitchen sink on this. Nós conseguimos trazer o dissipador de cozinha nesta.
  • ... you need a new sink upstairs, by the way. ... você ainda precisa um em cima do dissipador novo.
  • ... help me with the sink. ... me ajude com o dissipador.
- Click here to view more examples -
III)

afundar

VERB
Synonyms: drown, scuttle, dunk, sunk
  • I go to sink the ship. Vou afundar o navio.
  • If he doesn't sink us first. Se ele não nos afundar antes.
  • If it doesn't sink, our fleets will finish it. Mesmo se não afundar, vai acusar no radar.
  • Lest your weight sink us. Que não seja seu peso a nos afundar.
  • How can he dare to sink my ship? Como ele ousa afundar meu navio?
  • She could sink all our careers. Ela poderia afundar as nossas carreiras.
- Click here to view more examples -
IV)

coletor

NOUN
V)

lavatório

NOUN
  • Nothing but dripping sink. Nada além do lavatório a pingar.
  • Maybe he's the one who chipped the sink. Talvez tenha sido ele quem partiu o lavatório.
  • This is my sink. Este é o meu lavatório.
  • Not the sink, not the tub. Nem o lavatório, nem a banheira.
  • Glass is in sink. O copo está no lavatório.
  • All right, let's go to the sink. Muito bem, vamos para o lavatório.
- Click here to view more examples -
VI)

afundou

NOUN
Synonyms: sank, sunk, sinks, tanked
  • ... that path through the crust then sink beneath the surface. ... aquele caminho pela crosta então afundou em baixo da superfície.
  • ... , did the ships sink? ... , será que o navio afundou?
  • ... then why'd the yacht sink? ... então por que o iate afundou?
  • Well, she didn't sink. Bem, não afundou.
  • Unfortunately, his boat didn't sink. Infelizmente, seu navio não afundou.
- Click here to view more examples -

pickup

I)

captador

NOUN
  • ... a late-model SUV or a light pickup. ... um SUV tarde-modelo ou um captador de luz.
  • ... mistake, that some animal pickup officer was your sole ... ... erro, que algum agente captador animal era o seu único ...
  • ... isn't a stage-door pickup. ... não é uma fase captador porta.
- Click here to view more examples -
II)

picape

NOUN
Synonyms: truck
  • What about the driver of the pickup? E que tal o motorista da picape?
  • My blue pickup is just around the corner. Minha picape azul está logo ali.
  • Follow that red pickup. Siga essa picape vermelha.
  • What are you doing in my pickup! O que estão fazendo com a minha picape?
  • He drives a pickup. Ele dirige uma picape.
  • You own this business and you still drive a pickup? É o dono deste negócio e ainda dirige uma picape?
- Click here to view more examples -
III)

coletor

NOUN
IV)

caminhonete

NOUN
  • He drove a pickup. Ele dirigia uma caminhonete.
  • On the train track was a pickup. Tinha uma caminhonete na linha do trem.
  • The pickup was, pulled over. A caminhonete.encostou.
  • My wallet's in my pickup in the glove compartment ... Minha carteira está na minha caminhonete, no porta-luvas ...
  • I'm used to drivin' a pickup, man. Eu dirijo uma caminhonete.
  • How's the pickup? E como está a caminhonete?
- Click here to view more examples -
V)

recolha

NOUN
  • Someone just called for a pickup? Alguém ligou para uma recolha?
  • I missed the pickup date. Deixei passar a recolha.
  • The whole pickup will take less than an hour. Toda a recolha demorará menos de uma hora.
  • I think we're due for a pickup. Creio que vamos fazer uma recolha.
  • I gotta make a pickup first. Mas tenho de fazer uma recolha, antes.
  • Where is the original pickup point? Onde é o ponto original de recolha?
- Click here to view more examples -
VI)

retirada

NOUN
  • ... just as you made the pickup. ... assim como fizeste a retirada.
  • That's a pickup call. Essa é uma chamada de retirada.
  • There's a pickup scheduled for today, ... Tem uma retirada agendada para hoje, ...
- Click here to view more examples -
VII)

recebimento

NOUN
VIII)

carrinha

NOUN
  • That guy that got out of the pickup. O tipo que saiu da carrinha.
  • In the back of the pickup. Na traseira da carrinha.
  • You own this business and you still drive a pickup? Você é o proprietário deste negócio e anda numa carrinha?
  • What are you doing in my pickup! Que estão a fazer com a minha carrinha?
  • They got a special pickup for it. Eles têm uma carrinha especial para isso.
  • The package and cash were waiting for him at pickup. O pacote e o dinheiro estavam dentro da carrinha.
- Click here to view more examples -

gatherers

I)

coletores

NOUN
  • She doesn't like gatherers. Não gosta de coletores.
  • ... appear weak in front of the other Gatherers. ... parecer fraco na frente dos demais Coletores.
  • ... between these hunter-gatherers and any of their ... ... entre estes caçadores-coletores e qualquer um dos seus ...
  • ... made from forest vines the gatherers climb into the highest reaches ... ... feitas de videira os coletores escalam as altas distâncias ...
- Click here to view more examples -
II)

recolectores

NOUN
III)

catadores

NOUN
  • She doesn't like gatherers. Ela não gosta de catadores.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals