Cools

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Cools in Portuguese :

cools

1

esfria

VERB
  • Because once the metal cools, it's indestructible. Porque quando o metal esfria, é indestrutível.
  • At night it cools very fast. Á noite, esfria muito rapidamente.
  • Because once the metal cools, it's indestructible. Porque quando o metal esfria, ele se torna indestrutível.
  • And as it cools, it's no ... E enquanto ele esfria, ele não é ...
  • Once the coffee cools to body temperature it ... Uma vez que o café esfria à temperatura do corpo, ...
- Click here to view more examples -
2

resfria

VERB
Synonyms: chills
  • ... a dark crust as it cools. ... uma escura crosta assim que resfria.
  • As the air cools, it condenses to ... Ao passo que o ar resfria, se condensa para ...
3

arrefece

VERB
  • ... the air rises so it cools, causing clouds to form ... ... o ar sobe também arrefece, provocando a formação de nuvens ...
  • Because once the metal cools, it's indestructible. Pois quando o metal arrefece, torna-se indestrutível.
  • ... the expansion of the universe cools them towards absolute zero. ... a expansão do Universo os arrefece rumo ao zero absoluto.
  • ... knew that the Land cools three degrees to each ... ... sabia que a Terra arrefece três graus a cada ...
- Click here to view more examples -
4

refrigera

VERB
Synonyms: cooling, chilling
5

refresca

VERB
  • Yes, it cools things off. Sim, isto refresca tudo.
  • yes, that cools the giblets. Isto refresca as entranhas.
  • yes, that cools the giblets. Sim, isto refresca tudo.
  • ... the himalayan breeze That cools the valley where it grows. ... brisa do Himalaias que refresca o vale onde cresce.
- Click here to view more examples -

More meaning of Cools

chills

I)

calafrios

NOUN
  • After the sweats, the chills feel so good. Após a sudorese, calafrios sentir melhor.
  • I had chills, like, that second paragraph. Tive calafrios nesse segundo parágrafo.
  • It gives me chills just thinking about it. Me dá calafrios só de pensar.
  • No persistent cough, chills, or excess sweating. Não há tosse persistente, calafrios ou suor excessivo.
  • Have the chills started? Os calafrios já começaram?
- Click here to view more examples -
II)

arrepios

NOUN
  • The hospital gave me chills, then. O hospital me dá arrepios, então.
  • He gives me chills. Ele me dá arrepios.
  • That gives me chills. Isso me da arrepios.
  • It gives me chills just thinking about it. Me dá arrepios só de pensar.
  • I got chills just thinking about it. Eu tenho arrepios só de pensar nisso.
- Click here to view more examples -
III)

friagens

NOUN
IV)

arrepia

VERB
Synonyms: creeps
  • This place really chills me. Este lugar realmente me arrepia.
  • This place really chills me. Esse lugar realmente me arrepia.
V)

frios

NOUN
Synonyms: cold, colds
  • Oh, it gives me chills. Oh, me dá frios.
  • The heats and chills of such a time never ... Os calores e os frios do tempo nunca o ...
  • ... that some people are beginning to complain of chills & fever ... que algumas pessoas são começando a reclamar de frios & febre
- Click here to view more examples -
VI)

resfria

VERB
Synonyms: cools

refreshes

I)

refresca

NOUN
  • I find it refreshes me. Eu acho que me refresca.
  • he pause that refreshes. A pausa que refresca?
  • - See if this refreshes your memory! Veja se isso refresca sua memória.
- Click here to view more examples -
II)

atualiza

VERB
Synonyms: updates, upgrade
III)

renova

NOUN
  • ... while at the same time, refreshes and energizes. ... e ao mesmo tempo renova e energiza.
  • ... while at the same time, refreshes and energizes. ... que ao mesmo tempo, renova e energiza.

refreshing

I)

refrescante

VERB
  • It was just so refreshing to be around. Foi tão refrescante estar perto deles.
  • Iced tea is refreshing. Chá gelado é refrescante.
  • This drink is very refreshing. Esse drinque é tão refrescante.
  • That is brisk, but refreshing. Isso é vívido, mas refrescante.
  • And your enthusiasm is refreshing. E o vosso entusiasmo é refrescante.
  • That is delicious and refreshing. Isso é delicioso e refrescante.
- Click here to view more examples -
II)

revigorante

VERB
  • Very refreshing with this cold weather. Muito revigorante com este tempo frio.
  • I trust you had a refreshing night's sleep. Acredito que tenha tido uma revigorante noite de sono.
  • But that's what so refreshing. Mas isso é o que é tão revigorante.
  • And your enthusiasm is refreshing. Seu entusiasmo é revigorante.
  • Very refreshing with this cold weather. Muito revigorante, este frio.
  • Your dark honesty is refreshing. Sua sinistra honestidade é revigorante.
- Click here to view more examples -
III)

atualizar

VERB
IV)

reconfortante

VERB
  • You wiII be a refreshing sight. Você vai ser uma reconfortante visão para ele.
  • You will be a refreshing sight. Você vai ser uma reconfortante visão para ele.
  • I find it so refreshing that at least one hero ... É muito reconfortante pelo menos um herói ...
  • Your candour is refreshing. Sua franqueza é reconfortante.
  • A man who cooks - how refreshing. Um homem que cozinha, isso é reconfortante.
  • ... , there's a refreshing sight. ... , esta é uma visão reconfortante.
- Click here to view more examples -
V)

animador

VERB
  • That's really refreshing. Isso é mesmo animador.
  • ... to say it was refreshing to see your sense of ... ... que confessar que foi animador ver seu senso de ...

jogs

I)

refresca

VERB
  • See if it jogs my memory. Para ver se refresca a minha memória.
  • ... see if a car ride jogs your memory. ... ver se um passeio refresca a sua memória.
  • Let's see if this jogs your memory. Vamos ver se isso refresca a sua memória.
- Click here to view more examples -
II)

corre

VERB
Synonyms: runs, run, flows, rushes
  • He jogs for fun. Ele corre por gosto.
  • Oh jogs on it. Oh ele corre nela.
  • I figured if he jogs every morning, he ... Como corre todo dia, concluí que ...
  • ... 4:00 in the morning, jogs to the campus, works ... ... 4h da manhã, corre até ao campus, faz ...
- Click here to view more examples -
III)

movimenta

VERB
Synonyms: moves, transacts, rotates

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals