Meaning of Creeps in Portuguese :

creeps

1

velhacos

NOUN
Synonyms: rascals, rogues, crooks
  • One Longeverne is worth ten of those Velrans creeps! Um Longeverne vale dez desses velhacos!
  • ... but I wouldn't eat with those creeps anyway. ... mas eu não comer com os velhacos de qualquer maneira.
2

arrepios

NOUN
  • I thought that place give you the creeps. Pensei que esse lugar te dava arrepios.
  • He gave me the creeps. Ele me deu arrepios.
  • You know what gives me the creeps? Sabes o que me dá arrepios?
  • It gives me the creeps. Está me dando arrepios.
  • Gives me the creeps. Isso me dá arrepios.
- Click here to view more examples -
3

rasteja

NOUN
  • My plan, itjust creeps up on ya. Meu plano, há pouco rasteja.
  • It creeps into the village and in ... Rasteja no vilarejo e nos ...
  • ... been doing - covering for these creeps? ... estado fazendo a coberta para estes rasteja?
  • (It Creeps into one's innermost being ... (Rasteja no ser íntimo das pessoas ...
- Click here to view more examples -
4

arrasta

NOUN
  • That sound creeps me out. Aquele som me arrasta para fora.
  • While one lioness slowly creeps forward. Enquanto uma leoa se arrasta lentamente.
  • But privilege creeps me out. Mas o privilégio arrasta-me para fora.
  • "creeps in this petty pace from day to day. "se arrasta nesse ritmo mesquinho dia após dia.
  • Midnight creeps so slowly Into hearts of those A meia-noite se arrasta lentamente No coração daqueles
- Click here to view more examples -
5

aberrações

NOUN
  • These are the town's biggest creeps... Estas são as maiores aberrações da cidade...
  • Eh, somebody's offing creeps. -Alguém está matando aberrações.
6

calafrios

NOUN
  • I thought that place give you the creeps. Pensei que esse lugar te dava calafrios.
  • The teeth give me the creeps. Os dentes me dão calafrios.
  • It gives me the creeps. É de dar calafrios.
  • You give me the creeps. Você me dá calafrios.
  • This place gives me the creeps. Este lugar me da calafrios.
- Click here to view more examples -
7

vermes

NOUN
  • We got enough creeps like you over there ... Nós temos o suficiente de vermes como você por lá ...
  • Nice try, creeps. Bela tentativa, vermes.
  • Right here, you creeps. Aqui mesmo, seus vermes.
  • ... get out there And start corralling these creeps. ... irem lá, começar a encurralar esses vermes.
- Click here to view more examples -

More meaning of Creeps

crooks

I)

vigaristas

NOUN
  • No deals with crooks. Não faço acordo com vigaristas.
  • Those crooks are your problem. Aqueles vigaristas são um problema vosso.
  • I know the crooks, they do not talk ... Os vigaristas que conheço, não falam tão ...
  • ... but you are dealing with crooks. ... mas está lidando com vigaristas.
  • ... with to foil the crooks! ... lembramos para tentar enganar os vigaristas.
- Click here to view more examples -
II)

bandidos

NOUN
  • There must be crooks on this island. Deve haver bandidos nessa ilha.
  • Folks asking for help from us petty crooks. Gente a pedir ajuda a bandidos reles como nós!
  • Who said crooks were smart? Quem disse que bandidos são espertos?
  • The crooks will think we're racing to headquarters. Os bandidos vão pensar que estamos correndo para a delegacia.
  • How many crooks have you known? Quantos bandidos já conheceu?
- Click here to view more examples -
III)

trafulhas

NOUN
IV)

escroques

NOUN
  • I thought they were all crooks. Pensei que todos fossem escroques.
V)

trapaceiros

NOUN
  • This place is full of crooks. Este lugar está cheio de trapaceiros.
  • Oh, those guys are all crooks. Esses caras são uns trapaceiros.
  • After all, we're dealing with crooks. Afinal de contas, nós estamos negociando com trapaceiros.
  • All the crooks and heroes in the camp ... Todos os trapaceiros e heróis no acampamento ...
  • All the crooks and heroes in the camp ... Todos os trapaceiros e heróis no acampamento ...
- Click here to view more examples -
VI)

ladrões

NOUN
  • Crooks with pens in their pockets. Ladrões com canetas no bolso.
  • What a bunch of crooks! Que grupo de ladrões!
  • What a bunch of crooks! Que bando de ladrões!
  • These crooks will pay for my donuts. Estes ladrões pagarão pelos meus donuts!
  • That's not one of the crooks. Este não é um dos ladrões.
- Click here to view more examples -
VII)

criminosos

NOUN
  • You chase crooks across our runway, ... Vocês perseguem criminosos na nossa pista, ...
  • ... formula was already given to those crooks to save me. ... fórmula já foi dada aos criminosos para me salvar.
  • We're working stiffs, not common crooks. Somos trabalhadores, não criminosos comuns.
  • ... get you off the hook with those crooks for good. ... livrar-te daqueles criminosos para sempre.
  • Maybe the Ryans are crooks, and maybe you'll have ... Talvez os Ryans sejam criminosos, e talvez tenhas ...
- Click here to view more examples -
VIII)

patifes

NOUN
  • No sponsors, no vendors, no crooks. Nada de patrocinadores, fornecedores e patifes.
  • You're crooks too. Vocês também são patifes.
  • Look, the crooks! Olha, os patifes!
  • Why do you think crooks Iike me are so ... Por acha que patifes como eu são tão ...
- Click here to view more examples -
IX)

delinqüentes

NOUN
  • What kind ofa job is this you need crooks? Em que tipo de trabalho necessita delinqüentes?
  • What a family of crooks! Que família de delinqüentes.
X)

desonestos

NOUN
  • I know you're all liars and crooks. Sei que são mentirosos e desonestos.
  • You're crooks too. Vocês sao desonestos também.
  • - they're all crooks. - são todos desonestos.
- Click here to view more examples -
XI)

corruptos

NOUN
Synonyms: corrupt, crooked
  • ... livelihood to expose the crooks in his profession. ... ganha-pão para denunciar os corruptos da sua profissão.
  • 27 years covering these crooks. Esteve 27 anos investigando esses corruptos.
  • 27 years covering these crooks. Está a 27 anos pesquisando estes corruptos.
- Click here to view more examples -

shiver

I)

arrepio

NOUN
Synonyms: chill, shudder, twinge, tingle
  • It starts with a shiver, an itch. Começa com um arrepio, uma coceira.
  • Follow the cold shiver running down your spine. Siga o arrepio descendo pela sua espinha.
  • Follow the cold shiver running down your spine. Segue o arrepio gelado que te percorre a espinha.
  • It's like a shiver of excitement. É como um arrepio de excitação.
  • I must admit, I do feel a shiver. Devo dizer que sinto um arrepio.
- Click here to view more examples -
II)

tremer

VERB
  • You make my heart shiver. Você faz meu coração tremer.
  • Her body suddenly began to shiver! Ela começou a tremer de repente!
  • It is not cold which makes me shiver. Reparei que está a tremer.
  • Now you get the shiver. Agora você começa a tremer.
  • Soon he began to shiver, and then he began to ... Logo, ele começou a tremer e então a se ...
- Click here to view more examples -
III)

calafrio

NOUN
Synonyms: chill
  • I just got a shiver. Acabei de ter um calafrio.
  • No one will shiver when you come near, ... Ninguém sentirá um calafrio quando se aproximar. ...
  • ... has no neurological issues - she had a shiver. ... não tem problemas neurológicos, ela teve um calafrio.
- Click here to view more examples -
IV)

tremo

VERB
  • * And I shiver when the cold winds ... E eu tremo quando o vento frio ...
V)

trema

VERB
  • I want her to shiver with a spasm of ... Quero que ela trema em um espasmo de ...
  • Don't shiver, take this. Não trema, pegue.
VI)

tremem

NOUN
Synonyms: tremble, quiver, quake
  • When cats prey, rats shiver Quando os gatos caçam, as ratas tremem.
VII)

arrepios

VERB
  • ... in that hoodie makes me shiver. ... com essa camisola dá-me arrepios.
  • ... house and I get this shiver. ... casa que me dá arrepios.

crawling

I)

rastejando

VERB
  • Running and crawling scared. Correndo e rastejando assustado.
  • Crawling on my floor. Rastejando em meu chão como ele.
  • I was crawling on my hands and knees. Eu estava rastejando de quatro.
  • He was crawling, trying to get away. Ele estava rastejando, tentando fugir.
  • This place is going to be crawling with agents. Este lugar vai ser rastejando com os agentes.
  • This thing upon me, crawling like a snake. Esta coisa em mim, rastejando como uma cobra.
- Click here to view more examples -
II)

engatinhando

VERB
Synonyms: dabbling
  • Show everybody how you were crawling. Mostre a todos como você estava engatinhando.
  • Keep crawling until you get down there. Vão engatinhando até chegarem lá.
  • Keep crawling, to the other end. Vão engatinhando até a saída.
  • We found him crawling down the street on his own. Nós encontramos ele engatinhando pela rua sozinho.
  • He's been crawling for the past three blocks. Ele está engatinhando nos últimos três blocos.
  • Why's it crawling in my direction? Por que que engatinhando em minha direção?
- Click here to view more examples -
III)

rastreamento

VERB
  • ... see over some flower a great snail crawling. ... ver uma enorme lesma rastreamento sobre uma flor.
  • ... thought I'd be crawling back into this hole ... ... pensei que eu ia ser o rastreamento volta para esse buraco ...
IV)

cheio

VERB
Synonyms: full, fiiled, sick, crowded, packed
  • My place is literally crawling with them. O meu apartamento está literalmente cheio deles.
  • And by then, the place was crawling with them. E então, o lugar estava cheio deles.
  • The place will be crawling with patrol boats. O local estará cheio de barcos da patrulha.
  • This place is crawling with wolves. Este lugar está cheio de lobos.
  • That place is going to be crawling with people. Aquele lugar vai estar cheio de pessoas, pessoas ricas.
  • The place was crawling with them. O lugar tava cheio deles.
- Click here to view more examples -
V)

arrastando

VERB
  • I can smell them crawling up on us. Eu posso sentir eles se arrastando em nossa direção.
  • Outside the ship, crawling on the hull. Fora da nave, se arrastando pelo casco.
  • It's crawling out of the pool by itself? Sai sozinho da piscina se arrastando?
  • ... ,limping or even crawling away from the scene. ... , mancando ou mesmo se arrastando da cena do crime.
  • ... and a half years crawling inside one of these engines. ... anos e meio me arrastando no interior destes motores.
  • ... three and a half years crawling inside one of these engines ... ... 3 anos e meio arrastando no interior destes motores ...
- Click here to view more examples -
VI)

gatinhar

VERB
Synonyms: crawl
  • Carpet will be better for crawling. A carpete é melhor para gatinhar.
  • Or pulling to stand or crawling. Ou tentar manter-se em pé, ou gatinhar.
  • One day they're crawling, next day they're ... Num dia estão a gatinhar, no seguinte a ...
  • She was just crawling around and she found him so ... Ela andava a gatinhar e encontrou-o, e ...
- Click here to view more examples -
VII)

infestada

VERB
  • I told you this city is crawling with them. Bem lhe disse que a cidade estava infestada.
  • I told you the city's crawling with them. Bem lhe disse que a cidade estava infestada.
  • The city is crawling with ClA. A cidade está infestada pela CIA.
  • The low lands are crawling with them. Lone-lands está infestada deles.
  • ... erased him, tartarus would be crawling with support ships, ... ... apagado, Tartarus estaria infestada com naves de apoio, ...
- Click here to view more examples -
VIII)

lotado

VERB
  • This place is crawling with agents. Este lugar está lotado de agentes.
  • This place is crawling with potential magic men. Esse lugar está lotado com potenciais homens mágicos!
  • My place is literally crawling with them. Meu apartamento está literalmente lotado deles.
  • ... the bar, but it's crawling with bikers and it ... ... do bar, mas é lotado de motoqueiros e bem ...
  • It's crawling with those things. Está lotado daquelas coisas.
  • ... any louder and this place will be crawling with Covenant. ... , mais alto e este lugar ficará lotado de Covenant.
- Click here to view more examples -

crawl

I)

rastejar

VERB
  • You never know what might crawl in. Nunca se sabe o que pode rastejar para dentro.
  • Crawl back out of here. Rastejar de volta daqui.
  • The worms will crawl through your lungs. Os vermes irão rastejar pelos teus pulmões.
  • Their ships crawl over the waves. Seus navios rastejar sobre as ondas.
  • Are you going to have to crawl? Será que vais ter que rastejar?
  • He tried to crawl to the road. Ele tentou rastejar até à estrada.
- Click here to view more examples -
II)

rastejamento

NOUN
Synonyms: crawling, creep, creeping
  • ... to a - to a crawl. ... para um.para um rastejamento.
III)

rastreamento

NOUN
  • The crawl space to the silo, ... O espaço de rastreamento para o silo, ...
  • ... down to a relative crawl. ... para baixo para um rastreamento familiar.
  • ... chase car slows to a crawl. ... perseguição do carro diminui para um rastreamento .
  • ... he makes my flesh crawl. ... ele faz a minha carne rastreamento.
  • ... in her house's crawl space for a week to ... ... em seu espaço da casa de rastreamento por uma semana para ...
  • ... in your house's crawl space for a week to ... ... em espaço da sua casa de rastreamento por uma semana para ...
- Click here to view more examples -
IV)

rastrear

VERB
  • ... next time you tried to crawl up on in here before ... ... próxima vez você tentou rastrear até aqui no antes ...
  • ... centipede That's been known to crawl through the nasal passages ... ... centopéia que é conhecido para rastrear através das fossas nasais ...
V)

engatinhar

VERB
  • All babies need to crawl before they walk. Todos os bebês precisam engatinhar antes de andar.
  • Time enough to crawl, then walk. Tempo suficiente para engatinhar, então andar.
  • It has to crawl before it walks. Tem que engatinhar antes de começar a andar.
  • From this point forward, you will have to crawl. Daqui pra frente você vai precisar engatinhar.
  • You have to crawl before you can walk. Tem que engatinhar antes de conseguir andar.
  • It has to crawl before it walks. Precisa engatinhar antes de andar.
- Click here to view more examples -
VI)

indexar

VERB
Synonyms: index, tokenize
VII)

arrastar

VERB
Synonyms: drag, dragging, lug, lugging
  • I gotta crawl around in this motherfuckin' tin can. Tenho que me arrastar nessa lata.
  • You want to spit on me and make me crawl? Você quer me cuspir e arrastar?
  • It took me a week to crawl this far. Levou uma semana para me arrastar até aqui.
  • Maybe we should crawl. Talvez devessemos nos arrastar.
  • ... slow things right down, to a crawl. ... abrandar as coisas até ao arrastar.
  • ... some creatures managed to crawl up onto the land. ... alguns seres conseguiram se arrastar até a terra.
- Click here to view more examples -

creeping

I)

rastejando

VERB
  • He was always creeping on her. Ele estava sempre rastejando sobre ela.
  • And maggots were creeping all over the place! E os vermes estavam rastejando por todos os lados!
  • Who's creeping all up in my hood? Quem está rastejando no meu chão?
  • Spirits from the shadows Creeping into the light Espíritos das sombras Rastejando para a luz
  • ... here, kid, creeping around every corner. ... aqui, garoto, rastejando por todo lado.
- Click here to view more examples -
II)

insidiosa

VERB
Synonyms: insidious
  • ... introduce a form of creeping protectionism and an attempt to ... ... introduzir uma forma de proteccionismo insidiosa e representaria uma tentativa de ...
III)

nobodies

VERB
IV)

espreitando

VERB
  • The fine specimen is creeping up on his prize. O fino espécime está espreitando sua presa.
V)

répteis

VERB
Synonyms: reptiles, reptilian
VI)

arrastando

VERB
  • ... will be like a sickness, creeping. ... será como uma doença, se arrastando.
  • But I can feel mine creeping over the corners. Mas eu sinto o meu arrastando-se pelos cantos.
VII)

arrepiante

VERB

slither

I)

slither

NOUN
  • Slither on back to the docks while you still can. Slither de volta para as docas enquanto você ainda pode.
  • Remember what Slither said. Lembra-te do que disse Slither.
  • I am Slither, the serpent protector ... Sou Slither, a serpente a super protectora ...
  • That "slither" or something. "Slither" ou algo assim.
  • That "slither"or something. "Slither"ou algo assim.
- Click here to view more examples -
II)

rastejar

VERB
  • ... , or do you want to slither with the worms? ... , ou você quer rastejar com as minhocas?
  • ... a wonder he sought to slither towards warmer clime? ... o espanto de tentar rastejar para climas mais quentes?

drag

I)

arrastar

VERB
Synonyms: dragging, lug, crawl, lugging
  • These things can just drag on and on. Estas coisas podem se arrastar sem parar.
  • It could drag on for quit a while. Isto pode se arrastar por um bom tempo.
  • I will drag you down. Vou te arrastar para o fundo.
  • I will drag you down. Vou arrastar você para baixo.
  • You had to drag me into your mess as well? Tinhas de me arrastar para a tua confusão?
  • He had to drag you out of the bar. Ele teve de te arrastar do bar.
- Click here to view more examples -
II)

arrasto

NOUN
  • So the behavior is extremely different due to the drag. Assim, o comportamento é extremamente diferente devido ao arrasto.
  • I saved you the drag of the nine last minutes. Eu te salvei do arrasto dos nove últimos minutos.
  • In oil, the drag force would be even larger. Em óleo, a força de arrasto seria ainda maior.
  • ... its tail so that drag is kept to a minimum. ... seu dorso para que o arrasto seja o mínimo.
  • ... in water, you feel this drag force. ... na água, sente essa força de arrasto.
  • it experiences a drag force. ele sofre uma força de arrasto.
- Click here to view more examples -
III)

desloque

VERB
Synonyms: move, scroll

dragging

I)

arrastando

VERB
  • Thanks for dragging me into this. Obrigado por me arrastando para isso.
  • He saved his friend by dragging him through the desert. Ele salvou o amigo dele arrastando ele pelo deserto.
  • What are you dragging this out for? Para que nos está arrastando para fora?
  • People talking and dragging the furniture. Pessoas conversando e os móveis arrastando.
  • It sounded like his belt dragging on the floor. Parecia o som de seu cinto arrastando no chão.
  • Where are you dragging me? Para onde está me arrastando?
- Click here to view more examples -

trails

I)

trilhas

NOUN
  • Lots of hiking, trails and nature. Muita caminhada, trilhas e natureza.
  • How many trails do you see? Quantas trilhas de condensação você vê?
  • Trails in life, questions of us existing here. Trilhas na vida, questões de nós existindo aqui.
  • I rode across two trails! Cavalgando, encontrei duas trilhas.
  • Trails like the seasons come and go. Trilhas vêm e vão como as estações.
  • That can change the trails. Isso pode modificar as trilhas.
- Click here to view more examples -
II)

fugas

NOUN
III)

rastos

NOUN
  • ... often triggers the formation of condensation trails, which tend to ... ... desencadeia frequentemente a formação de rastos de condensação que tendem a ...
  • I'm seeing those plasma trails now. Já vejo os rastos de plasma.
  • Long, long trails of debris with nothing to clean it ... Longos rastos de destroços sem nada que os limpe ...
  • We don't keep paper trails. Não mantemos rastos de papel.
  • Names, money trails. Nomes, rastos de dinheiro.
  • ... for him, covered money trails, and he kept records ... ... para ele, encobria os rastos, e guardava registos ...
- Click here to view more examples -
IV)

rastros

NOUN
  • These trails are messages. Esses rastros são recados.
  • I watch audit trails. Eu observo os rastros.
  • No computers, no electronic trails, just what you ... Sem computadores, sem rastros electrónicos, só o que ...
  • There're two different dust trails. Há dois rastros de pó.
  • Long, long trails of debris with nothing ... Longos rastros de destroços sem nada ...
  • ... flash of light leaving a pair of fire trails behind. ... brilhante raio, deixando rastros de fogo.
- Click here to view more examples -
V)

caminhos

NOUN
  • You created paper trails. Criou caminhos em papel.
  • Our trails fork here. Nossos caminhos se separam aqui.
  • All trails leading back into the jungle are under guard. Todos os caminhos que entram na selva estão vigiados.
  • But our trails fork here. Mas nossos caminhos se separam aqui.
  • Ready to blaze new trails and all that? Está pronto para trilhar novos caminhos, ou algo assim.
  • ... this is where our trails part. ... é aqui que os nossos caminhos se separam.
- Click here to view more examples -
VI)

arrasta

NOUN
VII)

pistas

NOUN
  • It seems our evidence trails contradict each other. Parece que as nossas pistas se contradizem.
  • ... time and resources following trails that all lead to the ... ... tempo e recursos seguindo pistas que levam sempre ao ...
  • Log files and audit trails Ficheiros de registo e pistas de auditoria
  • ... 's quite good at following money trails. ... é bom em seguir pistas de dinheiro.
  • Names, money trails. Nomes, pistas para o dinheiro.
  • ... in fraud by establishing clear audit trails; ... das fraudes através do estabelecimento de pistas claras para auditorias;
- Click here to view more examples -
VIII)

percursos

NOUN
  • So you've gotta show me these trails. Então tens de me mostrar esses percursos.

shivering

I)

tremendo

VERB
  • Why are you shivering? Porque você está tremendo?
  • He is all shivering! Ele é está tremendo!
  • Why is she shivering? Porque ela está tremendo?
  • But my darling, you re shivering. Mas minha querida, você está tremendo.
  • I was shivering in my sleep. Eu estava tremendo na cama.
- Click here to view more examples -
II)

tiritar

VERB
III)

tremores

VERB
  • I should feel the passengers shivering. Eu preciso sentir os tremores dos passageiros.
  • Yes, except for the shivering. Sim, exceto pelos tremores.
  • the shivering hopes." as esperanças tremores."
- Click here to view more examples -
IV)

tremia

VERB
Synonyms: trembled, shook, shivered
  • And he kept shivering without pause. E ele tremia sem parar.
  • He seemed confused and was shivering there in the sunshine. Ele parecia confuso e tremia sob a luz do sol.
  • I was a P.T.S.D. wastoid, shivering on the couch. Eu sofria de stress pós-traumático, tremia no sofá.
- Click here to view more examples -
V)

calafrios

VERB

vermin

I)

vermes

NOUN
  • You will be crushed like vermin! Serão esmagados como vermes.
  • Except for that vermin. Exceto para que vermes.
  • How do you intend to finish these vermin off? Como é que pretende dar cabo destes vermes?
  • I can forget that it's filled with vermin. Posso esquecer que está cheio de vermes.
  • What vermin some vermin are. Que vermes são alguns vermes!
- Click here to view more examples -
II)

bicharada

NOUN
  • See any vermin out in the corridor there? Viste bicharada aí no corredor?
III)

parasitas

NOUN
  • The place is infested with vermin. Isto está cheio de parasitas.
  • ... a place beyond that vermin on machines. ... um lugar longe desses parasitas.
  • And the vermin of the world inhabit it Que é habitado pelos parasitas do mundo
  • And the vermin of the world inhabit it - E os parasitas do mundo habitam-vos
  • And the vermin of the world inhabit it Habitado pelos parasitas do mundo
- Click here to view more examples -
IV)

pragas

NOUN
Synonyms: pests, pest, plagues, curses
  • How do you intend to finish these vermin off? Como pensam acabar com estas pragas?
  • ... or conditions conducive, to vermin. ... condições favoráveis para.pragas.
  • They are... vermin. Eles são...pragas.
  • ... would keep quiet and protect these vermin with his or her ... ... ficaria quieto e protegeria estas pragas... com seu ...
  • Vermin should be exterminated, ... Pragas devem ser exterminadas, ...
- Click here to view more examples -
V)

ralé

NOUN
Synonyms: scum, rabble, riffraff, mob, ragtag
  • And the vermin of the world inhabit it! E a ralé do mundo mora nesse lugar!
  • Making mock of the vermin in the lower zoo turning ... Zombando da ralé no solitário zoológico transformando ...
  • ... our task to clear the vermin out. ... nossa tarefa varrer esta ralé de lá.
  • And the vermin of the world inhabit it E a ralé do mundo mora lá.
  • Making mock of the vermin in the lower zoo Zombam da ralé lá de baixo
- Click here to view more examples -

maggots

I)

larvas

NOUN
  • But why the maggots? Mas por que as larvas?
  • Ponder it while you put the maggots in the blender. Reflita sobre isso enquanto você coloca as larvas no liquidificador.
  • How are those maggots? Que tal estão as larvas?
  • A pledge slipped and fell in this pile of maggots. Um estudante escorregou e caiu nesse monte de larvas.
  • I mean, the maggots and the flies. Quero dizer, as larvas e as moscas.
- Click here to view more examples -
II)

vermes

NOUN
  • The refuge doesn't even have space left for maggots. O abrigo não tem mais espaço, nem para vermes.
  • There was maggots on that flesh. Havia vermes naquela carne.
  • Those maggots will not have you. Esses vermes não ficam contigo.
  • The refuge doesn't even have space left for maggots. O refúgio não tem espaço para vermes.
  • He sent his maggots to do his work. Mando a seus vermes.
- Click here to view more examples -

worm

I)

worm

NOUN
  • Would you like to take some worm medicine? Você gostaria de tomar um remédio worm?
  • The worm eats a few cents from each transaction. O worm come alguns centavos de cada transação.
  • A worm and a virus? Um worm e um vírus?
  • You are a worm, and worms have no possessions. Você é um worm, worms e não têm posses.
  • Worm crawls in you, worm crawls out. Worm rasteja em você, verme rasteja para fora.
  • The early bird gets the worm. O pássaro adiantado começa o worm.
- Click here to view more examples -
II)

verme

NOUN
  • You are worm food, mortal. Tu és comida de verme, mortal.
  • Who cares what that worm has to say? Quem quer saber do que esse verme tem para dizer?
  • Just come over here, you worm! Venha aqui, seu verme!
  • The worm was not in his internal organs. O verme não atingiu seus órgãos internos.
  • A worm caught you? Um verme te recuperou?
  • Have you actually seen the worm? Você já viu o verme?
- Click here to view more examples -
III)

sem-fim

NOUN
IV)

minhoca

NOUN
  • I just thought there's the worm. Só pensei lá vai uma minhoca.
  • Nobody leaves my tequila worm dangling in the wind! Ninguém deixa a minhoca da minha tequila balançando ao vento.
  • That is not a worm! Isso não é uma minhoca.
  • I know you eat the worm. Eu sei que você come minhoca.
  • There was a worm in yours. A tua tinha uma minhoca.
  • The early worm catches the bird. A minhoca pegou o pássaro.
- Click here to view more examples -
V)

lombriga

NOUN
Synonyms: roundworm, tapeworm
  • Definitely worm or leech. Definitivamente lombriga ou sanguessuga.
  • For the real philosophy you have to see the worm. Para a real filosofia você tem que ver a lombriga.
  • Good luck looking for the worm. Boa sorte na procura da lombriga.
  • And worm sends his regards? E a lombriga envia os seus cumprimentos?
  • How the worm has turned. Como a lombriga girou.
  • Reminds me of a leech, a worm. Me lembra uma sanguessuga, uma lombriga.
- Click here to view more examples -
VI)

worms

NOUN
Synonyms: worms
VII)

lagarta

NOUN
  • How about a nice, tasty worm on a stick? Que tal uma suculenta lagarta no espeto?
  • It's only a worm. É só uma lagarta.
  • Do I look like a worm? Tenho cara de lagarta?
- Click here to view more examples -
VIII)

bicho

NOUN
Synonyms: bug, animal, beast, critter
  • This worm is mine. Este bicho é meu.
  • ... happens when I eat the worm. ... coisa, quando vou matar o bicho!

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals