Corps

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Corps in Portuguese :

corps

1

corpo

NOUN
Synonyms: body, bodies
  • Are you familiar with the rank insignia of our corps? Está familiarizado com as patentes e distintivos do nosso corpo?
  • The whole corps of diplomats is in there. Todo o corpo de diplomatas está lá.
  • They have taken the whole corps. Levaram o corpo todo.
  • ... living embodiment of all this corps represents. ... personificação viva de tudo o que este corpo representa.
  • ... living embodiment of all this corps represent. ... personificação viva de tudo o que este corpo representa.
  • ... the grace of a corps de ballet standing on their points ... ... a graça de um corpo de balé nas pontas dos pés ...
- Click here to view more examples -
2

fuzileiros

NOUN
  • He cashed out of the corps. Ele largou os fuzileiros.
  • The Corps told me he'd been hurt. Os fuzileiros me disseram que ele tinha sido ferido.
  • My whole family's been in the Corps. A minha família toda esteve nos Fuzileiros.
  • Another glorious day in the Corps. Outro belo dia para os Fuzileiros.
  • My brother was in the Corps. O meu irmão esteve nos fuzileiros.
  • You were in the Corps, right? Esteve nos fuzileiros, não?
- Click here to view more examples -
3

tropa

NOUN
Synonyms: troop, army, flock, soldiery
  • We are the Corps! Nós somos a Tropa!
  • Flores lived for the Corps. Flores vivia para a tropa.
  • The Corps is only as strong as its weakest link ... A Tropa só é tão forte quanto seu membro mais fraco ...
  • ... you and destroy the Corps. ... vocês e destruir a Tropa.
  • ... take his revenge on you and destroy the Corps. ... vingar de ti e destruir a Tropa.
  • ... before the creation of the Corps. ... antes da criação da Tropa.
- Click here to view more examples -

More meaning of Corps

body

I)

corpo

NOUN
Synonyms: bodies, corps
  • Why is her body left unattended like that? Porque é que o seu corpo, foi deixado lá?
  • Four mechanical arms welded right onto his body. Quatro braços mecânicos soldados ao corpo.
  • They found his body this morning in the lab. Encontrámos o corpo dele esta manhã no laboratório.
  • He started to eat my body, slowly and sweetly. Ele começou a comer meu corpo.
  • I burnt his body! Eu queimei o seu corpo!
  • And then his body just went soft. Então o seu corpo ficou mole.
- Click here to view more examples -
II)

organismo

NOUN
Synonyms: organism, agency
  • His body's reacting to something. Seu organismo está reagindo à algo.
  • A colorless liquid present in the body. Há líquido incolor presente no organismo.
  • Never leaves your body! Nunca sai do organismo!
  • Indication of responsible official body or its distinguishing code. Organismo oficial responsável ou o seu código.
  • Are we a body of appeal? Um organismo de recurso?
  • Any body image issues these women may have had. Qualquer imagem organismo estas mulheres podem ter tido.
- Click here to view more examples -
III)

órgão

NOUN
Synonyms: organ, agency
  • We are a controlling body, and it is ... Somos o órgão de controlo e somos ...
  • If she's disposed of this body, it means she ... Se ela está disposta deste órgão, isso significa que ela ...
  • I mean, this body could be in bits, right ... Quero dizer, este órgão poderia ser em bits, certo ...
  • As a governing body, we must do something to ... Enquanto órgão governante, temos que ...
  • Because it is a collective body that can reach decisions ... Porque é um órgão colectivo que pode tomar decisões ...
  • ... of security for the service, body or establishment concerned. ... de segurança do serviço, órgão ou estabelecimento em questão.
- Click here to view more examples -
IV)

cadáver

NOUN
Synonyms: corpse, cadaver, stiff
  • His body was found after a week. Encontraram o cadáver uma semana depois.
  • Who discovered the body? Quem descobriu o cadáver?
  • Low thing, to do that to a body. É uma coisa desprezível para se fazer a um cadáver.
  • I wish you'd get rid of that body. Você podia se livrar do cadáver.
  • I want to see his body. Quero ver o cadáver.
  • But where is the body? Mas, onde está o cadáver?
- Click here to view more examples -

bodies

I)

corpos

NOUN
Synonyms: corpses, dead bodies
  • Burying bodies where he lives? Enterrando corpos onde vive?
  • They have weak heads and careless bodies. Eles têm cabeças fracas e corpos descuidados.
  • That are making with the bodies? O que estão a fazer com os corpos?
  • So we're like one person in two bodies! Somos uma pessoa em dois corpos!
  • Most of the bodies. A maior parte dos corpos.
  • Their bodies are upstairs. Há corpos lá em cima.
- Click here to view more examples -
II)

organismos

NOUN
  • Do you know what these bodies are? Você sabe o que estes organismos são?
  • We are awaiting the advice of these bodies just now. Estamos neste momento a aguardar o parecer destes organismos.
  • A new balance between the international bodies must be developed. Há que construir um novo equilíbrio entre os organismos internacionais.
  • See these bodies put to grass. Veja estes organismos colocar a grama.
  • Public sector bodies collect, produce, ... Os organismos do sector público recolhem, produzem, ...
  • ... this ability to other bodies. ... essa capacidade para outros organismos.
- Click here to view more examples -
III)

órgãos

NOUN
Synonyms: organs, agencies
  • What competence can be transferred to the executive bodies? Que competências podem ser transferidas para os órgãos executivos?
  • They found one of the bodies near here. Eles encontraram um dos órgãos aqui perto.
  • How can the legislative bodies exercise this essential function ... Como é que os órgãos legislativos podem exercer essa função essencial ...
  • Community institutions and bodies shall make all reasonable efforts ... As instituições e órgãos comunitários devem envidar todos os esforços razoáveis ...
  • These bodies may form part of ... Esses órgãos podem estar integrados em ...
  • ... effective legal aid and strong independent bodies. ... de uma assistência jurídica eficaz e de órgãos independentes sólidos.
- Click here to view more examples -
IV)

cadáveres

NOUN
  • What happened to the bodies? O que aconteceu aos cadáveres?
  • But this company has five bodies on its hands. Mas esta empresa tem cinco cadáveres em suas mãos.
  • Get these bodies out of here! Tirem esses cadáveres daqui!
  • He leaves bodies around. Ele deixa cadáveres por ai.
  • And also there be more bodies. Mas também vai haver mais cadáveres.
  • Why are we digging up those bodies? Porque é que estamos a desenterrar cadáveres?
- Click here to view more examples -
V)

entidades

NOUN
  • ... to natural persons but to bodies, to undertakings. ... a pessoas físicas mas também a entidades, a empresas.
  • ... existing national arrangements, the bodies included in this list ... ... as disposições nacionais existentes, as entidades constantes da presente lista ...
  • coordination between the different administrative bodies as regards deadlines, ... Coordenação entre as diversas entidades administrativas em matéria de prazos, ...
  • There are several bodies that strive to improve the rights of ... Há várias entidades que lutam por melhorar os direitos da ...
  • ... of firms and other bodies, will be publicised as examples ... ... entre empresas e outras entidades serão divulgados como exemplos ...
  • ... proposer organisations may also appoint bodies to be responsible for implementing ... ... organizações proponentes poderão também indicar entidades que ficarão responsáveis pela execução ...
- Click here to view more examples -
VI)

instâncias

NOUN
Synonyms: instances
  • Other bodies, of course, have failed us. Claro que outras instâncias também falharam.
  • ... produced or undertaken by the two bodies. ... obtidos respectivamente pelas duas instâncias.
  • Bodies responsible in matters of fraud Instâncias competentes em matéria de fraude
  • Obligation of national courts or other bodies Obrigação dos tribunais nacionais ou de outras instâncias
  • ... publish the list of preparatory bodies. ... divulga a lista das instâncias preparatórias.
  • ... make public the list of preparatory bodies. ... divulga a lista das instâncias preparatórias.
- Click here to view more examples -

marines

I)

fuzileiros

NOUN
Synonyms: corps, rifles, fusiliers
  • Take a good look, marines. Deem uma boa olhada, fuzileiros.
  • Are the marines on their way? Os fuzileiros estão a caminho?
  • The marines were a lifetime ago. Os fuzileiros foram há muito tempo.
  • Marines will make every effort to keep themselves clean. Fuzileiros farão todo o esforço para se manterem limpos.
  • The marines are expecting you. Os fuzileiros o esperam.
  • We cannot send in the marines. Não podemos enviar os fuzileiros.
- Click here to view more examples -
II)

marinha

NOUN
Synonyms: navy, marine, naval
  • I see you was in the marines. Você esteve na marinha?
  • ... your father and brother did as marines. ... seu pai e irmão mostraram na marinha.
  • Honey, he's my senior from the marines. Querida, é meu sargento da marinha.
  • I bet the rest are all marines as well. Aposto que o resto é da Marinha também.
  • You were in the Marines. Você esteve na marinha?
  • The Marines have done their job. A Marinha fez sua parte.
- Click here to view more examples -
III)

soldados

NOUN
Synonyms: soldiers, troops, welded
  • We need good marines. Precisamos de bons soldados.
  • We saved a lot of marines today. Hoje salvamos um punhado de soldados.
  • My marines tell a different story. Meus soldados contam outra história.
  • No, we'll get more marines in here. Não, vamos trazer mais soldados aqui.
  • Just the people in this room plus two Marines. As pessoas que estão aqui e dois soldados.
  • I had two Marines tailing her. Pus dois soldados atrás dela.
- Click here to view more examples -

rifles

I)

rifles

NOUN
Synonyms: riffles
  • Can you use rifles? Você sabe usar rifles?
  • These are my rifles. Esses rifles são meus.
  • Why do you need rifles? Por que vocês precisam de rifles?
  • You put rifles in their hands? Botou rifles nas mãos deles?
  • How about some rifles for your students? Que tal uns rifles para os estudantes?
- Click here to view more examples -
II)

espingardas

NOUN
Synonyms: shotguns, muskets
  • I want to see those rifles. Quero ver estas espingardas.
  • You think you can hunt me with those rifles? Pensam que me conseguem apanhar com essas espingardas?
  • And now you want to face down tanks with rifles? E, agora, querem enfrentar tanques com espingardas?
  • See the guys up there with the rifles? Olha os tipos ali em cima com espingardas!
  • And with loading rifles the pipe. E com espingardas de carregar pelo cano.
- Click here to view more examples -
III)

fuzis

NOUN
  • And fire your rifles. E atirar com seus fuzis.
  • Maybe there are no rifles? Talvez não existam fuzis?
  • The rifles are empty. Os fuzis estão vazios, senhor.
  • There are the rifles. Aqui estão os fuzis.
  • He wants to steal rifles! Ele quer roubar fuzis!
- Click here to view more examples -
IV)

carabinas

NOUN
Synonyms: carbines
  • ... five horses, three rifles and a year's trapping. ... cinco cavalos, três carabinas e um ano de armadilhas.
  • ... with her warriors and her rifles. ... com os guerreiros e suas carabinas...
  • "We have 40 rifles. "Temos 40 carabinas.
- Click here to view more examples -

troop

I)

tropa

NOUN
Synonyms: army, flock, corps, soldiery
  • I was no more than a troop commander. Não passei de um comandante de tropa.
  • Your colonel sees you fit to command a troop. Seu coronel quer que conduza uma tropa.
  • I lead the confrontation troop. Eu levo a tropa de confrontação.
  • I lead the confrontation troop. Levo a tropa de confronto.
  • How much does it delay the rescue troop? Quanto vai demorar a tropa de resgate?
- Click here to view more examples -

army

I)

exército

NOUN
Synonyms: military, armies
  • Enough to feed an army? Suficiente para alimentar a um exército?
  • He hated the army. Ele odiava o exército.
  • He had to disband his army. Teve de dispersar seu exército.
  • An army was on the move! Estava um exército em movimento!
  • His army of creatures. Seu exército de criaturas.
  • We need an army. Nós precisamos de um exército.
- Click here to view more examples -
II)

tropa

NOUN
Synonyms: troop, flock, corps, soldiery
  • The army is retreating! A tropa se retira.
  • What did they feed you in the army? O que você comia lá na tropa?
  • But why aren't you serving in the army? Por que não está na tropa?
  • The army teach you nothing? A tropa não te ensinou nada?
  • Who wants the army present in the monastery? Bom, quem quer a tropa dentro do mosteiro?
  • You must have been in the army. Deve ter ido à tropa.
- Click here to view more examples -
III)

militar

NOUN
Synonyms: military
  • It must be army goods. Deve ser roupa militar?
  • I never wanted to join the army! Eu nunca quis ser militar!
  • How did you get into his army records? Como você obteve o histórico militar dele?
  • You should have gone home after your army service. Eles deveriam voltar para casa após o serviço militar.
  • Where is my army case? Onde está minha maleta militar?
  • In short, it was the discipline the army provided. Ele era um militar.
- Click here to view more examples -

flock

I)

rebanho

NOUN
Synonyms: herd, sheep, cattle, fold
  • Get married, get a flock. Se case, e consiga um rebanho.
  • So long as you rejoin the flock in good time. Contanto que volte ao rebanho na hora certa.
  • I worked five years to get a flock! Eu trabalhei cinco anos para conseguir um rebanho!
  • Lambs without a shepherd, shepherd without a flock. Ovelhas sem um pastor, pastor sem um rebanho.
  • They are a treasured and deserving flock now cast adrift. Elas são um rebanho muito estimado.
- Click here to view more examples -
II)

bando

NOUN
Synonyms: bunch, gang, pack, band, herd, gaggle
  • A flock of pigeons? Um bando de pombos?
  • Flock of geese took out all four engines. Um bando de gansos acertou nos quatro motores.
  • Running with your flock? Andavas com o teu bando?
  • The flock has survived without loss for another night. O bando sobreviveu sem perdas por mais uma noite.
  • Flock of geese took out all four engines. Um bando de gansos acertou todos os quatro motores.
- Click here to view more examples -
III)

reunem

NOUN
IV)

afluem

NOUN
V)

migram

VERB
Synonyms: migrate
VI)

genealógico

NOUN
  • ... be fulfilled prior to entry in the flock-books; ... ser preenchidas antes da inscrição no livro genealógico;
  • ... main section of the flock-book may be divided into ... ... secção principal do livro genealógico pode ser dividida em ...
  • ... for the division of the flock-book into different classes ... ... a divisão do livro genealógico em diferentes secções, ...
  • ... in an annex to the flock-book. ... num anexo do livro genealógico.
  • ... of the Member State maintaining the flock book. ... do Estado-membro que mantenha o livro genealógico.
- Click here to view more examples -
VII)

tropa

NOUN
Synonyms: troop, army, corps, soldiery
  • ... also quite large a flock of sheep which is ... ... também bastante grandes uma tropa de ovelhas que é ...
VIII)

se reúnem

NOUN
Synonyms: gather, congregate

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals