Correctness

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Correctness in Portuguese :

correctness

1

exatidão

NOUN
Synonyms: accuracy, exactness
2

correção

NOUN
  • I am not interested in correctness. Não estou interessado em correção.
  • How political correctness has pervaded even into the world of medicine ... Como a correção política entrou até no mundo da medicina ...
3

justeza

NOUN
Synonyms: fairness
4

exactidão

NOUN
Synonyms: accuracy, exactitude
  • ... representatives shall be responsible for the correctness and relevance of the ... ... representantes são responsáveis pela exactidão e pela pertinência dos ...
  • ... , okay, but for political correctness? ... , tudo bem, mas por exactidão política?
  • ... spot checks to verify the correctness of claims, ... controlos no local para verificar a exactidão dos pedidos,
  • ... put at risk the correctness of calculations performed by many ... ... operações, comprometeram a exactidão dos cálculos efectuados por muitas ...
  • ... is not responsible for the correctness of the entries made ... ... , não é responsável pela exactidão das menções e indicações constantes ...
- Click here to view more examples -
5

regularidade

NOUN
6

veracidade

NOUN

More meaning of Correctness

accuracy

I)

precisão

NOUN
  • Accuracy equals focusing on a point. A precisão corresponde à concentração num ponto.
  • Speed and accuracy count. Rapidez e precisão de contagem.
  • Speed and accuracy count. A velocidade e precisão contam.
  • By the accuracy of the stars. Pela precisão das estrelas.
  • Speed and accuracy count. Velocidade e precisão contam.
  • You can really measure this with accuracy? Vocês podem realmente medir isso com precisão?
- Click here to view more examples -
II)

exatidão

NOUN
  • Look at the accuracy, the harmony. Veja a harmonia, a exatidão.
  • They seemed certain about the accuracy of their report. Vocês parecem certos sobre a exatidão de seu relatório.
  • This can only be accomplished with accuracy and precision. Só conseguiremos realizar isso com exatidão e precisão.
  • Technology guarantees speed and accuracy. A tecnologia garante rapidez e exatidão.
  • They seemed certain about the accuracy of their report. Pareciam certos da a exatidão de seu relatório.
  • More advice always confirm the accuracy of photos. Sempre verifique a exatidão de fotos.
- Click here to view more examples -
III)

exactidão

NOUN
  • Technology guarantees speed and accuracy, you know. A tecnologia garante velocidade e exactidão, sabias?
  • ... cases should verify carefully the accuracy of such assimilation. ... casos deverá verificar cuidadosamente a exactidão desta assimilação.
  • ... but there's no way to verify their accuracy. ... , mas não há forma de verificar a sua exactidão.
  • ... the dark, still point with perfect accuracy. ... ponto negro e imóvel com uma exactidão perfeita.
  • ... of necessity, proportionality, purpose limitation and accuracy. ... da necessidade, proporcionalidade, limitação do objectivo e exactidão.
  • ... the flelds with perfect accuracy. ... os campos com perfeita exactidão.
- Click here to view more examples -
IV)

rigor

NOUN
  • ... for the purposes of verifying the accuracy of the interpretation. ... para efeitos da verificação do rigor da interpretação.
  • ... in order to have its factual accuracy checked. ... para que estas verifiquem o seu rigor factual.
  • ... a high standard of accuracy. ... um alto padrão de rigor.
  • For historical accuracy,, of course. Apenas pelo rigor histórico, claro.
  • the accuracy of the declaration referred to in ... No rigor da declaração referida no ...
  • ... greater coherence, clarity and accuracy throughout. ... maior coerência, clareza e rigor em todo este contexto.
- Click here to view more examples -
V)

acurácia

NOUN
VI)

veracidade

NOUN
  • ... designs protocols to determine their accuracy. ... cria protocolos para determinar a sua veracidade.
  • Has it been checked for accuracy? Já foi checada a veracidade?

correction

I)

correção

NOUN
  • Correction to my last delivery. Correção à minha última entrega.
  • Could be time for a course correction. É hora de uma correção de curso.
  • Correction to my last delivery. Correção na minha última entrega.
  • Correction has no affect. A correção não teve efeito.
  • It acknowledged course correction. Foi aceita a correção de curso.
  • Or course correction, cleaning up a failure. Ou correção de curso, limpando um fracasso.
- Click here to view more examples -
II)

rectificação

NOUN
  • This correction will, of course, be made. Naturalmente que essa rectificação será efectuada.
  • ... right to demand its correction or deletion. ... direito de exigir a sua rectificação ou a sua destruição.
  • ... then of course we will make the correction. ... evidentemente que procederemos à rectificação.
  • ... If the rights of correction and erasure are exercised ... ... Se os direitos de rectificação e apagamento forem exercidos ...
- Click here to view more examples -

fix

I)

consertar

VERB
Synonyms: repair, fixing, fixed, mend
  • These two he cannot fix. Esses ele não consegue consertar.
  • I can fix your life. Eu posso consertar sua vida.
  • This house, it's not going to fix itself. A casa não vai se consertar sozinha.
  • Need money to fix your sleigh? Precisa de dinheiro para consertar o seu trenó?
  • Go fix my house. Vai consertar a minha casa.
  • I can fix that. Eu posso consertar isso.
- Click here to view more examples -
II)

corrigir

VERB
  • You think you fix it? Você acha que corrigir isso?
  • Only one man can fix the accordion. Apenas um homem pode corrigir o acordeão.
  • You need to fix this. É preciso corrigir isso.
  • But you found a way to fix things, right? Mas arranjou uma maneira de corrigir as coisas, certo?
  • I wanted to fix my mistake. Quis corrigir o meu erro.
  • These things aren't difficult to fix. Essas coisas não são difíceis de corrigir.
- Click here to view more examples -
III)

correção

NOUN
  • She is in a fix now! Ela está em uma correção agora!
  • See if you can get a fix on them. Veja se você pode obter uma correção sobre eles.
  • Try and fix his plane so he can fly out ... Experimente e correção seu avião então ele pode voar fora ...
  • ... managed to get a fix on the origin point. ... imagens para obter uma correção sobre o ponto de origem.
  • ... swear you're the president for a fix. ... jurar que eras o presidente numa correção.
  • ... of course there's always the temporary fix. ... é claro que há sempre a correção temporária.
- Click here to view more examples -
IV)

reparar

VERB
Synonyms: repair, notice, fixing
  • Send somebody in there and fix that drill. Mande alguém para ali para reparar aquele engenho.
  • I just want to fix this. Só quero reparar isto.
  • He can fix anything. Ele consegue reparar tudo.
  • We just have to fix them. Só sei que temos que os reparar.
  • I have to fix a mistake. Eu tenho que reparar um erro.
  • I could fix that by myself. Eu poderia reparar isso.
- Click here to view more examples -
V)

fixar

VERB
  • We have to do surgery to fix that. Temos que fazer a cirurgia pra fixar isso.
  • Let me fix this for you. Me deixe fixar isto para você.
  • I could fix the licence, but not that picture. Eu poderia fixar a licença, mas não essa foto.
  • We must fix the daily work quota for your men. Devemos fixar sua cota de trabalho.
  • We can fix it, man! Nós podemos fixar isto, homem!
  • Can our technicians fix it? Nossos técnicos podem fixar isto?
- Click here to view more examples -
VI)

afixar

VERB
Synonyms: posting, poster, affix
  • I need to fix that. Tenho que afixar isso.
VII)

arrumar

VERB
Synonyms: get, pack, tidy up, arrange
  • I wanted to fix the roof. Eu queria arrumar o telhado.
  • Maybe you can fix the warden's. Talvez possa arrumar o rádio do diretor.
  • And if we can't fix it? E se não conseguirmos arrumar?
  • Go fix the menu numbers. Vai arrumar os números do menu.
  • We could fix the tables with hurricane lamps. Podemos arrumar a mesa em outro lugar.
  • So he can fix things like you do. Assim ele pode arrumar as coisas como você.
- Click here to view more examples -
VIII)

reparo

NOUN
Synonyms: repair, repairing
  • I fix things that need fixing. Reparo coisas que precisam de reparo.
  • I fix and sell heavy machinery. Reparo e vendo maquinaria pesada.
  • Do we still have a fix on that beacon? Não temos ainda um reparo em que o farol?
  • Just a quick fix. Só um reparo rápido!
  • ... stealing just enough to get to his next fix. ... rouba apenas o bastante para começar a seu próximo reparo.
  • I want to fix damages for emotional distress, ... Quero reparo por danos morais, ...
- Click here to view more examples -
IX)

resolver

VERB
  • You cannot fix everything. Não pode resolver tudo.
  • We have to fix this! Você precisa resolver isso.
  • You have to fix it. Vocês têm que resolver isso.
  • It might not fix your relationship. Pode não resolver a vossa relação.
  • I can fix this! Eu posso resolver isso!
  • So how are we going to fix this? Como vamos resolver isto?
- Click here to view more examples -
X)

arranjar

VERB
  • You ever tell your mechanic how to fix your brakes? Já disse a algum mecânico como deve arranjar os travões?
  • They said they can't fix your camera. Não podem arranjar a câmara.
  • Go fix your hair. Vai arranjar o cabelo.
  • I can totally fix that. Eu consigo arranjar isso.
  • We can fix some other date. Podemos arranjar outra data.
  • I gotta fix the machine. Tenho de arranjar a máquina.
- Click here to view more examples -
XI)

preparar

VERB
Synonyms: prepare, ready, prep
  • Go fix us some hash! Vá preparar um haxixe.
  • Would you fix us a drink? Você poderia nos preparar um drinque?
  • I will fix you something to take on the train. Vou preparar algo para que coma no trem.
  • Would you fix us a drink? Você poderia nos preparar um drink?
  • Let me fix you a drink. Vou preparar uma bebida.
  • I have to fix the sandwiches. Tenho que preparar os sanduíches.
- Click here to view more examples -

patch

I)

patch

NOUN
Synonyms: patched
  • Just one last patch. Só um último patch.
  • We will patch his call to you from here. Iremos patch o convite a você por aqui.
  • With the lucky horseshoe patch, huh? Com a sorte ferradura patch, não?
  • Patch here works at the airport. Patch trabalha no aeroporto.
  • And that patch over his eye. E o patch no olho .
  • Patch has got it half right. Patch acertou em metade.
- Click here to view more examples -
II)

remendo

NOUN
  • It was just a dry patch of dirt then. Foi apenas um remendo de seca e sujeira então.
  • My heart's sort of like that patch. O meu coração está tal e qual esse remendo.
  • See if there's another patch. Veja se tem outro remendo aí.
  • I want a patch on my jacket. Quero um remendo no meu casaco.
  • A patch on the left elbow. Um remendo no cotovelo esquerdo.
  • Your friend there needs a patch on his pants. O seu amigo precisa de um remendo nas calças.
- Click here to view more examples -
III)

remendar

VERB
Synonyms: mending, mend, darn, cobble
  • Better go patch up your garage man. Melhor ir remendar seu mecânico.
  • Maybe we can patch this. Talvez consigamos remendar este.
  • Can you patch a tire? Consegue remendar um pneu?
  • So they can patch me up? Para que possam me remendar?
  • Try to patch things up, get ... Tente remendar acima coisas, obtenha ...
  • ... we can use it to patch the window. ... podemos usar isso para remendar a janela.
- Click here to view more examples -
IV)

correção

NOUN
  • We needed a system patch on a server, and ... Nós precisamos de uma correção no servidor, e ...
V)

adesivo

NOUN
Synonyms: adhesive, sticker, sticky
  • Are you wearing your medication patch? Está usando o medicamento adesivo?
  • You wearing the patch, too? Está com adesivo também?
  • Get him on a nicotine patch. Coloque um adesivo de nicotina nele.
  • You should try the patch. Devia tentar o adesivo.
  • That patch is no good. Este adesivo não gruda.
  • That patch is no good. Esse adesivo não está nada bom.
- Click here to view more examples -
VI)

tapa

NOUN
Synonyms: slap, smack, slapped
  • Noticed the eye patch, did you? Notou o tapa olho, foi?
  • So the eye patch and the insults worked? O tapa olho e os insultos funcionaram?
  • You have a patch on your eye. Está com um tapa olho.
  • The guy was wearing an eye patch. Ele estava usando um tapa olho.
  • Put your eye patch on. Ponha o seu tapa-olho.
  • Will people be required to wear an eye patch? Será exigido que as pessoas usem um tapa-olhos?
- Click here to view more examples -
VII)

mancha

NOUN
  • You see that dry patch right there? Estás a ver esta mancha seca?
  • Hemorrhaging will show as a dark patch. Hemorragia aparece como uma mancha escura.
  • Only a small patch of gray. Somente uma pequena mancha de cinza.
  • So this patch here is your tumor. Esta mancha aqui é o seu tumor.
  • I said, that patch up there it's ... Eu disse, aquela mancha ali em cima é ...
  • ... , what does this patch remind you of? ... , o que é que esta mancha te faz lembrar?
- Click here to view more examples -
VIII)

corrigir

VERB
  • Anyone can patch up those brawlers. Qualquer um pode corrigir os lutadores.
  • I'm going to patch you through. Eu vou corrigir você completamente.
  • Want me to patch that? Quer-me a corrigir isso?
  • Can you patch me through the feeds ... Você pode corrigir-me através dos feeds ...
  • How did you two patch things up, if ... Como você corrigir duas coisas, se ...
  • ... they're going to want to patch you down. ... eles vão querer te corrigir.
- Click here to view more examples -
IX)

pedaço

NOUN
Synonyms: piece, chunk, bit, slice, hunk, bite, lump
  • Your patch of ground is mine. O seu pedaço de terra é meu.
  • This patch to you, this patch to you. Este pedaço para você, este pedaço para você.
  • This patch to you, this patch to you. Este pedaço para você, este pedaço para você.
  • We just see the patch where we are standing. Nós só vemos o pedaço onde estamos.
  • That patch of dirt is your favorite? Esse pedaço de terra é a tua preferida?
  • This patch of forest, any chance you ... Esse pedaço de floresta, alguma chance de você ...
- Click here to view more examples -

correcting

I)

corrigir

VERB
  • Now this one's all about correcting patterns of behaviour. Este é sobre corrigir padrões de comportamento.
  • Correcting a colleague's mistake could breed resentment. Corrigir o erro de um colega pode gerar ressentimento.
  • He is course correcting. Ele é corrigir o curso.
  • Are you correcting my grammar right now? Estás a corrigir a minha gramática agora?
  • Correcting for tracking system error. A corrigir erro de rastreamento.
- Click here to view more examples -
II)

correção

VERB
  • ... when we talked about the correcting and how it could be ... ... quando nós falamos sobre correção e como isso poderia ser ...
  • Did you finished correcting the papers? - Terminou a correção das provas?
III)

rectifica

VERB
Synonyms: true, rectifying
  • correcting Regulation ECB/2001 ... que rectifica o Regulamento BCE/2001 ...

fixup

I)

correção

NOUN
II)

pré-ajuste

ADJ
Synonyms: preset

shim

I)

calço

NOUN
Synonyms: wedge, chock, prop, spacer
  • - Use it as a shim. -Use isso de calço.
II)

correção

NOUN

remediation

I)

remediação

NOUN
II)

despoluição

NOUN
Synonyms: depollution
III)

correção

NOUN

fairness

I)

equidade

NOUN
Synonyms: equity, equality
  • Fairness is the vice of ... A equidade é o vício dos ...
  • But in fairness to me, this wasn't how the morning ... Mas para minha equidade, não foi assim que o dia ...
  • ... raises major objections at the level of fairness. ... levanta importantes questões de equidade.
  • ... inspiration born of justice and fairness. ... um sopro de justiça e de equidade.
  • ... the principles of justice, fairness and trust. ... princípios da justiça, equidade e confiança.
- Click here to view more examples -
II)

justiça

NOUN
  • Meaning truth and fairness. Significa verdade e justiça.
  • They may well mistake fairness for weakness. Eles podem confundir justiça com fraqueza.
  • Who cares about fairness? Quem quer saber de justiça?
  • You talk about fairness! Você fala de justiça?
  • Fairness is such a human concept. Justiça é um conceito tão humano.
- Click here to view more examples -
III)

imparcialidade

NOUN
  • In all fairness, part of it's visual. Com total imparcialidade, parte disto é visual.
  • This would allow fairness, comparability and in ... Ficariam assim garantidos a imparcialidade, comparabilidade e, a ...
  • ... their mobility and the fairness of the whole programme. ... sua mobilidade, prejudicando a imparcialidade de todo o programa.
  • ... , therefore, combine fairness with affordability and durability ... ... , portanto, aliar a imparcialidade à acessibilidade financeira e durabilidade ...
  • These two key elements - fairness and firmness - only ... Estes dois elementos fundamentais - imparcialidade e firmeza - apenas ...
- Click here to view more examples -
IV)

formosura

NOUN
Synonyms: beauty
  • than fame, than fairness, give me truth. fama e formosura dê-me a verdade.
V)

justeza

NOUN
Synonyms: correctness
  • ... thank the court for its fairness ... agradecer à corte por sua justeza
VI)

lealdade

NOUN
  • ... times we've talked of honesty fairness, justice. ... vezes que falamos em honestidade, lealdade, justiça.
  • It's about fairness. Isto é sobre lealdade.
  • ... market transparency, interoperability and fairness. ... da transparência dos mercados, da interoperabilidade e da lealdade.
  • ... that my concern, is fairness and justice. ... que me preocupa são a.lealdade e a justiça.
  • And in fairness, I let it down. E na lealdade, eu fui desleal.
- Click here to view more examples -
VII)

franqueza

NOUN

exactitude

I)

exatidão

NOUN
II)

exactidão

NOUN

regularity

I)

regularidade

NOUN
  • At that level of intensity and regularity? Com este nível de intensidade e regularidade?
  • I like its regularity. Gosto da sua regularidade.
  • I like its regularity. Adoro a sua regularidade.
  • The very regularity and predictability of birds can be part ... A regularidade e predisposição dos pássaros pode ser parte ...
  • ... have an element of regularity which can be described mathematically. ... tem um quê de regularidade que pode ser descrito matematicamente.
- Click here to view more examples -
II)

periodicidade

NOUN
  • ... , which specify the regularity of medical checks. ... , em que se especifica a periodicidade dos exames médicos.

regularly

I)

regularmente

ADV
Synonyms: regular
  • He must be vetted regularly. Ele deve ser examinado regularmente.
  • Millions of people watch these programs regularly. Milhões de pessoas assistem a estes programas, regularmente.
  • You left the island regularly. Você saía da ilha regularmente.
  • She calls me regularly. Ela me chama regularmente.
  • A man visited regularly. Um homem a visitava regularmente.
  • He must be vetted regularly. Ele deve ser avaliado regularmente.
- Click here to view more examples -
II)

periodicamente

ADV
Synonyms: periodically
  • That inventory shall be updated regularly. Este inventário deve ser actualizado periodicamente.
  • That information shall be updated regularly. Estes dados devem ser actualizados periodicamente.
  • ... of this manual be adopted and regularly amended and updated. ... desse manual sejam aprovadas e periodicamente alteradas e actualizadas.
  • It shall be reviewed regularly at least once every six months ... Será reapreciada periodicamente, pelo menos de seis em seis meses ...
  • whereas such inventories must be regularly updated; que esse inventário deve ser actualizado periodicamente;
  • This should meet regularly to discuss specific aspects of the ... Este grupo deveria reunir periodicamente para debater aspectos específicos das ...
- Click here to view more examples -

truthfulness

I)

veracidade

NOUN
  • ... treated with the bigger Wholeness and possible truthfulness. ... tratados com a melhor integridade e veracidade possível.
II)

sinceridade

NOUN
  • But there is a truthfulness in your voice which ... Mas há uma sinceridade na tua voz que ...
  • ... no doubt as to the truthfulness of the declaration; ... qualquer dúvida quanto à sinceridade desta declaração;
  • I value her truthfulness. "Valorizo a sinceridade dela.
- Click here to view more examples -
III)

autenticidade

NOUN
  • ... my utter faithfulness, truthfulness, and loyalty to him. ... minha total devoção, autenticidade e lealdade para com ele.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals