Meaning of Drown in Portuguese :

drown

1

afogar

VERB
Synonyms: choke, wallow
  • As if it would drown the world! Que se poderia, afogar o mundo!
  • I can drown myself in the sea. Eu posso me afogar no mar.
  • I want you to drown! Eu quero que você se afogar!
  • But you could drown four people? Mas conseguiu afogar gente?
  • Do you drink to drown your sorrows? Bebes para afogar as mágoas?
  • Or drown our sorrows. Ou afogar as nossas mágoas.
- Click here to view more examples -
2

afogue

VERB
  • I hope you drown. Espero que se afogue.
  • Come inside before you drown. Entre antes que se afogue!
  • She wants me to drown our son. Ela quer que eu afogue nosso filho.
  • I want you to drown! Eu quero que você se afogue!
  • Drown the cockroaches this time. Afogue as baratas agora.
  • ... possible for somebody to drown in chocolate? ... possível que alguém se afogue em chocolate?
- Click here to view more examples -
3

afogo

VERB
  • I drown in the kohl of your eyes. Me afogo nos seus olhos.
  • I drown myself in chatter. Eu me afogo nas conversas.
  • I say drown my sorrows. Eu afogo as mágoas.
  • ... going to come over there and drown you right back! ... vou até aí e afogo você!
  • Say that again, and I'il drown you. Repita isso, e eu te afogo.
  • In the water, I drown them like rats. Nado na água e os afogo como ratos.
- Click here to view more examples -
4

se afogou

NOUN
Synonyms: drowned
  • How could she drown in the middle of a restaurant? Como é que ela se afogou no meio de um restaurante?
  • But how did she drown in a car? Mas como é que ela se afogou em um carro?
  • But how did she drown in a car? Mas como se afogou no carro?
  • Which means he didn't drown at sea. O que significa que ele não se afogou no mar.
  • We sure the kid didn't drown? De certeza que ele não se afogou?
  • So you don't think he drown? Então você não acha que ele se afogou?
- Click here to view more examples -
5

se afogasse

VERB
  • She was drowning,and you just let her drown! Ela estava se afogando,e você deixou que se afogasse.
  • She was drowning, and you just let her drown! Ela estava se afogando, e você deixou que se afogasse.
  • I never wanted him to drown. Nunca quis que ele se afogasse.
  • I should've let you drown. Deveria ter deixado que se afogasse.
  • You let him drown. Tu deixaste que ele se afogasse!
  • If you drown, would know that it's ... Se se afogasse, ficariam a saber que ela era ...
- Click here to view more examples -
6

afogado

NOUN
Synonyms: drowned, flooded
  • He never seen anyone drown before. Ele nunca viu um afogado.
  • I'm glad you didn't drown. Me alegro que não tenhas te afogado.
  • In the vision, I saw him drown. E na visão, eu o vi afogado.
  • ... 've never seen anybody drown in a bowl of chilli before ... ... nunca tinha visto ninguém afogado num prato de chilli ...
  • ... , I've never seen anybody drown in a bowl of ... ... , nunca vi ninguém afogado em uma tigela de ...
- Click here to view more examples -
7

afundar

VERB
Synonyms: sink, scuttle, dunk, sunk
  • ... your boat, and you watched her drown. ... do barco e a viu afundar.
  • ... get baptized because he thought he was going to drown? ... ser batizado porque achava que ia afundar?
  • If you stay here, you'll definitely drown. Se ficarmos aqui, aí que vamos afundar
  • ... do is try not to drown. ... fazendo é tentando não afundar.
  • ... mess it up for me by letting him drown. ... estrague tudo deixando-o afundar.
  • And I couldn't drown with you anymore. Eu não podia mais afundar com você!
- Click here to view more examples -

More meaning of drown

choke

I)

engasgar

VERB
Synonyms: choking, gag, gagging
  • That way they're going to choke. Ao mesmo tempo ele vai se engasgar.
  • And you would choke on your food. E que te irias engasgar com a comida.
  • And these fumes are starting to choke me. Estes fumos estão começando a me engasgar.
  • And this man began to choke. E um homem começou a engasgar.
  • He was flashing a roll that could choke a horse. Ele estava mostrando um rolo que poderia engasgar um cavalo.
- Click here to view more examples -
II)

sufocar

VERB
  • You still didn't have to choke me. Você continua não precisando me sufocar.
  • You have to breathe, or you'll choke. Tens de respirar ou vais sufocar.
  • Something invisible tried to choke us. Uma coisa invisível tentou sufocar a gente.
  • Do something or he' ll choke. Faça algo ou ele irá sufocar.
  • You can choke me if you want to. Você pode me sufocar se quiser.
- Click here to view more examples -
III)

afogador

NOUN
Synonyms: throttle, drowner
  • When you pull the choke it doesn't come back. Quando você puxa o afogador, ele não volta.
  • First, you adjust the choke. Primeiro ajuste o afogador.
  • ... when you pull the choke, it doesn't come right back ... ... quando você puxa o afogador, ele não volta ...
  • Hey, that's the choke! Isso é o afogador.
  • readjust the magneto, readjust the choke. Reajusta o magneto, reajusta o afogador.
- Click here to view more examples -
IV)

estrangulamento

NOUN
  • This bruising here indicates a choke hold. O ferimento aqui indica estrangulamento.
  • ... but he had me in some ninja choke hold. ... mas ele tinha me em alguns ninja estrangulamento.
  • ... a blank canvas without a studded choke chain. ... uma lona preta se não tiver uma corrente de estrangulamento.
  • All the entrances to Division are choke points. As entradas de lá são pontos de estrangulamento.
  • ... map out the A.O. and check for choke points. ... mapear a A.O. e verificar pontos de estrangulamento.
- Click here to view more examples -
V)

asfixiar

VERB
  • Let alone break that window or choke out a deputy. Quanto mais partir uma janela ou asfixiar um delegado.
VI)

sufoque

VERB
Synonyms: suffocate, smother
  • I hope you choke on it. Espero que se sufoque.
  • I hope that you choke on that. Espero que sufoque nisto.
  • ... that the grandmother to choke while she sleeps, because they ... ... que a avó a sufoque enquanto dorme, porque ...
  • I hope you choke on your passion... Espero que você se sufoque na sua paixão...
  • But don't choke him, either. Mas não o sufoque, tampouco.
- Click here to view more examples -
VII)

estrangular

VERB
  • To choke, you must use all your soul. Para estrangular deve usar toda sua alma.
  • Then you'il have to choke me with my belt. Então precisa me estrangular com o meu cinto.
  • You don't have to choke me! Você não tem que me estrangular!
  • You can choke me if you want to. Podes estrangular-me se quiseres.
  • Leave me a message or I'il choke you out. Faça-me uma mensagem ou vou te estrangular.
- Click here to view more examples -
VIII)

sufocam

NOUN
IX)

bloqueador

NOUN

sink

I)

pia

NOUN
Synonyms: laver, pious, basin
  • We found a rodent in the sink pipe. Achamos um roedor no cano da pia.
  • Put them in the sink for now. Coloque na pia por enquanto.
  • All right, let's go to the sink. Muito bem, vamos para a pia.
  • I got my necklace caught in the sink. Meu colar ficou preso na pia.
  • Used dishes in the sink. Pratos usados na pia.
  • First item's under the sink. O primeiro item debaixo da pia.
- Click here to view more examples -
II)

dissipador

NOUN
Synonyms: heatsink
  • We got to bring the kitchen sink on this. Nós conseguimos trazer o dissipador de cozinha nesta.
  • ... you need a new sink upstairs, by the way. ... você ainda precisa um em cima do dissipador novo.
  • ... help me with the sink. ... me ajude com o dissipador.
- Click here to view more examples -
III)

afundar

VERB
Synonyms: drown, scuttle, dunk, sunk
  • I go to sink the ship. Vou afundar o navio.
  • If he doesn't sink us first. Se ele não nos afundar antes.
  • If it doesn't sink, our fleets will finish it. Mesmo se não afundar, vai acusar no radar.
  • Lest your weight sink us. Que não seja seu peso a nos afundar.
  • How can he dare to sink my ship? Como ele ousa afundar meu navio?
  • She could sink all our careers. Ela poderia afundar as nossas carreiras.
- Click here to view more examples -
IV)

coletor

NOUN
V)

lavatório

NOUN
  • Nothing but dripping sink. Nada além do lavatório a pingar.
  • Maybe he's the one who chipped the sink. Talvez tenha sido ele quem partiu o lavatório.
  • This is my sink. Este é o meu lavatório.
  • Not the sink, not the tub. Nem o lavatório, nem a banheira.
  • Glass is in sink. O copo está no lavatório.
  • All right, let's go to the sink. Muito bem, vamos para o lavatório.
- Click here to view more examples -
VI)

afundou

NOUN
Synonyms: sank, sunk, sinks, tanked
  • ... that path through the crust then sink beneath the surface. ... aquele caminho pela crosta então afundou em baixo da superfície.
  • ... , did the ships sink? ... , será que o navio afundou?
  • ... then why'd the yacht sink? ... então por que o iate afundou?
  • Well, she didn't sink. Bem, não afundou.
  • Unfortunately, his boat didn't sink. Infelizmente, seu navio não afundou.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals