Tailoring

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Tailoring in Portuguese :

tailoring

1

alfaiataria

VERB
  • Fine tailoring becomes you. Boa alfaiataria te transforma.
2

costurando

VERB
Synonyms: sewing, stitching
3

costura

NOUN
  • Need some tailoring tools. Precise de algumas ferramentas de costura.
4

adaptação

VERB
5

adequando

VERB
6

customizar

VERB
Synonyms: customize
7

customização

NOUN

More meaning of Tailoring

sewing

I)

costura

VERB
  • Sewing kit would've been more helpful. Um kit de costura era mais útil.
  • Like the precision of sewing. Como a precisão de costura.
  • In handcrafted sewing like this? Na costura artesanal como este?
  • I always wanted a sewing room for me. Sempre quis ter uma sala de costura.
  • What are you doing in my sewing box? O que está fazendo com minha caixa de costura?
  • Does the sewing by itself. A costura por si só.
- Click here to view more examples -
II)

coser

VERB
Synonyms: sew, knit
  • Like sewing over cooked spaghetti noodles. É como coser esparguete muito cozido.
  • ... room all day, sewing dolls! ... quarto o dia todo a coser bonecos!
  • I'm sewing on a button. Estou a coser um botão.
  • It's like sewing tissue paper. É como coser papel.
  • My mother used it for sewing. A minha mãe usava-o para coser.
  • I'm sewing up his pockets so he can't take his ... Estou a coser os bolsos para que não leve a ...
- Click here to view more examples -
III)

sutura

NOUN
Synonyms: suture, stitch
IV)

costuras

NOUN
Synonyms: seams, stitching, sutures

stitching

I)

costura

NOUN
  • The stitching is fantastic. A costura é fantástica.
  • You know how they get the stitching so small? Sabe porque a costura é pequena?
  • I messed the stitching up on it. Eu estraguei a costura dela.
  • Look at this stitching! Vejam só esta costura!
  • Notice the stitching and fine attention to detail. Note a costura e os detalhes.
- Click here to view more examples -
II)

costurar

VERB
Synonyms: sew, sewing, stitch, tailor, knit, weave
  • ... your case, good at cutting and fine stitching. ... seu caso, boas para cortar e costurar.
  • I'm trying to get the stitching right. Estou tentando costurar certo.
  • I'm stitching up patients in the pit. Tenho que costurar pacientes do atendimento.
  • ... the cutting off the face and stitching on the mask? ... cortar o rosto e costurar a máscara?
  • - You any good at stitching hide, nephew? - Tem fio para costurar, sobrinho?
- Click here to view more examples -
III)

coser

VERB
Synonyms: sew, sewing, knit
  • I'm not stitching. Eu não vou coser.
IV)

lombada

NOUN
Synonyms: spine, speed bump

seam

I)

costura

NOUN
  • Tape on the backing or rip in the seam. Colado com uma fita ou rasgado na costura.
  • She wears pantyhose with back seam. Ela usa meia com costura atrás.
  • Flush with the pocket seam. Abaixo da costura do bolso.
  • Are you aware the seam at your shoulder is ... Percebeu que a costura no seu ombro está se ...
  • The seam of his jacket was split, ... A costura de seu casaco estava rasgada, ...
- Click here to view more examples -
II)

emenda

NOUN
  • There is a seam here, or a hollow spot. Tem uma emenda aqui, ou um ponto oco.
  • The seam 's breaking away. A emenda está rompendo.
  • ... you he'd found a seam, or did you just ... ... -lhe que tinha encontrado uma emenda, ou você simplesmente ...
  • Tell the skipper another seam tore open. Diga ao Capitão que outra emenda abriu.
- Click here to view more examples -
III)

recravação

NOUN
IV)

filão

NOUN
Synonyms: lode, vein
V)

junção

NOUN

sews

I)

costura

VERB
  • He sews better than my grandma! Ele costura melhor que minha vó!
  • ... she cooks well and she sews too. ... , cozinha bem e costura também.
  • ... as the Gobelins she sews. ... como os Gobelins, ela costura.
- Click here to view more examples -
II)

cose

VERB
Synonyms: cose
  • No one else sews a button on like this. Ninguém cose um botão assim.
  • ... you a meal, sews on a button. ... te uma refeição, cose um botão.

seams

I)

costuras

NOUN
  • The seams and the belt on the side. As costuras da cintura e das laterais.
  • ... a kid, you thought the seams were veins. ... miúda, achavas que as costuras eram veias.
  • ... enough of it will stick in the seams. ... que ficará o suficiente nas costuras.
  • ... is going to come apart at the seams. ... vai se despedaçar pelas costuras.
  • Well, the seams are uneven. As costuras são desiguais.
- Click here to view more examples -
II)

emendas

NOUN
  • You see these wide seams? Você vê essas emendas grande?
  • Those are marks from the seams. Estas são marcas de emendas.
  • There aren't even any seams. Não existem nem marcas de emendas.
  • Yes, without the seams. Sim, sem as emendas.
- Click here to view more examples -
III)

emenda

VERB
  • ... of woven cloth without any seams in it. ... de tecido sem qualquer emenda.

adaptation

I)

adaptação

NOUN
  • Atmospheric adaptation is complete. Adaptação atmosférica está completa.
  • There can be an adaptation time. Pode haver um tempo de adaptação.
  • We monitor the adaptation to technological change. Nós controlamos a adaptação à evolução tecnológica.
  • I think that adaptation is the key to survival. Adaptação é a chave para sobreviver.
  • Maybe we should start by reading the adaptation. Talvez possa começar a ler a adaptação.
  • The key was adaptation. O segredo foi a adaptação.
- Click here to view more examples -
II)

adequação

NOUN

adapting

I)

adaptação

VERB
  • Have you thought of adapting it into a film? Já pensou em fazer uma adaptação para o cinema?
  • Adapting working time is used to better reflect ... A adaptação do tempo de trabalho é utilizada para melhor responder ...
  • Adapting to climate change can ... A adaptação às alterações climáticas é uma questão que pode ...
  • Adapting to these standards increases ... A adaptação a estas regras padrões aumenta ...
  • ... low temperatures after generations of adapting. ... temperaturas baixas após gerações de adaptação.
- Click here to view more examples -
II)

adequando

VERB
III)

se adaptarem

VERB
Synonyms: adapt
  • ... dials two others before adapting to the new system, ... ... marca para outros dois antes de se adaptarem ao novo sistema, ...

adjustment

I)

ajuste

NOUN
  • We need to make an adjustment. Temos que fazer um ajuste.
  • Maybe just a basic adjustment. Talvez só precisa um ajuste simples.
  • Anything that a small one adjustment doesn't solve. Nada que um pequeno ajuste não resolva.
  • We need a scenario adjustment. Precisamos de uma ajuste de cenário.
  • This is going to be a big adjustment for her. Será um grande ajuste pra ela.
  • Life on the ship is an adjustment for everyone. A vida nesta nave é um ajuste para todos.
- Click here to view more examples -
II)

regulação

NOUN
  • ... up by means of either manual or automatic adjustment. ... por um sistema de regulação manual ou automática do desgaste.
  • It's a system of adjustment that works very well. É um sistema de regulação que funciona muito bem.
  • ... dimensions of the seat-back adjustment and locking systems, ... dimensões dos sistemas de regulação e de bloqueamento do encosto.
  • ... of annex 5 that require adjustment of the dipped-beam ... ... do Anexo 5 que requerem uma regulação do feixe de cruzamento ...
  • ... dimensions of the seat-back adjustment and locking systems, ... ... dimensões dos sistemas de regulação e de bloqueamento do encosto ...
- Click here to view more examples -
III)

adaptação

NOUN
  • He had no adjustment problems. Ele não teve problema de adaptação.
  • Will there be a sudden adjustment or a gradual one? Teremos então uma adaptação súbita ou gradual?
  • One more adjustment before detonation. Mais uma adaptação antes da detonação.
  • To motivate her adjustment. Para motivar sua adaptação.
  • This is going to be a big adjustment for her. Vai ser uma grande adaptação para ela.
  • I understand that this is a difficult adjustment for you. Entendo que esta seja uma adaptação difícil para ti.
- Click here to view more examples -
IV)

reajuste

NOUN
Synonyms: readjust, retrofit
  • I do apologize for the adjustment in protocol. Peço desculpa pelo reajuste do protocolo.
  • ... your digestive system works, a serious adjustment. ... trabalha o sistema digestivo, um reajuste.

adjusting

I)

ajustar

VERB
  • Adjusting course to intercept in. A ajustar rota para interceptar em.
  • I was just adjusting her oxygen. Estava a ajustar o oxigénio.
  • How are you adjusting? Como te estás a ajustar?
  • My eyes are having trouble adjusting to their new size. Estou com dificuldade de ajustar meus olhos ao novo tamanho.
  • I said machines need adjusting. Lhe disse que precisava ajustar as máquinas.
  • We could try, uh, adjusting the frequency. Nós poderíamos tentar, uh, ajustar a frequência.
- Click here to view more examples -
II)

regulação

VERB
  • The adjusting device shall be so placed ... O dispositivo de regulação deve ser colocado de maneira ...
  • ... by means of the headlamps adjusting device. ... , por meio do dispositivo de regulação dos faróis.
  • ... means of the headlamp adjusting device. ... meio do dispositivo de regulação dos faróis.
- Click here to view more examples -
III)

adaptação

VERB
  • He had some trouble, uh, adjusting to school. Ele teve alguma dificuldade, adaptação na escola.
  • He had some trouble, uh, adjusting to school. Ele teve alguma dificuldade de adaptação, na escola.
  • ... establishes the basis for adjusting to climate change. ... constitui a base para a adaptação às alterações climáticas.
  • ... a simplified procedure for adjusting tariff specifications in the ... ... um procedimento simplificado de adaptação das especificações pautais em ...
  • ... a simplified procedure for adjusting tariff specifications in the event ... ... um processo simplificado de adaptação das especificações pautais, em caso ...
  • It's tough re-adjusting to civilian life. É difícil, a adaptação à vida civil.
- Click here to view more examples -
IV)

adequando

VERB

fitting

I)

encaixe

ADJ
  • Nobody need worry about me fitting in. Ninguém tem que se preocupar que eu me encaixe.
  • ... you with the next fitting. ... ti com o próximo encaixe.
II)

montagem

ADJ
  • Fitting end to our story. A montagem final da nossa história.
  • I mean, it seems fitting. Quero dizer, parece montagem.
  • I got a fitting on my wedding suit. Eu tenho uma montagem no meu terno de casamento.
  • ... now, it's not fitting properly. ... agora, nao e montagem corretamente.
  • ... shall indicate any conditions for fitting it. ... indicar as condições de montagem.
  • ... its use and any conditions for fitting it. ... de utilização e indicar as eventuais condições de montagem.
- Click here to view more examples -
III)

cabendo

ADJ
  • You just don't seem to be fitting into your suit. Você somente não parece estar cabendo em seu terno.
  • You just don't seem to be fitting into your suit. Você não parece estar cabendo no seu terno.
  • Thank you for, uh, fitting me in. Obrigado por, uh, cabendo-me entrar
- Click here to view more examples -
IV)

apropriado

ADJ
  • What a fitting gift. Que presente mais apropriado.
  • We found one fitting candidate. Encontramos um candidato apropriado.
  • I can see how it's fitting though. Posso ver como é apropriado.
  • Seems fitting to give it to you. Parece apropriado dar para você.
  • What could be more fitting for the man who took away ... Que mais apropriado para o homem que roubou o ...
  • It is more fitting you give it to the ... É mais apropriado que o dê à ...
- Click here to view more examples -
V)

ajuste

ADJ
  • Come on, it's only the first fitting. Vamos, é o primeiro ajuste.
  • Just to come for a fitting. Só vim para um ajuste.
  • I took him to the final fitting. Sim, eu o levei para o ajuste final.
  • Come on, it's the first fitting. Vamos, é o primeiro ajuste.
  • The method of fitting the model must enable ... O método de ajuste do modelo deve permitir ...
  • ... an appointment for a fitting. ... uma entrevista para um ajuste.
- Click here to view more examples -
VI)

caber

ADJ
Synonyms: fit
  • Aren't you worried about fitting in your wedding dress? Não está preocupada em caber nos vestido de casamento?
  • ... be honest, you're never fitting into this again. ... ser honestos, você nunca vai caber nisso novamente.
VII)

adequado

ADJ
  • We will see that he gets a fitting burial. Vamos ver se ele recebe um funeral adequado.
  • It is not fitting that such a man ... Não é adequado que um homem de tal ...
  • But it's fitting, in a way. Mas, de certo modo, é adequado.
  • I'il provide a fitting end for you. Eu vou proporcionar um final adequado para você.
  • There is no more fitting memorial for those who perished ... Não há memorial mais adequado para os que pereceram ...
  • No, it's not quite fitting, is it? Não, não é muito adequado, é isso?
- Click here to view more examples -
VIII)

adaptação

ADJ
  • I was terrified about fitting in. Eu estava apavorado quanto a adaptação.
  • So fitting in wasn't really an option. Então, a adaptação não foi uma opção.
  • ... preliminary to construction or fitting-out of a building | ... prévias à construção ou adaptação de imóveis |
  • ... but no one's done the fitting. ... mas.ninguém fez a adaptação.
  • ... technical assistance in connection with major fitting-out work, ... de assistência técnica ligadas a trabalhos de adaptação importantes,
- Click here to view more examples -
IX)

colocação

NOUN

adaptive

I)

adaptável

ADJ
Synonyms: adaptable
  • How patience is adaptive. Como paciência é adaptável.
  • Its programs are adaptive and it's been accumulating ... O programa dele é adaptável e ele tem acumulado ...
  • Your programming's adaptive, isn't it? Sua programação é adaptável, não é?
  • Warning, adaptive camouflage failure. Alerta, falha em camuflagem adaptável.
  • ... the art in dynamic, adaptive design. ... a vanguarda em desenho dinâmico adaptável.
- Click here to view more examples -

suiting

I)

adequando

VERB
  • ... that family life is finally suiting him after all these ... ... que esta finalmente se adequando a vida familiar após todos estes ...
II)

serindo

VERB
Synonyms: serving

customize

I)

personalizar

VERB
  • Of course you can customize anything you'd like ... É claro que podem personalizar tudo o que quiserem ...
  • ... the results, we'll customize a treatment plan. ... dos resultados, vamos personalizar um plano de tratamento.
  • ... it contains, it could... customize them. ... ele contém ele poderia... personalizar a doença.
  • ... any way I can customize this to showcase my ... ... alguma maneira para eu personalizar isto, para exibir a minha ...
- Click here to view more examples -
II)

customizar

VERB
  • First, let's customize your avatar. Primeiro, vamos customizar seu avatar.
  • You can customize everything, they got all different heads ... Você pode customizar tudo, tem todas essas cabeças diferentes ...

customization

I)

personalização

NOUN
II)

customização

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals