Squalid

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Squalid in Portuguese :

squalid

1

esquálida

ADJ
  • I take a great interest in your squalid career. Tenho um grande interesse por sua esquálida carreira.
  • ... now there's only a squalid expanse, the city ... ... agora há apenas uma esquálida extensão de terreno, a cidade ...
2

miseráveis

ADJ
  • ... some of the most squalid slums I've ever seen. ... alguns dos bairros mais miseráveis que eu já vi.
3

sórdido

ADJ
Synonyms: nasty, sordid, sleazy
  • Because it's all so squalid. Porque tudo isso é tão sórdido.
  • ... others could benefit from the squalid catalogue of your mistakes! ... os outros retirariam proveito do sórdido catálogo dos seus erros.
  • ... am no longer interested in that squalid place of assignation between ... ... não estou interessado nesse sórdido local de encontro entre ...
  • ... willing to forget this squalid incident. ... disposta a esquecer este sórdido incidente.
- Click here to view more examples -
4

precárias

ADJ

More meaning of Squalid

miserable

I)

miserável

ADJ
  • What a miserable excuse for a dragon. Que desculpa miserável para um dragão.
  • Make his miserably life more miserable. Fazer sua vida miserável mais miserável.
  • Get off, ya miserable tin can! Sai, sua lata miserável!
  • They have made our lives miserable! Eles têm feito a nossa vida miserável!
  • And the miserable is everyone else. Miserável é todo o resto.
  • Probably you choose to live a miserable life. Provavelmente, você escolheu levar uma vida miserável.
- Click here to view more examples -
II)

infeliz

ADJ
  • I am miserable at work. Sou infeliz no trabalho.
  • I will not believe me miserable housewife. Eu não vou acreditar em mim dona de casa infeliz.
  • Then you can have your miserable life back. E terá sua vida infeliz de volta.
  • My life is not miserable. A minha vida não é infeliz.
  • He will be miserable and lonely. Vai se sentir sozinho e infeliz.
  • And this is his one chance to not be miserable. E essa é sua chance para não se sentir infeliz.
- Click here to view more examples -
III)

triste

ADJ
  • You knew she was miserable. Sabia que ela estava triste.
  • You look more miserable than ever. Parece mais triste do que nunca.
  • And she was so miserable, she left me. E ela ficou tão triste e me deixou.
  • You had a miserable childhood. Teve uma infância triste.
  • Why are you always so miserable? Porque você está sempre tão triste?
  • Why do you look so miserable? Por que parece tão triste?
- Click here to view more examples -
IV)

deprimida

ADJ
Synonyms: depressed, bummed, moping
  • I feel so much happiness it makes me miserable. Sinto tanta felicidade que fico até deprimida.
  • Six of which you were miserable. Seis deles esteve deprimida.
  • But she was miserable before, right? Mas ela era deprimida antes, certo?
  • ... really sit here be miserable than to be with him? ... se sentar aqui, deprimida, que estar com ele ?
  • ... make you unhappy, depressed and miserable. ... a tornei infeliz ou deprimida.
  • Why are you always around when I'm miserable? Por que está sempre por perto quando estou deprimida?
- Click here to view more examples -
V)

péssima

ADJ
Synonyms: bad, terrible, lousy, awful, suck
  • Have a miserable evening. Tenham uma noite péssima.
  • I hope she's miserable without me. Espero que esteja péssima sem mim.
  • I am a miserable excusefor a mother. Sou uma péssima mãe.
  • I've had a miserable night. Tive uma noite péssima.
  • Have a miserable evening. Desejo-lhes uma péssima noite.
  • I'm so miserable right now. - Eu estou péssima.
- Click here to view more examples -

wretched

I)

miserável

ADJ
  • I cannot stand this wretched place. Não suporto mais esse lugar miserável.
  • You must go where you can escape this wretched curse. Têm de ir para onde possam escapar desta maldição miserável.
  • He is in wretched physical condition. Ele está numa condição física miserável.
  • I cannot stand this wretched place. Eu não posso estar neste lugar miserável.
  • ... anyone else in this wretched valley. ... toda a gente neste vale miserável.
- Click here to view more examples -
II)

infeliz

ADJ
  • Where are you, my wretched son? Onde você está, filho infeliz?
  • Give me the wretched name! Diga o nome do infeliz!
  • He must have felt wretched too. Deve ter sido infeliz também.
  • Did you have a wretched afternoon? Foi uma tarde infeliz?
  • So you'll leave the wretched animal all night? Então você deixa o infeliz animal durante toda a noite?
- Click here to view more examples -
III)

desprezível

ADJ
  • To all of you, even the most wretched. Por todos vocês, mesmo o mais desprezível.
  • ... his work in class was wretched. ... seu desempenho na classe era desprezível.
  • There's a dark, wretched hole waiting for you. Há um buraco negro e desprezível esperando por você.
  • Mankind be wretched and culpable. A humanidade pode ser desprezível e culpada.
  • Waiting for the wretched blackmailer to remove his mask? Esperando a que o desprezível chantagista tire sua máscara?
- Click here to view more examples -
IV)

deplorável

ADJ
  • It's really a wretched morning. É uma manhã realmente deplorável.
  • That'sthe kind of wretched human being he was ... Este era o tipo de deplorável ser humano que ele era ...
  • I'm not concerned with preserving Your wretched experiment. A preservação da tua deplorável experiência não me preocupa.
- Click here to view more examples -

pitiful

I)

lamentável

ADJ
  • This department's profile last year was pitiful. O perfil deste departamento no ano passado foi lamentável.
  • She was so docile, she was almost pitiful. Ela era tão dócil, ela estava quase lamentável.
  • You are really pitiful. Você é realmente lamentável.
  • Is there anything more pitiful? Há algo mais lamentável?
  • You are a pitiful soul. É uma alma lamentável.
- Click here to view more examples -
II)

deplorável

ADJ
  • A pitiful excuse for a warrior. Uma deplorável desculpa para um guerreiro.
  • ... only one who realized how pitiful the life he'd left ... ... único que percebia como era deplorável a vida que deixara ...
  • The level of commercial experience in this Chamber is pitiful. O grau de experiência comercial desta Câmara é deplorável.
  • This is even more pitiful than I thought. Isto ainda é mais deplorável do que eu pensava.
  • ... , that's such a pitiful answer. ... , que resposta tão deplorável.
- Click here to view more examples -
III)

lastimável

ADJ
Synonyms: regrettable
  • Your idea of accommodation is pitiful. Sua idéia de acomodação é lastimável.
  • ... is in such a pitiful state. ... está em um estado lastimável.
  • Someone to ease your pitiful guilt Alguém para aliviar sua lastimável culpa.
- Click here to view more examples -
IV)

patético

ADJ
Synonyms: pathetic, lame
  • ... flash when he's being pitiful? ... brilham, quando é patético?
  • ... content with this meaningless, pitiful job. ... contente com este emprego sem sentido e patético.
  • It's pitiful, isn't it? É patético, né?
  • ... her age and her pitiful apartment, " ... sua idade e seu apartamento patético."
  • You are so pitiful. - Você é tão patético.
- Click here to view more examples -
V)

sofrível

ADJ
Synonyms: poor
VI)

miserável

ADJ
  • I get a pitiful salary. Eu recebo um salário miserável.
  • Who is that pitiful creature? Quem é esta miserável criatura?
  • We may be a pitiful clan, born only to ... Podemos ser um clã miserável, nascido só para ...
  • ... your last chance to save your pitiful life. ... a sua última chance de salvar a sua vida miserável!
  • ... the last mistake of its short, pitiful life. ... o último erro de sua vida miserável.
- Click here to view more examples -
VII)

desprezível

ADJ
  • Can you do that for a pitiful human being? Você pode fazer isto por um ser humano desprezível?
  • ... want me to watch the pitiful effort everyone makes in ... ... querem que eu olhe o esforço desprezível que todos fazem ao ...
  • Why don't you just quit this pitiful struggle and linger here ... Por quê não desiste dessa desprezível batalha e para por aqui ...
  • ... can say good-bye to this pitiful life. ... poderei dar adeus a esta vida desprezível.
  • What a pitiful end you'Il... Que fim desprezível você...
- Click here to view more examples -
VIII)

coitado

ADJ
  • ... a lonely, impoverished, pitiful old man. ... como um solitário, pobre e coitado velhote.
  • You're pitiful and confused, looking to get some ... Você é um coitado confuso que vive procurando algo ...
  • And "Don't humiliate the pitiful" E "Nunca humilhe o coitado".
- Click here to view more examples -

measly

I)

míseros

ADV
Synonyms: lousy, meager
  • This is thirty measly tickets! São trinta míseros ingressos!
  • ... show his face on camera for a measly $4,000? ... se mostrar numa câmera por míseros $4,000?
  • ... tell me, isn't that worth a measly 300 credits? ... me diga se tudo isso não vale míseros 300 créditos?
- Click here to view more examples -
II)

desprezível

ADV
  • Because we don't care about that measly fee. Porque nós não nos importamos sobre aquela taxa desprezível.
  • I feel so measly. Sinto-me tão desprezível.
III)

ridículas

ADV
  • Isn't that worth a measly 300 credits? Diga se isso não vale umas ridículas 300 unidades?
  • Isn't that worth a measly 300 credits? Isso não vale umas ridículas 300 créditos?
  • ... , isn't that worth a measly 300 credits? ... se isso não vale umas ridículas 300 unidades?
- Click here to view more examples -

nasty

I)

desagradável

ADJ
  • That was a nasty one. Essa foi uma desagradável um.
  • This is getting nasty. Isso está ficando desagradável.
  • That would have been a nasty fall. Isso seria uma queda desagradável.
  • What was that thing and that nasty smell. O que era aquela coisa e aquele cheiro desagradável?
  • They had a nasty video out. Eles tiveram uma saída de vídeo desagradável.
  • This is one very nasty germ. Este é um germe muito desagradável.
- Click here to view more examples -
II)

sórdido

ADJ
Synonyms: sordid, squalid, sleazy
  • This new jailer is a nasty one! Este novo carcereiro é um sórdido!
  • Nasty business you're mixed up in. Negócio sórdido que você está a misturar.
  • And it made him mean and nasty and abusive. Que o deixou sórdido e abusivo.
  • You nasty trick of nature. Você truque sórdido de natureza.
  • A nasty jailer, he says. Um carcereiro sórdido, ele diz.
  • He must have had a nasty fright. Ele deve ter tido um susto sórdido.
- Click here to view more examples -
III)

nojento

ADJ
  • Why does he hold on to that nasty bug? Por que ele anda com aquele bicho nojento?
  • It was big and nasty. Era grande e nojento.
  • That could have been very nasty. Isso poderia ser bem nojento.
  • You said that in a very nasty way. Disse isso de um jeito bem nojento.
  • And that is nasty. E aquilo ali é nojento.
  • That bathroom is so nasty. O banheiro de lá é muito nojento.
- Click here to view more examples -
IV)

asqueroso

ADJ
  • Our friends are minus a nasty relative. Nossos amigos perdem um parente asqueroso.
  • ... a very mean and nasty place. ... um lugar mau e asqueroso.
  • Now you're getting nasty. Agora você já está se tornando asqueroso.
  • That's kind of a nasty wrinkle. Isso foi meio asqueroso.
  • Oh, no, he's nasty! Oh, não, ele é asqueroso!
  • ... would create such a nasty, anti-social, uncool ... ... poderia criar algo tão asqueroso, anti-social, não-legal ...
- Click here to view more examples -
V)

maldosa

ADJ
Synonyms: mean, vicious, spiteful
  • That's a nasty way of putting it. É uma forma maldosa de dizer.
  • You're very nasty. Você é muito maldosa.
  • ... because you wrote a nasty letter? ... porque você escreveu uma carta maldosa?
  • ... teIling her that she was nasty kiIled her. ... dizer que ela era maldosa a matou.
  • She was really nasty when I told her about us. Ela foi muito maldosa quando contei sobre nós.
- Click here to view more examples -
VI)

indecente

ADJ
  • It was real nasty too. Foi muito indecente também.
  • Do you want to hear a nasty story of mine? Queres que te conte uma história indecente?
  • Now this is extremely nasty, but we can't ... Bem, isto é francamente indecente, mas não o podemos ...
  • It's not as nasty as it sounds. Não é tão indecente quanto parece.
  • I feel all exposed and nasty! Sinto-me exposto.e indecente!
  • ... really shouldn't have got that nasty tattoo down on your. ... devia mesmo ter aquela tatuagem indecente debaixo do.
- Click here to view more examples -
VII)

feia

ADJ
Synonyms: ugly, unattractive
  • What a nasty thing to say. Que coisa feia de se dizer.
  • Nasty penetrating head wound here. Ferida feia de penetração na cabeça.
  • It took a nasty bump. Deu uma batida feia.
  • Could leave a nasty scar. Pode deixar um cicatriz feia.
  • When we do, it could get nasty. E quando isso acontecer, a coisa pode ficar feia.
  • This storm could be nasty. Essa tempestade pode ser feia.
- Click here to view more examples -
VIII)

horrível

ADJ
  • And the pollution is nasty. E a poluição está horrível.
  • Are you going to eat that nasty food? Vais comer essa comida horrível?
  • Big old nasty hole right there. Um buraco horrível aqui mesmo.
  • Your breath is seriously nasty. Seu hálito está horrível.
  • Our problems are far greater than one nasty monster. Nossos problemas são maiores que um horrível monstro.
  • That shirt's a really nasty color. Esse pólo tem uma cor horrível.
- Click here to view more examples -
IX)

feio

ADJ
Synonyms: ugly, unsightly
  • Quite a nasty gash you got on your forehead. Muito feio o corte que tem na cabeça.
  • Got a nasty gash, so. Tem um corte feio, portanto.
  • Giving me those nasty eyes. Me olhando com aquele olhar feio.
  • Quite a nasty gash you got on your forehead. Bem feio o corte que você tem na cabeça.
  • Something rather nasty she saw in the attic. Que tivesse visto algo feio no sótão.
  • I told you it was nasty. Eu disse que era feio.
- Click here to view more examples -
X)

sujo

ADJ
Synonyms: dirty, filthy, grungy, foul, messy, dirt
  • And she doesn't mean nasty in a nice way. E não diz sujo no bom sentido.
  • Nasty business, had to be done. Trabalho sujo, mas tinha que ser feito.
  • Nasty business, had to be done. Trabalho sujo, tinha que ser feito.
  • This nasty place, full of debris. Neste lugar sujo, cheio de ruínas.
  • It is a nasty business. É um negócio sujo.
  • ... now you just talking nasty. ... agora já está falando sujo.
- Click here to view more examples -

sordid

I)

sórdido

ADJ
Synonyms: nasty, squalid, sleazy
  • Does it sound sordid? Será que é sórdido?
  • If not, is something sordid. Senão, é algo sórdido.
  • From a child's perspective, it must seem sordid. Da perspectiva da criança, isso deve parecer sórdido.
  • Even with his sordid past, he's the one. Mesmo com seu passado sórdido, é ele sim.
  • One sordid element at a time. Um elemento sórdido de cada vez.
- Click here to view more examples -

sleazy

I)

desprezível

NOUN
  • He was just some sleazy stripper. Ele era só um stripper desprezível.
  • The neighbourhood was sleazy. A vizinhança era desprezível.
  • This place is sleazy. Este lugar é desprezível.
  • Oh, he tried the sleazy, Ele tentou o desprezível,
  • ... of place, crooked and sleazy, stealing gold from humans ... ... de lugar, baixo e desprezível, Roubar ouro de humanos ...
- Click here to view more examples -
II)

desprezíveis

ADJ
  • Those ads are sleazy. Esses anúncios são desprezíveis.
III)

sórdido

ADJ
Synonyms: nasty, sordid, squalid
  • This has become sleazy and demeaning. Isto está se tornando sórdido e baixo.
  • But this site is so sleazy. Mas este site é tão sórdido.

precarious

I)

precária

ADJ
Synonyms: shaky
  • Our situation is precarious. Nossa situação é precária.
  • You are in a very unique and precarious position. Tu estás numa posição única e precária.
  • My situation is precarious. Minha situação é precária.
  • The position you seek is a precarious one. A posição que procuras, é precária.
  • No offense, but your life seems very precarious. Sem ofensa, mas sua vida parece muito precária.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals