Bracelets

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Bracelets in Portuguese :

bracelets

1

pulseiras

NOUN
  • Does she like bracelets? Ela gosta de pulseiras?
  • Might want to get her one of those bracelets. Você poderia dar uma daquelas pulseiras pra ela.
  • You got my bracelets? Está com minhas pulseiras?
  • Where are your pearls and gold bracelets? Onde estão suas pérolas e pulseiras de ouro?
  • They got matching bracelets. Eles tem pulseiras iguais.
- Click here to view more examples -
2

braceletes

NOUN
Synonyms: bangles, armbands
  • How about some gold bracelets? Que tal braceletes de ouro?
  • What with your bracelets and rings and all that. Com seus braceletes e anéis e tudo isso.
  • Look at all those bracelets at that. Olha para todas esses braceletes.
  • Burying solid gold necklaces, bracelets. Enterrou colares de ouro maciço, braceletes.
  • We could get matching bracelets. Poderíamos usar braceletes iguais.
- Click here to view more examples -
3

algemas

NOUN
  • Yet when the bracelets come out and the dope is on ... Quando as algemas surgem e as drogas são ...
  • Look, are these bracelets necessary? Estas algemas são necessárias?
  • I clapped the old bracelets on them myself. Eu mesmo tranquei as algemas.
  • So,we slapped on the bracelets. Então, colocamos as algemas.
  • ... before you put the bracelets on me, look. ... antes que coloque as algemas em mim, olhe.
- Click here to view more examples -

More meaning of Bracelets

bangles

I)

pulseiras

NOUN
  • I will give these bangles to your wives. Darei estas pulseiras, às suas mulheres.
  • Why must you buy bangles? Por que você quer comprar pulseiras?
  • That rascal has given you these bangles, right? Aquele malandro que lhe deu essas pulseiras, certo?
  • Or has she found bangles studded with diamonds? Ou foi porque encontrou pulseiras com diamantes?
  • ... go and return the bangles. ... voltar lá e devolver as pulseiras.
- Click here to view more examples -
II)

braceletes

NOUN
Synonyms: bracelets, armbands
  • What message does the language of my bangles speak? Que mensagem, a linguagem dos meus braceletes falam?
  • All of a sudden, bangles? De repente, braceletes?
  • Want bangles on your wrist, ... Quer braceletes no seu pulso, ...
  • In the music of my bangles, what is the ... Na música dos meus braceletes, que é o ...
  • Forget that and tell us the price of the bangles. Esqueça isso e diga-nos o preço dos braceletes.
- Click here to view more examples -

wristbands

I)

pulseiras

NOUN
  • ... that was stealing my wristbands last month. ... que roubou as minhas pulseiras o mês passado.
  • ... somebody comes and sees we only have 2 spa wristbands. ... que alguém veja que só temos duas pulseiras.
II)

munhequeiras

NOUN
  • These are wristbands, and these are safety pins. Essas são munhequeiras e esses são alfinetes.

straps

I)

cintas

NOUN
  • Do you feel the straps cutting into your shoulders? Você sente que as cintas cortam seus ombros?
  • These straps aren't right, and ... As cintas não servem, e ...
II)

correias

NOUN
  • How could he undo the straps? Como pode ter se libertado das correias?
  • Various straps used for restraint. Várias correias utilizadas para amarrar.
  • Various straps used for restraint. Há várias correias, usadas para imobilização.
  • Soldier, straps can't be used to ... Soldado, correias não podem ser usadas para ...
  • Just double-checking these straps. A verificar estas correias.
- Click here to view more examples -
III)

tiras

NOUN
Synonyms: cops, strips, ribbons, coppers
  • If you strain against the straps, you might hurt yourself ... Se forçar as tiras, pode se machucar ...
  • If we will call the straps, us we lose. Se chamarmos os tiras, nós perdemos.
  • For the straps not in to identify, if in ... Para os tiras não nos identificarem, se nos ...
  • Not straps you you my son. Não tiras-te a minha filha.
  • Face, the straps. Cara, os tiras.
- Click here to view more examples -
IV)

alças

NOUN
  • I want you to feel the straps on your shoulders. Quero que sintam as alças em seus ombros.
  • The straps are digging into my shoulders. As alças estão apertando nos meus ombros.
  • Do you feel the straps cutting into your shoulders? Sentem as alças cortando seus ombros?
  • Only need to adjust these straps. Só precisa ajustar as alças.
  • I want you to feel the straps on your shoulders. Quero que sinta as alças nos ombros.
- Click here to view more examples -
V)

precintas

NOUN
  • Conditioning of straps for the breaking-strength test. Condicionamento das precintas para o ensaio de resistência à ruptura
VI)

tensores

NOUN
VII)

amarras

NOUN
  • The straps are cutting off my circulation! As amarras estão muito apertadas!
  • ... into spasm and break those straps. ... tenha espasmos e parta as amarras.
  • The straps are cutting off my circulation! As amarras estão a cortar-me a circulação.
  • I want to roll him over, get those straps. Quero virá-lo, apanha as amarras.
  • ... won't even need the straps. ... - nem vai precisar das amarras.
- Click here to view more examples -
VIII)

fitas

NOUN
IX)

suspensórios

NOUN
Synonyms: suspenders, braces
  • Would you mind fastening my straps? Quer prender os meus suspensórios?

armbands

I)

braçadeiras

NOUN
  • And lose the armbands. E retirem as braçadeiras.
II)

braceletes

NOUN
Synonyms: bracelets, bangles

handcuffs

I)

algemas

NOUN
  • Go unlock the handcuffs. Vá soltar as algemas.
  • The handcuffs are getting cold. As algemas estão ficando geladas.
  • Several pairs of handcuffs missing from stores. Há vários pares de algemas faltando no depósito.
  • Take off the handcuffs first. Tire as algemas primeiro.
  • Remove me the handcuffs. Retire de mim estas algemas.
- Click here to view more examples -

cuffs

I)

algemas

NOUN
  • We found fur cuffs and other toys in her closet. Achamos algemas e outros brinquedos no armário.
  • Get the cuffs on him! Ponha as algemas nele!
  • Those cuffs could keep an elephant in that chair. Essas algemas poderiam deixar um elefante nessa cadeira.
  • Put the cuffs on me. Coloque as algemas em mim.
  • You got any keys for these cuffs? Tem chaves pra essas algemas?
- Click here to view more examples -
II)

punhos

NOUN
  • Rule number one, cuffs stay on at all times. Regra número um, punhos ficar ligado o tempo todo.
  • And he gets his cuffs out in front of him. E ele recebe os punhos para fora na frente dele.
  • What about me in my new lace cuffs? E eu com meus novos punhos?
  • ... for letting me have the cuffs up front. ... por deixar me tem os punhos na frente.
  • Then he told me to wash the cuffs. Então me pediu que lavasse os punhos.
- Click here to view more examples -
III)

manguitos

NOUN
IV)

braçadeiras

NOUN
V)

bainhas

NOUN
Synonyms: sheaths, hems, hemlines
  • How long do you want the cuffs? Como quer as bainhas?
  • And the cuffs of the pants. E as bainhas das calças.
  • - The cuffs are draggin'. - Piso nas bainhas.
- Click here to view more examples -
VI)

mangas

NOUN
Synonyms: sleeves, mangoes, sleeved
VII)

trapo

NOUN
Synonyms: rag, cloth, rags
  • Do you know why it's "Finger Cuffs"? Sabes porque é "Dedo de trapo"?
  • "Finger Cuffs"? " Dedo de trapo"?

shackles

I)

grilhões

NOUN
Synonyms: fetters, irons
  • ... of this as a vacation from the shackles of matrimony. ... como umas férias dos grilhões do matrimônio.
  • ... the other of his shackles. ... de outro de seus grilhões.
  • Liberated from its earthly shackles. liberto de seus grilhões terrestres.
  • ... human body liberated from its earthly shackles. ... corpo humano, a ser libertado dos seus grilhões terrenos.
  • ... of bitterness... and the shackles of selfishness. ... da amargura... e os grilhões do egoísmo.
- Click here to view more examples -
II)

manilhas

NOUN
Synonyms: handgrips, flanges
III)

algemas

NOUN
  • Have you your shackles? Já tem as algemas?
  • Could you remove my shackles? Pode tirar as algemas?
  • You can keep the shackles on. Pode manter as algemas.
  • Take his shackles off. Tire as algemas dele.
  • Remove the shackles from the prisoner. Retire as algemas do prisioneiro.
- Click here to view more examples -
IV)

correntes

NOUN
  • You will notice our shackles are bound together. Irão notar que nossas correntes estão ligadas.
  • Remove the shackles from the prisoner. Retire as correntes do prisioneiro.
  • We need to break these shackles. Temos que quebrar essas correntes.
  • Absent shackles and clothed for the streets. Sem correntes e com roupa apropriada.
  • Or we can remove these shackles and see what happens. Ou podemos remover as correntes e ver o que acontece.
- Click here to view more examples -
V)

amarras

NOUN

restraints

I)

amarras

NOUN
  • Are these restraints really necessary? Essas amarras são necessárias?
  • We have to get you out of these restraints. Tudo bem, temos que te soltar dessas amarras.
  • Put those restraints on him. Coloque as amarras nele.
  • I want to try again without the restraints. Quero tentar de novo sem as amarras.
  • No sign of other restraints. Sem sinal de outras amarras.
- Click here to view more examples -
II)

restrições

NOUN
  • How did you get out of your restraints? Como é que se libertou das suas restrições?
  • ... extent that such vertical agreements contain vertical restraints. ... medida em que tais acordos verticais incluam restrições verticais.
  • want to put restraints on him? Quer colocar restrições sobre ele?
  • ... practice we disregard it due to domestic financial restraints. ... prática, a ignoremos, devido a restrições financeiras nacionais.
  • ... of substitutability between the different vertical restraints. ... de substituibilidade entre as diferentes restrições verticais.
- Click here to view more examples -
III)

apoios

NOUN
  • Seats and head restraints in motor vehicles * ... Bancos e apoios de cabeça dos veículos a motor * ...
  • ... to which the head restraints are intended to be fitted, ... nos quais se pretende montar os apoios de cabeça;
  • 9.1. Approved head restraints 9.1. Apoios de cabeça homologados
- Click here to view more examples -
IV)

encostos

NOUN
Synonyms: backrests, seatbacks
V)

contenção

NOUN
  • Remove the restraints and post a guard outside this door. Remova a contenção e coloque um guarda fora dessa porta.
  • Ever considered using restraints? Já pensou em usar da contenção?
  • I need you to unlock the restraints. Preciso que soltem as correias de contenção.
  • Get the restraints and get the doctor! Pegue a contenção e chame o Doutor!
- Click here to view more examples -
VI)

algemas

NOUN
  • There is no need for these restraints. Não há necessidade das algemas.
  • That is why you must wear these restraints. Por isso que deve usar algemas.
  • This will open the restraints. Isto abrirá as algemas.
  • Somebody get these restraints off! Alguém pode tirar as algemas.
  • ... waiting for the chance to use these restraints on you. ... esperando a chance de usar essas algemas em você.
- Click here to view more examples -
VII)

correias

NOUN
  • We were forced to use restraints, if that's ... Fomos forçados a usar correias, se é a isso ...

manacles

I)

algemas

NOUN
  • She had to have the key to the manacles. Ela devia estar com a chave das algemas.
  • ... likely this person was wearing manacles. ... provável que essa pessoa estava usando algemas.
  • ... have the keys to these manacles. ... têm as chaves para essas algemas.
  • ... have the keys to these manacles. ... tem as chaves para essas algemas.
  • Let's see about getting those manacles off. Vamos lá tirar essas algemas.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals