Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Frequency
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Frequency
in Portuguese :
frequency
1
freqüência
NOUN
Synonyms:
often
,
frequently
,
commonly
,
attendance
,
tachycardias
That frequency triggers the explosion.
Esta freqüência detona a explosão.
Frequency of your voice is grating.
A freqüência da sua voz irrita meus ouvidos.
This frequency, it isn't within the human range.
Esta freqüência, não é humanos dentro do intervalo.
The frequency's coming from the doves.
A freqüência está vindo dos pombos!
I just can't pinpoint the frequency.
Eu só não consigo definir a freqüência.
Leave the hailing frequency open.
Deixe aberta a freqüência de saudação.
- Click here to view more examples -
2
periodicidade
NOUN
Synonyms:
periodicity
,
intervals
,
regularity
... as to the nature and frequency of the infringements observed.
... a natureza e a periodicidade das infracções verificadas.
6.4. Frequency of the assessment report
6.4. Periodicidade do relatório de avaliação
- frequency of issue of licences,
- a periodicidade da emissão de certificados,
... be performed with a frequency and by means of processes which ...
... ser efectuadas com uma periodicidade e por processos que ...
... bringing return proceedings and the frequency of reports.
... intentar uma acção de restituição e à periodicidade dos relatórios.
6.4. Frequency of the assessment report 10
6.4. Periodicidade do relatório de avaliação 10
- Click here to view more examples -
More meaning of Frequency
in English
1. Often
often
I)
frequentemente
ADV
Synonyms:
frequently
But often enough he is perfectly normal.
Porém, frequentemente ele é perfeitamente normal.
How often you go?
Quão frequentemente você vai?
I mean, not that often.
Quero dizer, não frequentemente.
Often they are thought to be insane.
Frequentemente, eram considerados loucos.
No ordinary genius, he was often described as.
Não um gênio qualquer, como frequentemente é dito.
Often more than once.
Mais do que uma vez, frequentemente.
- Click here to view more examples -
II)
muitas vezes
ADV
Synonyms:
oftentimes
,
sometimes
,
frequently
Pilots often don't include themselves in the count.
Os pilotos muitas vezes não se incluem na contagem.
Comes to mind often in my field.
Essa frase vem à mente muitas vezes na minha área.
I think of it quite often.
Eu penso nisso muitas vezes.
I think is often the problem.
E acho que muitas vezes é esse o problema.
Often there is even more at stake.
Muitas vezes existe ainda mais em jogo.
I had seen you quite often with her.
Eu já vi você, muitas vezes com ela.
- Click here to view more examples -
III)
vezes
ADV
Synonyms:
times
,
sometimes
,
fold
We must do this more often.
Temos de repetir mais vezes.
I should talk to you guys more often.
Eu devia conversar com vocês mais vezes.
We should do this more often.
Devíamos fazer mais vezes.
Maybe we should go and visit more often.
Talvez devêssemos ir lá visitar mais vezes.
You should do it more often.
Você deveria fazer isso mais vezes.
We oughta start camping more often.
Devíamos acampar mais vezes.
- Click here to view more examples -
IV)
geralmente
ADV
Synonyms:
usually
,
generally
,
typically
,
commonly
,
general
Often it's a full year.
Geralmente, é um ano.
Manufacturers often mix different batches of ammo.
Fabricantes geralmente fazem diferentes lotes de munição.
And often chronic flatulence.
E geralmente flatulência crônica.
It can often be cured.
Geralmente pode ser curado.
With you, it was often your dignity.
Com você, geralmente era a sua dignidade.
I often take my walk up here.
Geralmente caminho até aqui.
- Click here to view more examples -
V)
costumam
ADV
Synonyms:
usually
,
tend
Do you meet often?
Vocês costumam se encontrar?
Parents often donate gifts of such magnitude.
Os pais costumam dar presentes desta magnitude.
You know that the unbelievers often request.
Sabe que os que não crêem costumam rezar.
Doctors often discuss their cases with each other.
Os médicos costumam falar dos casos uns com os outros.
Terrorists often choose a specific date to help sell ...
Os terroristas costumam escolher uma data específica para ajudar a vender ...
It often takes some time for souls to make a full ...
As almas costumam levar algum tempo a fazer a ...
- Click here to view more examples -
VI)
sempre
ADV
Synonyms:
always
,
ever
,
whenever
,
forever
,
usual
You often do that.
O senhor sempre faz isso.
We see each other often.
Nós nos vemos sempre.
Days like this don't come often enough.
Dias como esse não são sempre.
Rose often told me about you.
Rose sempre me falava de você.
I look in it often.
Eu sempre olho nele.
The shark is often a solitary animal.
O tubarão é sempre um animal solitário.
- Click here to view more examples -
2. Attendance
attendance
I)
comparecimento
NOUN
Synonyms:
turnout
Last year, the attendance was pitiful.
No ano passado, o comparecimento foi fraco.
Your attendance is required.
Seu comparecimento é importante.
... with an accident, which prevents his attendance this morning.
... um acidente, que impediu seu comparecimento nesta manhã.
... on numerous occasions for non-attendance.
... diversas ocasiões por não-comparecimento.
- Click here to view more examples -
II)
atendimento
NOUN
Synonyms:
service
,
care
,
answering
,
assistance
,
attending
,
availability
Because many of them are in attendance.
Porque muitos deles estão em atendimento.
... ensure his targets would be in attendance.
... garantir seus alvos seria no atendimento.
... forget to get your certificates of attendance.
... se esqueça para obter seus certificados de atendimento.
... got an award for perfect attendance.
... ganhou um prêmio de atendimento perfeito.
... was a plaque for attendance once.
... foi uma placa de atendimento uma vez.
Can I come in time attendance, if it is easier ...
Posso vir no horário de atendimento, se for mais fácil ...
- Click here to view more examples -
III)
presença
NOUN
Synonyms:
presence
What like an attendance award?
É tipo um prêmio de presença?
This is really going to ruin my perfect attendance.
Isso vai realmente arruinar minha perfeita presença.
Then perhaps his attendance shall.
Então, talvez sua presença seja.
They must keep some kind of attendance record for teachers.
Devem ter algum registro de presença dos professores.
Attendance to this assembly is mandatory.
A presença será obrigatória.
And ruin my perfect attendance record?
E arruinar o meu perfeito recorde de presença?
- Click here to view more examples -
IV)
frequência
NOUN
Synonyms:
frequency
,
often
,
frequently
Attendance at a university or school ...
A frequência de uma universidade ou de uma escola ...
Attendance at a university or school shall not imply transfer ...
A frequência de uma universidade ou escola não implica a mudança ...
Attendance at a university or school shall ...
A frequência de uma universidade ou escola ...
... the only professor i have the takes attendance.
... o único professor de qual tenho frequência.
Attendance at our institutions of higher education would be ...
A frequência das nossas instituições do ensino superior seria ...
Attendance in our preschool guarantees your child admission to ...
A frequência na nossa pré-escola garante a admissão ao ...
- Click here to view more examples -
V)
participação
NOUN
Synonyms:
participation
,
involvement
,
participate
,
share
,
stake
,
contribution
,
membership
Despite declining attendance and the deterioration of the neighborhood.
Apesar do declínio da participação ea deterioração do bairro .
Attendance to trainings, proven by certificates ...
A participação na formação, comprovada por certificados ...
... that needs support for attendance by more than 30 ...
... que necessita de apoio para a participação de mais de 30 ...
- Click here to view more examples -
VI)
assistência
NOUN
Synonyms:
assistance
,
service
,
care
,
support
,
assist
,
aid
Then the attendance is but important that the notes?
Então a assistência é mais importante que as notas?
And attendance is mandatory.
E a assistência é obrigatória.
Then the attendance is but important that the notes?
Então a assistência é mas importantes que as notas?
Then, my attendance is does it leave of the ...
Então, minha assistência é ele licença da ...
Then, my attendance is does it leave of the evaluation ...
Então, minha assistência é parte da avaliação ...
Could I not beg his special attendance?
Eu não posso implorar sua assistência especial?
- Click here to view more examples -
VII)
acompanhamento
NOUN
Synonyms:
monitoring
,
tracking
,
accompanying
,
follow
,
accompaniment
,
side dish
I spoke to her that made attendance.
Disse-lhe que fazia acompanhamento.
... spoke to her that made attendance.
... falei a ela que fazia acompanhamento.
3. Regularity
regularity
I)
regularidade
NOUN
Synonyms:
regularly
,
correctness
At that level of intensity and regularity?
Com este nível de intensidade e regularidade?
I like its regularity.
Gosto da sua regularidade.
I like its regularity.
Adoro a sua regularidade.
The very regularity and predictability of birds can be part ...
A regularidade e predisposição dos pássaros pode ser parte ...
... have an element of regularity which can be described mathematically.
... tem um quê de regularidade que pode ser descrito matematicamente.
- Click here to view more examples -
II)
periodicidade
NOUN
Synonyms:
periodicity
,
frequency
,
intervals
... , which specify the regularity of medical checks.
... , em que se especifica a periodicidade dos exames médicos.
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals