Goose Bumps

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Goose bumps in Portuguese :

goose bumps

1

arrepios

NOUN
  • It gives me goose bumps just being this close to you. Isso me dá arrepios apenas estar presente perto de você.
  • Give me the goose bumps. Até me dá arrepios!
  • You getting any goose bumps yet? Já está tentando alguns arrepios?
  • Music gives me goose bumps. Musica me dá arrepios.
  • Music gives me goose bumps. Música me dá arrepios.
- Click here to view more examples -
2

ganso

NOUN
Synonyms: goose, gander, geese, tout
  • ... , it gave me goose bumps. ... , me deixou com pele de ganso.
  • ... , it gave me goose bumps. ... , me deixou com pele de ganso.
  • I'm concerned about goose bumps. Estou preocupado com o ganso...
- Click here to view more examples -

More meaning of Goose Bumps

chills

I)

calafrios

NOUN
  • After the sweats, the chills feel so good. Após a sudorese, calafrios sentir melhor.
  • I had chills, like, that second paragraph. Tive calafrios nesse segundo parágrafo.
  • It gives me chills just thinking about it. Me dá calafrios só de pensar.
  • No persistent cough, chills, or excess sweating. Não há tosse persistente, calafrios ou suor excessivo.
  • Have the chills started? Os calafrios já começaram?
- Click here to view more examples -
II)

arrepios

NOUN
  • The hospital gave me chills, then. O hospital me dá arrepios, então.
  • He gives me chills. Ele me dá arrepios.
  • That gives me chills. Isso me da arrepios.
  • It gives me chills just thinking about it. Me dá arrepios só de pensar.
  • I got chills just thinking about it. Eu tenho arrepios só de pensar nisso.
- Click here to view more examples -
III)

friagens

NOUN
IV)

arrepia

VERB
Synonyms: creeps
  • This place really chills me. Este lugar realmente me arrepia.
  • This place really chills me. Esse lugar realmente me arrepia.
V)

frios

NOUN
Synonyms: cold, colds
  • Oh, it gives me chills. Oh, me dá frios.
  • The heats and chills of such a time never ... Os calores e os frios do tempo nunca o ...
  • ... that some people are beginning to complain of chills & fever ... que algumas pessoas são começando a reclamar de frios & febre
- Click here to view more examples -
VI)

resfria

VERB
Synonyms: cools

creeps

I)

velhacos

NOUN
Synonyms: rascals, rogues, crooks
  • One Longeverne is worth ten of those Velrans creeps! Um Longeverne vale dez desses velhacos!
  • ... but I wouldn't eat with those creeps anyway. ... mas eu não comer com os velhacos de qualquer maneira.
II)

arrepios

NOUN
  • I thought that place give you the creeps. Pensei que esse lugar te dava arrepios.
  • He gave me the creeps. Ele me deu arrepios.
  • You know what gives me the creeps? Sabes o que me dá arrepios?
  • It gives me the creeps. Está me dando arrepios.
  • Gives me the creeps. Isso me dá arrepios.
- Click here to view more examples -
III)

rasteja

NOUN
  • My plan, itjust creeps up on ya. Meu plano, há pouco rasteja.
  • It creeps into the village and in ... Rasteja no vilarejo e nos ...
  • ... been doing - covering for these creeps? ... estado fazendo a coberta para estes rasteja?
  • (It Creeps into one's innermost being ... (Rasteja no ser íntimo das pessoas ...
- Click here to view more examples -
IV)

arrasta

NOUN
  • That sound creeps me out. Aquele som me arrasta para fora.
  • While one lioness slowly creeps forward. Enquanto uma leoa se arrasta lentamente.
  • But privilege creeps me out. Mas o privilégio arrasta-me para fora.
  • "creeps in this petty pace from day to day. "se arrasta nesse ritmo mesquinho dia após dia.
  • Midnight creeps so slowly Into hearts of those A meia-noite se arrasta lentamente No coração daqueles
- Click here to view more examples -
V)

aberrações

NOUN
  • These are the town's biggest creeps... Estas são as maiores aberrações da cidade...
  • Eh, somebody's offing creeps. -Alguém está matando aberrações.
VI)

calafrios

NOUN
  • I thought that place give you the creeps. Pensei que esse lugar te dava calafrios.
  • The teeth give me the creeps. Os dentes me dão calafrios.
  • It gives me the creeps. É de dar calafrios.
  • You give me the creeps. Você me dá calafrios.
  • This place gives me the creeps. Este lugar me da calafrios.
- Click here to view more examples -
VII)

vermes

NOUN
  • We got enough creeps like you over there ... Nós temos o suficiente de vermes como você por lá ...
  • Nice try, creeps. Bela tentativa, vermes.
  • Right here, you creeps. Aqui mesmo, seus vermes.
  • ... get out there And start corralling these creeps. ... irem lá, começar a encurralar esses vermes.
- Click here to view more examples -

shivers

I)

arrepios

NOUN
  • Lawyer talk fair gives me the shivers. A fala do advogado me dá arrepios.
  • And shivers of joy. E arrepios de alegria.
  • Town gives me the shivers. A cidade me dá arrepios.
  • This place gives me the shivers. Ele me dá arrepios.
  • It gives me shivers. Até me dá arrepios.
- Click here to view more examples -
II)

calafrios

NOUN
  • It gives me shivers just to think about it. Isso me da calafrios só de pensar.
  • He gives me the shivers. Ele até me dá calafrios.
  • It gives me the shivers. Isto me dá calafrios.
  • ... says she goes cold and shivers when she. ... disse que lhe dá calafrios.
  • Yes, it gives me the shivers. Sim, me dá calafrios.
- Click here to view more examples -
III)

estremece

NOUN
  • And life shivers, shivers E a vida estremece, estremece.
  • And life shivers, shivers E a vida estremece, estremece.
IV)

tremores

NOUN

tingles

I)

formiga

NOUN
Synonyms: ant, ants
  • ... soft lips or harlequin tingles? ... lips ou arlequim suave formiga?
  • ... that... my whole leg tingles and shakes. ... isso... minha perna formiga e treme.
  • ... that... my whole leg tingles and shakes. ... isso... a minha perna formiga e treme.
- Click here to view more examples -
II)

arrepios

NOUN

willies

I)

willies

NOUN
II)

arrepios

NOUN
  • This stranger gives me the willies. Esse estrangeiro de dá arrepios.
  • This place gives me the willies. Este lugar me dá arrepios.
  • Gives me the willies, too. Também me dá arrepios.
  • I have the willies. Eu fico com arrepios.
  • This place is givin' me the willies. Este lugar está me dando arrepios.
- Click here to view more examples -

shiver

I)

arrepio

NOUN
Synonyms: chill, shudder, twinge, tingle
  • It starts with a shiver, an itch. Começa com um arrepio, uma coceira.
  • Follow the cold shiver running down your spine. Siga o arrepio descendo pela sua espinha.
  • Follow the cold shiver running down your spine. Segue o arrepio gelado que te percorre a espinha.
  • It's like a shiver of excitement. É como um arrepio de excitação.
  • I must admit, I do feel a shiver. Devo dizer que sinto um arrepio.
- Click here to view more examples -
II)

tremer

VERB
  • You make my heart shiver. Você faz meu coração tremer.
  • Her body suddenly began to shiver! Ela começou a tremer de repente!
  • It is not cold which makes me shiver. Reparei que está a tremer.
  • Now you get the shiver. Agora você começa a tremer.
  • Soon he began to shiver, and then he began to ... Logo, ele começou a tremer e então a se ...
- Click here to view more examples -
III)

calafrio

NOUN
Synonyms: chill
  • I just got a shiver. Acabei de ter um calafrio.
  • No one will shiver when you come near, ... Ninguém sentirá um calafrio quando se aproximar. ...
  • ... has no neurological issues - she had a shiver. ... não tem problemas neurológicos, ela teve um calafrio.
- Click here to view more examples -
IV)

tremo

VERB
  • * And I shiver when the cold winds ... E eu tremo quando o vento frio ...
V)

trema

VERB
  • I want her to shiver with a spasm of ... Quero que ela trema em um espasmo de ...
  • Don't shiver, take this. Não trema, pegue.
VI)

tremem

NOUN
Synonyms: tremble, quiver, quake
  • When cats prey, rats shiver Quando os gatos caçam, as ratas tremem.
VII)

arrepios

VERB
  • ... in that hoodie makes me shiver. ... com essa camisola dá-me arrepios.
  • ... house and I get this shiver. ... casa que me dá arrepios.

goose

I)

ganso

NOUN
Synonyms: gander, geese, tout
  • A goose in my locker. Tinha um ganso no meu armário.
  • A goose or a duck? Um ganso ou um pato?
  • I got a goose! Eu trago um ganso!
  • Is that a goose? Aquilo é um ganso?
  • That goose is mine! Esse ganso é meu!
  • The goose is nearly done. O ganso já está quase pronto.
- Click here to view more examples -
II)

gansa

NOUN
  • That goose is legendary. Esta gansa pertence à lenda.
  • Do not take the goose. Não apanhar a gansa?
  • Your goose is cooked. Sua gansa está cozida.
  • Laid by a diamond goose. Posto por uma gansa de diamante.
  • Chances of a giant goose destroying the town, ... Ocorrência de uma gansa gigante destruir a cidade a ...
  • A goose, plus two goose are, three gooses! Uma gansa, mais duas gansas são.
- Click here to view more examples -
III)

marreco

NOUN
Synonyms: mallards, garganey
  • And Goose was in my father's hands ... E o destino do Marreco ficou na mão do meu pai ...
  • Even my brother, Goose. Inclusive o meu irmão, Marreco.
  • Come on, Goose. Chega aí, Marreco.
  • Goose... and ... Marreco... e ...
  • ... ... and Goose. ... ... ... e Marreco.
  • - The late Goose. - O falecido Marreco.
- Click here to view more examples -

gander

I)

ganso

NOUN
Synonyms: goose, geese, tout
  • ... is good for the gander. ... é bom para o ganso.
  • - Gander, goosy, goosy. - Ganso, gansa, gansa.
II)

olhada

NOUN
Synonyms: look, peek, glance
  • Want to take a gander? Quer dar uma olhada?
  • Go ahead, give it a gander. Vai em frente, dê uma olhada.
  • Take a gander at the uniform. Dê uma olhada no uniforme.
  • Take a gander at this. Dê uma olhada nisto.
  • Take a gander at that. Dê uma olhada nisso.
- Click here to view more examples -

geese

I)

gansos

NOUN
Synonyms: goose, gannets
  • Wild geese fly above us. Gansos selvagens voam sobre nós.
  • I say again, the geese are migrating south. Repito, os gansos estão migrando para o sul.
  • Already the wild geese are flying south. Os gansos selvagens já estão voando para o sul.
  • Look what you and these geese got! Belo resultado que você e esses gansos conseguiram!
  • They were chasing wild geese. Eles foram caçar gansos selvagens.
- Click here to view more examples -
II)

gansas

NOUN
  • When the goose wants it, the geese come running. Quando o ganso quer, as gansas vem correndo.

tout

I)

tout

NOUN
  • We start tout de suite! Vamos começar tout de suite!
  • You just have to find him, tout de suite. Só tens de o encontrar, tout de suite.
  • ... this guy a cream sherry, tout de suite. ... um cream sherry a este tipo, tout de suite.
  • The dodo is coming tout de suite. A dodó vai sair tout de suite.
  • Tout de suite, as ... Tout de suíte, como ...
- Click here to view more examples -
II)

bufo

NOUN
Synonyms: snitch, rat, squealer
  • He's my tout. O bufo é meu.
  • He's a tout. Ele é um bufo.
III)

chibo

NOUN
Synonyms: rat, snitch
  • ... you think that I would be a tout for anybody? ... pensar que eu seria um chibo para alguém?
  • - Is he a tout? - É algum chibo?
IV)

ganso

NOUN
Synonyms: goose, gander, geese
  • He's my tout. Ele é o meu ganso.
  • You're a tout. Você é um ganso.
  • ... an informer, or a "tout, "as you ... ... um informante.ou "ganso", como você ...
  • ... an informer, or a "tout, "as you ... ... um informante.ou "ganso", como você ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals