Meaning of Sink in Portuguese :

sink

1

pia

NOUN
Synonyms: laver, pious, basin
  • We found a rodent in the sink pipe. Achamos um roedor no cano da pia.
  • Put them in the sink for now. Coloque na pia por enquanto.
  • All right, let's go to the sink. Muito bem, vamos para a pia.
  • I got my necklace caught in the sink. Meu colar ficou preso na pia.
  • Used dishes in the sink. Pratos usados na pia.
  • First item's under the sink. O primeiro item debaixo da pia.
- Click here to view more examples -
2

dissipador

NOUN
Synonyms: heatsink
  • We got to bring the kitchen sink on this. Nós conseguimos trazer o dissipador de cozinha nesta.
  • ... you need a new sink upstairs, by the way. ... você ainda precisa um em cima do dissipador novo.
  • ... help me with the sink. ... me ajude com o dissipador.
- Click here to view more examples -
3

afundar

VERB
Synonyms: drown, scuttle, dunk, sunk
  • I go to sink the ship. Vou afundar o navio.
  • If he doesn't sink us first. Se ele não nos afundar antes.
  • If it doesn't sink, our fleets will finish it. Mesmo se não afundar, vai acusar no radar.
  • Lest your weight sink us. Que não seja seu peso a nos afundar.
  • How can he dare to sink my ship? Como ele ousa afundar meu navio?
  • She could sink all our careers. Ela poderia afundar as nossas carreiras.
- Click here to view more examples -
4

coletor

NOUN
5

lavatório

NOUN
  • Nothing but dripping sink. Nada além do lavatório a pingar.
  • Maybe he's the one who chipped the sink. Talvez tenha sido ele quem partiu o lavatório.
  • This is my sink. Este é o meu lavatório.
  • Not the sink, not the tub. Nem o lavatório, nem a banheira.
  • Glass is in sink. O copo está no lavatório.
  • All right, let's go to the sink. Muito bem, vamos para o lavatório.
- Click here to view more examples -
6

afundou

NOUN
Synonyms: sank, sunk, sinks, tanked
  • ... that path through the crust then sink beneath the surface. ... aquele caminho pela crosta então afundou em baixo da superfície.
  • ... , did the ships sink? ... , será que o navio afundou?
  • ... then why'd the yacht sink? ... então por que o iate afundou?
  • Well, she didn't sink. Bem, não afundou.
  • Unfortunately, his boat didn't sink. Infelizmente, seu navio não afundou.
- Click here to view more examples -

More meaning of sink

basin

I)

bacia

NOUN
Synonyms: bowl, hip, pelvis
  • The basin is narrow. A bacia é estreita.
  • I need a bath basin stat. Preciso de uma bacia com gelo.
  • Take another pass over the eastern basin. Passe novamente sobre a bacia leste.
  • But this is a shaving basin. Mas isto é uma bacia de barbear.
  • He already gave me a basin. Ele já me deu uma bacia.
  • ... have to aim for the basin. ... ter que mirar na bacia.
- Click here to view more examples -
II)

lavatório

NOUN
  • And here's the sink basin and the plughole, ... E aqui é o lavatório e o ralo, ...
  • A basin's broken - maybe he can repair ... O lavatório partiu-se, talvez ele consiga arranjá ...
  • ... instead of one wash-basin they have six. ... em vez de um lavatório eles têm seis.
- Click here to view more examples -
III)

pia

NOUN
Synonyms: sink, laver, pious
  • Let me at least put the dishes in the basin. Vou pelo menos colocar os pratos na pia.
  • ... left a razor and soap on the basin. ... lâmina e sabonete na pia.
  • ... put the dishes in the basin. ... colocar os pratos na pia.
  • ... his head against the basin. ... a cabeça dele na pia.
  • ... and soap on the basin. ... e um sabonete na pia.
  • ... his head against the basin. ... -lhe a cabeça contra a pia.
- Click here to view more examples -

drown

I)

afogar

VERB
Synonyms: choke, wallow
  • As if it would drown the world! Que se poderia, afogar o mundo!
  • I can drown myself in the sea. Eu posso me afogar no mar.
  • I want you to drown! Eu quero que você se afogar!
  • But you could drown four people? Mas conseguiu afogar gente?
  • Do you drink to drown your sorrows? Bebes para afogar as mágoas?
  • Or drown our sorrows. Ou afogar as nossas mágoas.
- Click here to view more examples -
II)

afogue

VERB
  • I hope you drown. Espero que se afogue.
  • Come inside before you drown. Entre antes que se afogue!
  • She wants me to drown our son. Ela quer que eu afogue nosso filho.
  • I want you to drown! Eu quero que você se afogue!
  • Drown the cockroaches this time. Afogue as baratas agora.
  • ... possible for somebody to drown in chocolate? ... possível que alguém se afogue em chocolate?
- Click here to view more examples -
III)

afogo

VERB
  • I drown in the kohl of your eyes. Me afogo nos seus olhos.
  • I drown myself in chatter. Eu me afogo nas conversas.
  • I say drown my sorrows. Eu afogo as mágoas.
  • ... going to come over there and drown you right back! ... vou até aí e afogo você!
  • Say that again, and I'il drown you. Repita isso, e eu te afogo.
  • In the water, I drown them like rats. Nado na água e os afogo como ratos.
- Click here to view more examples -
IV)

se afogou

NOUN
Synonyms: drowned
  • How could she drown in the middle of a restaurant? Como é que ela se afogou no meio de um restaurante?
  • But how did she drown in a car? Mas como é que ela se afogou em um carro?
  • But how did she drown in a car? Mas como se afogou no carro?
  • Which means he didn't drown at sea. O que significa que ele não se afogou no mar.
  • We sure the kid didn't drown? De certeza que ele não se afogou?
  • So you don't think he drown? Então você não acha que ele se afogou?
- Click here to view more examples -
V)

se afogasse

VERB
  • She was drowning,and you just let her drown! Ela estava se afogando,e você deixou que se afogasse.
  • She was drowning, and you just let her drown! Ela estava se afogando, e você deixou que se afogasse.
  • I never wanted him to drown. Nunca quis que ele se afogasse.
  • I should've let you drown. Deveria ter deixado que se afogasse.
  • You let him drown. Tu deixaste que ele se afogasse!
  • If you drown, would know that it's ... Se se afogasse, ficariam a saber que ela era ...
- Click here to view more examples -
VI)

afogado

NOUN
Synonyms: drowned, flooded
  • He never seen anyone drown before. Ele nunca viu um afogado.
  • I'm glad you didn't drown. Me alegro que não tenhas te afogado.
  • In the vision, I saw him drown. E na visão, eu o vi afogado.
  • ... 've never seen anybody drown in a bowl of chilli before ... ... nunca tinha visto ninguém afogado num prato de chilli ...
  • ... , I've never seen anybody drown in a bowl of ... ... , nunca vi ninguém afogado em uma tigela de ...
- Click here to view more examples -
VII)

afundar

VERB
Synonyms: sink, scuttle, dunk, sunk
  • ... your boat, and you watched her drown. ... do barco e a viu afundar.
  • ... get baptized because he thought he was going to drown? ... ser batizado porque achava que ia afundar?
  • If you stay here, you'll definitely drown. Se ficarmos aqui, aí que vamos afundar
  • ... do is try not to drown. ... fazendo é tentando não afundar.
  • ... mess it up for me by letting him drown. ... estrague tudo deixando-o afundar.
  • And I couldn't drown with you anymore. Eu não podia mais afundar com você!
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals