Roofied

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Roofied in Portuguese :

roofied

1

drogou

VERB
  • So you roofied anna Because she wouldn't cooperate. Então drogou Anna porque ela não iria colaborar.
  • The sorority cyborg who roofied my vic. A ciborgue da República que drogou a minha vítima.
2

drogada

ADJ
  • ... after I'd been roofied, but you didn't run ... ... depois que eu fui drogada, mas você não foi ...

More meaning of Roofied

drugged

I)

drogou

VERB
  • They drugged me too. Eles me drogou muito.
  • I only met him when he drugged me. Apenas o conheci quando ele me drogou.
  • Then someone got in there and drugged me with chloroform. Alguém entrou lá e me drogou com clorofórmio.
  • You locked him away and had him drugged. Você o trancou e o drogou.
  • He must have drugged me or something. Ele deve ter me drogou ou algo assim.
- Click here to view more examples -
II)

droguei

VERB
  • I drugged the bodies. Eu droguei os corpos.
  • I drugged your tea. Droguei o seu chá.
  • You think i drugged her? Vocês acham que eu droguei ela?
  • I then drugged her with a home made chocolate chip cookie ... Então a droguei com um biscoito caseiro feito de chocolate ...
  • Then I drugged you and called my boss. Depois droguei-te e chamei o meu chefe.
- Click here to view more examples -
III)

dopada

VERB
Synonyms: doped
  • They'll expect her to be drugged. Eles esperam te encontrar dopada.
  • ... do was keep phoebe drugged for three, Maybe four ... ... fazer era deixar a Phoebe dopada durante três, talvez quatro ...

dosed

I)

dosado

VERB
  • ... to track everyone who's been dosed. ... para acompanhar todos que foi dosado.
  • ... always careful about how she dosed us. ... sempre o cuidado sobre como ela dosado nós.
II)

drogou

VERB
  • You know which of the kids dosed me? Vocês sabem qual deles me drogou?
  • You know which of the kids dosed me? Sabe qual dos miúdos me drogou?
  • You dosed me with red kryptonite! Você me drogou com kryptonita vermelha.
  • You dosed me with red kryptonite. -Você me drogou com a kryptonita!
- Click here to view more examples -
III)

dopado

VERB
Synonyms: doped, dope, dopey, juiced
  • ... he could have been dosed under his bridle. ... que ele pode ter sido dopado por baixo do freio.
  • ... he could have been dosed under his bridle. ... lhe que pode ter sido dopado por debaixo do freio.
  • This guy's dosed. -Este cara está dopado.
- Click here to view more examples -

overdosed

I)

overdose

VERB
Synonyms: overdose, od, overdosing
  • She overdosed and whoever was with ... Teve um overdose, e quem estava com ...
  • He recently over - - overdosed, yes. Ele recentemente teve uma over. Overdose, sim.
II)

drogou

VERB

spiked

I)

cravado

ADJ
  • And she spiked a fever this morning. E ela cravado um febre esta manhã.
  • She spiked a fever. Ela cravado uma febre.
II)

batizei

VERB
Synonyms: named
  • I spiked the coffee. -Eu batizei o café.
III)

espetado

ADJ
IV)

adulterado

VERB
  • He must've spiked it in some way. Deve tê-lo adulterado de alguma maneira.
  • He must have spiked it in some way. Ele deve tê-lo adulterado de alguma forma.
  • He must have spiked it in some way. Deve tê-lo adulterado de alguma maneira.
  • He could easily have spiked the President's cup. Podia facilmente ter adulterado a caneca do Presidente.
- Click here to view more examples -
V)

misturou

VERB
Synonyms: mixed, blended, laced
  • - So somebody spiked her nasal spray with ... Então, alguém misturou seu spray nasal com ...
VI)

drogou

VERB
  • Someone spiked the punch. Alguém drogou as bebidas.
  • Some creep spiked her drink. Um anormal drogou-lhe a bebida.
  • He's spiked our drinks. Ele drogou as nossas bebidas.
- Click here to view more examples -

junkie

I)

viciado

NOUN
  • The mother of the junkie that ran the red light. A mãe do viciado que passou no farol vermelho.
  • Do you suppose he's a junkie? Será que ele é um viciado?
  • According to our junkie friend. De acordo com nosso amigo viciado.
  • I thought you were a junkie. Achei que você era um viciado.
  • The guys a junkie. O cara é um viciado.
- Click here to view more examples -
II)

toxicómano

NOUN
III)

agarrado

NOUN
  • You like being a junkie, huh? Gostas de ser um agarrado?
  • ... heat up faster than a junkie's spoon. ... aquecer mais depressa que uma colher de um agarrado.
  • It's like giving a junkie a syringe. É como dar uma seringa a um agarrado!
  • ... in a room, some junkie doesn't want to pay ... ... numa sala, se um agarrado não me quiser pagar ...
- Click here to view more examples -

stoned

I)

apedrejado

VERB
  • I should be stoned. Eu deveria ser apedrejado.
  • ... or maybe he's just off getting stoned somewhere. ... ou talvez ele esteja apenas fora apedrejado em algum lugar.
  • ... one of those four who had come forth stoned ... um daqueles quatro que tinham vindo para trás apedrejado
  • ... want to smoke and get stoned. ... quer fumar e é apedrejado.
  • ... , of course, was stoned. ... , naturalmente, foi apedrejado.
- Click here to view more examples -
II)

chapado

VERB
Synonyms: high, hammered
  • I was a bit stoned. Estava um pouco chapado.
  • I was stoned that night. Eu estava chapado naquela noite.
  • I am way too stoned for this. Eu tô muito chapado pra isso.
  • Try not to look so stoned. Não fique com um ar tão chapado.
  • I really do need to get stoned. Preciso mesmo de chegar chapado.
- Click here to view more examples -
III)

pedrado

VERB
Synonyms: high, scab
  • I need to get stoned. Preciso de ficar pedrado.
  • When he did, he was stoned. Quando ia, estava pedrado.
  • You were really stoned at school. Andavas mesmo pedrado no liceu.
  • Get stoned and listen to this song. Fica pedrado e ouve esta música.
  • Are you stoned now? Estás pedrado neste momento?
- Click here to view more examples -
IV)

chapada

ADJ
Synonyms: chapada, slap, wasted, plated
  • Get stoned and listen to this song. Fique chapada e ouça essa música.
  • You got me stoned too quick. Me deixou chapada muito rápido.
  • His funeral and she's stoned. O funeral dele e ela está chapada!
  • ... want him to see me stoned. ... quero que ele me veja chapada.
  • You're so stoned you don't know who ... Tá tão chapada que nem sabe quem ...
- Click here to view more examples -
V)

doidão

VERB
Synonyms: high, berserker
  • He must be stoned. Ele deve estar doidão.
  • I am so stoned right now. Estou tão doidão agora.
  • ... are here, you're stoned most of the time. ... está aqui, está doidão a maior parte do tempo.
  • I 'm not stoned right now. Eu não estou doidão agora.
  • You're too stoned all the time? Você está doidão todo o tempo?
- Click here to view more examples -
VI)

doidona

ADJ
Synonyms: high
  • I do my best thinking stoned. Faço tudo melhor doidona.
  • ... him to see me stoned. ... que ele me veja doidona.
  • Man, you really are stoned. Cara, você está realmente doidona.
  • I 'm really stoned. Eu estou muito doidona.
  • ... the morning to be getting stoned. ... da manhã para ficar doidona.
- Click here to view more examples -
VII)

mocado

ADJ
  • How stoned are you right now? Quão mocado estás agora?
  • I need to get stoned. Preciso de ficar mocado.
  • ... spiritual energy when he's not stoned. ... energia espiritual quando não está mocado.
  • ... and moan about being stoned. ... a queixar-se por estar mocado.
- Click here to view more examples -
VIII)

moca

VERB
Synonyms: high, mocha, bludgeon
  • ... would have just stayed home and gotten stoned? ... tivesse ficado em casa e apanhado uma moca?

crackhead

I)

viciado

NOUN
  • I had a crackhead break my car window one time. Uma vez um viciado quebrou a janela do meu carro.
  • That crackhead we brought in this morning? Foi aquele viciado que trouxemos de manhã.
  • He was a crackhead. Ele era um viciado.
  • Get that crackhead out of my sight. Tire aquele viciado da minha vista.
  • He's a nice crackhead. Ele é um viciado legal.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals