Mauler

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Mauler in Portuguese :

mauler

1

moulder

NOUN
Synonyms: moulder
  • The Mauler found it at the amusement park, but ... A Moulder achou-a no parque de diversões, mas ...
  • I'il find The Mauler. Eu acharei a Moulder.
2

esmagador

NOUN
  • ... connection Between our viking mauler And that concrete burial. ... ligação entre o Viking esmagador e túmulo de concreto.
  • I don't know the viking mauler. Não conheço o Viking esmagador.
3

pugilista

NOUN

More meaning of Mauler

overwhelming

I)

esmagadora

ADJ
  • The emotion was overwhelming. A emoção era esmagadora.
  • The evidence was overwhelming. A prova foi esmagadora.
  • Overwhelming abundance of the evidence. Esmagadora abundância de evidências.
  • The evidence is overwhelming. A evidência é esmagadora.
  • Taxation is overwhelming today. Tributação é esmagadora hoje.
  • Your confidence is overwhelming. A sua confiança é esmagadora.
- Click here to view more examples -
II)

opressivamente

ADJ
Synonyms: overwhelmingly
III)

avassaladora

ADJ
  • Overwhelming sense of impending doom? A avassaladora sensação da destruição iminente?
  • This painting expresses an overwhelming serenity. Esta pintura expressa uma serenidade avassaladora.
  • Or an event so overwhelming it's consuming everything in their ... Ou uma situação avassaladora que consome toda a ...
  • ... you by surprise "with an overwhelming force." ... te de surpresa com uma força avassaladora.
  • ... the fear, my most overwhelming sensation was one of betrayal ... ... do medo, a sensação mais avassaladora foi a de traição ...
  • ... of setbacks, and then overwhelming victory. ... de reveses.e a avassaladora vitória.
- Click here to view more examples -
IV)

oprimindo

ADJ
  • We have had an overwhelming response to my next guest. Nós tivemos uma resposta oprimindo a meu convidado seguinte.
  • ... from her left ventricle is overwhelming the right, causing ... ... do ventrículo esquerdo está oprimindo o direito, causando ...
V)

irresistível

ADJ
  • You can be kind of overwhelming. Você pode ser irresistível.
  • Your generosity is overwhelming. Sua generosidade é irresistível.
  • ... so much heroism, and now such overwhelming glory. ... tanto heroísmo e agora tão irresistível glória.
  • ... desire to confess is overwhelming, and we must ... ... desejo de se confessar é irresistível... e devemos ...
  • ... but often I have an overwhelming urge to slap him. ... mas tenho uma vontade irresistível de bater nele.
- Click here to view more examples -
VI)

devastador

ADJ
  • She was immediately seized with an overwhelming sense of guilt. Ela foi imediatamente surpreendida por um devastador senso de culpa.
  • I know this can be really overwhelming. Sei que isso pode ser mesmo, devastador.
  • It can be kind of overwhelming. Pode ser um pouco devastador.
  • I know this is overwhelming. Sei que isso tudo é devastador.
  • It must be overwhelming to think about. Deve ser devastador pensar.
  • I find it overwhelming to look inside a volcano and see ... É devastador olhar dentro dum vulcão e ver ...
- Click here to view more examples -
VII)

impressionante

ADJ
  • The sauce was overwhelming. O molho estava impressionante.
  • This place is overwhelming. Esse lugar é impressionante.
  • The public response was overwhelming, staggering! A resposta do público foi impressionante, chocante!
  • Your confidence is overwhelming. A sua confiança é impressionante.
  • The audience's support for us was overwhelming. O apoio do público para nós, era impressionante.
  • Your compassion is overwhelming! A sua compaixão é impressionante.
- Click here to view more examples -
VIII)

imensa

ADJ
IX)

sobrecarregar

ADJ
  • Your idea Of overwhelming the bridge to the ... Sua idéia de sobrecarregar a ponte até o ...

crushing

I)

esmagamento

VERB
  • Crushing injuries to the lower extremities. Esmagamento dos membros inferiores.
  • Closer look revealed partial crushing of the trachea. Olhar mais atento revelou parcial esmagamento da traquéia.
  • between the crushing of bodies down there... entre o esmagamento do corpo...
  • ... the tumor, and it's just crushing the lung. ... o tumor, e é apenas esmagamento do pulmão.
  • "and the crushing of the spirit here?" "e o esmagamento do espírito?"
- Click here to view more examples -
II)

britagem

VERB
III)

trituração

VERB
IV)

moagem

VERB
Synonyms: grinding, milling, grind
V)

arrasar

VERB
Synonyms: rock, raze
  • ... not acceptable protocol for crushing someone's soul. ... um protocolo aceitável para arrasar a alma de alguém.
  • All I'm doing is crushing people's spirits. Tudo o que faço é arrasar os espíritos das pessoas.

boxer

I)

boxeador

NOUN
Synonyms: fighter, pug
  • He was a boxer,but he wasn't famous. Ele foi um boxeador,mas ele não foi famoso.
  • I found my boxer's name. Eu encontrei meu nome de boxeador.
  • Fatal mistake for a boxer. Um erro fatal para um boxeador.
  • Now you're a real boxer. Agora, você é um boxeador de verdade.
  • He moved exactly like a boxer. Ele se mexia como um boxeador.
  • Like the famous boxer? Como o boxeador famoso?
- Click here to view more examples -
II)

pugilista

NOUN
  • Really a great boxer. Mesmo um bom pugilista.
  • I always knew you were a boxer. Sempre soube que tu eras um pugilista.
  • Fatal mistake for a boxer. Um erro fatal para um pugilista.
  • You were a boxer. Tu foste um pugilista.
  • It s about a boxer. É sobre um pugilista.
  • You used to be a boxer just like me? Foste um pugilista como eu?
- Click here to view more examples -
III)

boxeur

NOUN
  • He take bullets like a boxer takes punches. Pode apanhar com balas como um boxeur recebe socos.
  • Really a great boxer. Mas um óptimo boxeur.
  • You always said that a boxer, the last thing ... Sempre dissestes que num boxeur, a última coisa ...
  • ... what happens to a boxer when you try and change ... ... o que acontece com um boxeur, quando tenta mudar ...
  • I'm with the boxer. Eu estou com o boxeur.
  • A boxer is like any other man, ... Um "boxeur" é como um homem qualquer ...
- Click here to view more examples -
IV)

boxista

NOUN
  • So you are the boxer, aren't you? Então, és o boxista, não és?
  • Come here, boxer kid. Vem cá, boxista.
  • So, you're the boxer, are you? Então, és o boxista, não és?
- Click here to view more examples -
V)

lutador

NOUN
  • Now you're a real boxer. Tu és um lutador a sério.
  • The boxer from the bar is here! O lutador do bar está aqui!
  • The boxer is on the ground. O lutador está no chão.
  • ... that there'll be no boxer working for my bar. ... não vai haver mais nenhum lutador no meu bar.
  • ... always said, you're a fuckin' boxer, right? ... sempre disse que eras um grande lutador, certo?
  • I'm a boxer. Eu sou um lutador.
- Click here to view more examples -
VI)

sansão

NOUN
Synonyms: samson
  • Boxer was the admiration of everybody. Sansão era admirado por todos.
  • Boxer, go with the others. Sansão, vá com os outros.
  • It was Boxer's great strength that really made the difference ... Foi a imensa força de Sansão que fez a diferença ...
  • They were followed by Boxer, the largest and strongest ... Se seguiu Sansão, o mais forte e grande ...
  • He was hurting Boxer. Ele estava maltratando Sansão.
  • Well done, Boxer. Muito bem, Sansão.
- Click here to view more examples -
VII)

boxe

NOUN
Synonyms: boxing
  • What do you think about a boxer against a wrestler? O que acha de boxe contra luta livre?
  • You want to see how a real working boxer lives? Quer ver como um lutador de boxe real vive?
  • Like a boxer in the ring, boxer? Pugilista num ringue de boxe?
  • Like a boxer in the ring boxer? Boxe como no ringue?
  • What do you think about a boxer against a wrestler? O que achas de boxe contra luta livre?
  • My father was a professional boxer. O meu pai era lutador de boxe profissional.
- Click here to view more examples -

fighter

I)

lutador

NOUN
  • The guy was a great fighter. O adversário é um bom lutador.
  • Skills and instinct of a fighter come naturally, dude. Habilidades e instinto de um lutador vem naturalmente, cara.
  • I hope this isn't your fighter. Eu acho que não é seu lutador.
  • Because you're a fighter and a friend. Porque és um lutador e um amigo.
  • That guy, he is a great fighter. Este cara, é um ótimo lutador.
  • I am a lover, not a fighter. Sou um conquistador, não um lutador!
- Click here to view more examples -
II)

combatente

NOUN
Synonyms: combatant, battler, ruff
  • I never took you for a fighter. Nunca pensei em você como um combatente.
  • Did you say you were a fighter? Disse que foi um combatente?
  • Maybe he is a fighter. Talvez ele seja um combatente.
  • Then you are a fighter? Você é combatente, então?
  • Did you say you were a fighter? Disseste que foste um combatente?
  • A fighter of demons. Um combatente de demónios.
- Click here to view more examples -
III)

caça

NOUN
Synonyms: hunting, hunt, hunts, hunted
  • Give me every fighter you can scrape up. Me dê todo o caça que puder arranjar.
  • The fighter seems to be returning. O caça parece estar retornando à base.
  • The fighter seems to be returning. O caça parece estar a voltar.
  • The fighter plane should be airborne. O avião caça deve estar no ar.
  • Take the fighter back to the ship. Leve o caça para a nave.
  • Were you aiming at a fighter? Estava a apontar para algum caça?
- Click here to view more examples -
IV)

luchador

NOUN
V)

pugilista

NOUN
  • Only one fighter stood between me and the belt. Apenas uma pugilista ficou entre mim e o título.
  • I heard you were looking for a fighter. Soube que procurava um pugilista.
  • I read somewhere you're a very good fighter. Li em algum lugar que é ótimo pugilista.
  • You see, fear is a fighter's best friend. O medo é o melhor amigo do pugilista.
  • You call yourself a fighter, prove it. Você diz que é pugilista, prove.
  • Just watching some tape on a new fighter. Estou a ver uma gravação de um novo pugilista.
- Click here to view more examples -
VI)

caças

NOUN
Synonyms: fighters, hunts, jets, raiders
  • If he hadn't, our fighter and the flak would. Se ele não fizesse, nossos caças o fariam.
  • Why fighter plane that flies so low? Porque os caças voam tão baixo?
  • Read me that fighter status again. Leia sobre os caças.
  • We have no fighter umbrella over us? Não temos proteção de caças sobre nós?
  • We have lost many fighter craft in our recent encounters. Perdemos muitos caças nos últimos encontros.
  • Their fighter groups have a large number ... Seus grupos de caças tem um grande número ...
- Click here to view more examples -
VII)

guerreiro

NOUN
Synonyms: warrior, warlord
  • I sent my best fighter. Enviei o meu melhor guerreiro.
  • Your best fighter against my best. O teu melhor guerreiro contra o meu melhor.
  • This is not a true fighter. Não é um guerreiro de verdade.
  • A better fighter than me? Melhor guerreiro que eu?
  • He was a fighter. Ele era um guerreiro.
  • I was a fighter. Eu era um guerreiro.
- Click here to view more examples -
VIII)

boxeador

NOUN
Synonyms: boxer, pug
  • He was a professional fighter. Era um boxeador profissional.
  • Fighter of the year, ... Boxeador do ano, uma ...
  • ... going to be a fighter or a dog. ... , serei um cão ou um boxeador.
  • ... understand why anybody would want to be a fighter. ... entendo como alguém resolve ser boxeador.
  • ... most important thing a fighter can have is heart ... ... coisa mais importante que um boxeador pode ter é a paixão ...
  • That's what motivates a fighter. Isso é o que motiva um boxeador.
- Click here to view more examples -

bruiser

I)

bruiser

NOUN
  • Bruiser asks me to review the insurance cases. Bruiser sempre me pede para rever as causas de seguros.
  • Bruiser has contacts at the precinct. Bruiser tem contatos na delegacia.
  • Bruiser usually asks me to review the insurance cases when ... Bruiser sempre me pede para rever as causas de seguros ...
  • Bruiser, where are you going? Bruiser, aonde você vai?
  • Bruiser, where are you going? Bruiser, onde é que vais?
- Click here to view more examples -
II)

bruzer

NOUN
  • What is it, Bruiser? O que foi, Bruzer?
  • Don't forget to feed Bruiser, David, não se esqueça de alimentar o Bruzer.
III)

brutamontes

NOUN
Synonyms: yahoo, thug, brute, thugs
  • What are you doing, bruiser? O que esta fazendo brutamontes?
  • For a big, old bruiser like this, it's ... Para um baita brutamontes como este, é ...
  • yes, some bruiser knocked me down sliding into ... É, algum brutamontes me derrubou, - me arrastando ...
  • yes, some bruiser knocked me down sliding ... Sim, um brutamontes deitou-me ao chão para ficar ...
- Click here to view more examples -
IV)

pugilista

NOUN
  • ... be a victory for the better bruiser. ... tem que ser uma vitória, para o melhor pugilista.
  • Come on, Bruiser. Qual é, Pugilista.
  • ... going to talk to her, Bruiser. ... ... e vai conversar com ela, Pugilista.
- Click here to view more examples -

pugilist

I)

pugilist

NOUN

stuntman

I)

dublê

NOUN
Synonyms: stunt
  • Trying to look cool in front of my stuntman! Tentando parecer legal na frente do meu dublê!
  • The stuntman had a real knife. O dublê tinha uma faca de verdade.
  • We need a real stuntman! Precisamos de um dublê de verdade.
  • Except for the stuntman, it's not original. Exceto pelo dublê, não é original.
  • Your old man is a stuntman. Seu pai velho é um dublê.
- Click here to view more examples -
II)

acrobata

NOUN
Synonyms: acrobat, flier, tumbler
  • You see, he wasn't a stuntman. Sabes, ele não era um acrobata.
  • I was a stuntman for 14 years. Fui acrobata durante 14 anos.
III)

pugilista

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals