Footprints

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Footprints in Portuguese :

footprints

1

pegadas

NOUN
  • Maybe you think these are footprints. Achando que são pegadas.
  • I see footprints in the mud. Vejo pegadas na lama.
  • I do not like footprints on my grass. Eu não gosto de pegadas na minha grama.
  • You can see its footprints! Você pode ver suas pegadas!
  • How many sets of footprints you got? Quantas pegadas você conseguiu?
- Click here to view more examples -
2

rastros

NOUN
  • Note careful attempt to destroy footprints. Note na tentativa de destruir os rastros.
  • Keep the sled on my footprints. Mantenha o trenó sobre meus rastros.
  • Step right in your footprints. Pise só sobre os rastros.
  • Like a broom to their footprints. Parece que não seguirão os rastros!
  • These footprints look like some kind ... Estes rastros parecem ter saído de algum tipo ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Footprints

footsteps

I)

passos

NOUN
Synonyms: steps, step, walk, paces, moves, strides
  • Do you hear those footsteps? Você escuta esses passos?
  • I want to follow in your footsteps. Quero seguir seus passos .
  • Their footsteps are going to the right. Seus passos vão para direita.
  • No footsteps up the stairs. Nenhum passos a subir as escadas.
  • She hears the footsteps of miserable when. Ela ouve os passos do miserável quando.
- Click here to view more examples -
II)

pegadas

NOUN
  • Try to follow in his footsteps. Procure seguir as pegadas dele!
  • But the footsteps stopped. Mas as pegadas pararam.
  • You can see the footsteps. Você pode ver as pegadas.
  • You can see the footsteps. Dá pra ver as pegadas.
  • All we have to do is follow his footsteps. Apenas temos de seguir as suas pegadas.
- Click here to view more examples -
III)

as pisadas

NOUN
  • But you followed in your dad's footsteps? Mas seguiu as pisadas do seu pai?
  • Following in your father's footsteps? Andas a seguir as pisadas do teu pai?
  • So you intend to follow in your papa's footsteps? Então, pretende seguir as pisadas do seu pai?
  • This is not me following in my father's footsteps. Não sou eu a seguir as pisadas do meu pai.
  • You going to follow in your dad's footsteps? Vão seguir as pisadas do vosso pai?
- Click here to view more examples -

prints

I)

impressões

NOUN
  • I want the face that matches these prints. Quero o rosto que combina com essas impressões.
  • We found your prints on the stall door. Encontramos suas impressões na porta do box.
  • So his prints would have been all over her furniture. Então as impressões podiam estar na mobília toda.
  • Can you get his prints? Você pode formar suas impressões?
  • You have to wipe off the prints. Você tem que apagar as impressões.
  • Which explains the absence of his prints. O que justifica a ausência de impressões dele.
- Click here to view more examples -
II)

imprime

VERB
Synonyms: printing, impress
  • He even prints his own money. Ele até imprime seu próprio dinheiro.
  • Prints his own money? Imprime o seu próprio dinheiro?
  • Why is who prints the money so important? Porque é que quem imprime o dinheiro tão importante?
  • Prints his own money? Imprime seu próprio dinheiro?
  • Prints his visas, his green cards. Imprime seus vistos e green cards.
  • He even prints his own money. Até imprime o seu próprio dinheiro!
- Click here to view more examples -
III)

estampas

NOUN
Synonyms: stamps
  • She likes animal prints. Ela gosta de estampas de animais.
  • You know how she feels about floral prints! Você sabe que ela odeia estampas florais!
  • No hits on his prints. Nenhum visitas em suas estampas.
  • Would you check these items for fibers and prints? Quer verificar esses itens de fibras e estampas?
  • They match prints recovered from some of ... Eles combinam com estampas recuperado de algumas de ...
  • His prints could've gotten on ... Suas estampas poderia ter começado em ...
- Click here to view more examples -
IV)

digitais

NOUN
  • Your saliva and prints are all over that bottle. Sua saliva e digitais estão por toda a garrafa.
  • I should dust for prints. Eu deveria procurar por digitais.
  • Your prints were found in his workshop. Achamos suas digitais na oficina.
  • We got one of your prints in our investigation. Temos uma de suas digitais em nossa investigação.
  • It means there were prints. Significa que haviam digitais.
  • Your prints are on them. Suas digitais estão nelas.
- Click here to view more examples -
V)

cópias

NOUN
Synonyms: copies, copy, backups
  • These are the prints. Estas são as cópias.
  • There are eight prints made of the film. Há oito cópias deste filme.
  • I just have to hand in the prints. Só tenho que entregar as cópias.
  • What about prints and advertising? E sobre cópias e a propaganda?
  • ... going to get the prints there on time. ... indo para obter as cópias a tempo.
  • You can't pull prints off of this kind of material. Você não pode tirar cópias fora deste tipo de material.
- Click here to view more examples -
VI)

gravuras

NOUN
  • Interested in old prints at all? Te interessa gravuras antigas?
  • Do you have any color prints? Vocês têm gravuras coloridas?
  • Got a hit on her prints. Tem uma batida em suas gravuras.
  • My son collects your prints. Meu filho, suas gravuras.
  • ... often convinced me with your prints, really fantastic ones. ... com frequência me convencia com suas gravuras, realmente fantásticas.
  • All paintings or prints he will make at ... Todos os quadros e gravuras que ele fizer em ...
- Click here to view more examples -
VII)

pegadas

NOUN
  • Got clear prints right here. Há aqui pegadas limpas.
  • Two sets of prints. Dois tipos de pegadas.
  • These are sock prints. Essas são pegadas de meias.
  • Where did these mud prints come from? Essas pegadas de lama vêm de onde?
  • None of his shoes matched these prints. Nenhum sapato combina com as pegadas.
  • I found some prints! Eu achei algumas pegadas!
- Click here to view more examples -

shoe prints

I)

pegadas

NOUN
  • Good for casting shoe prints like these. Óptimo para deixar pegadas como esta.
  • ... only one set of shoe prints out here. ... apenas um conjunto de pegadas aqui.
  • There's only one set of shoe prints out here. Só há um conjunto de pegadas aqui.
  • ... surfaces for fingerprints, for shoe prints, for any skin trace ... ... superfícies de impressões, pegadas, rastos de pele ...
  • Shoe prints matching these were found ... Pegadas iguais às destes sapatos foram encontradas ...
- Click here to view more examples -

traces

I)

vestígios

NOUN
  • Without scratches, traces of earth or mud. Sem arranhões, vestígios de terra ou lama.
  • I found traces of arsenic. Achei vestígios de arsênico.
  • And yet traces of him continue to bleed through. E ainda assim vestígios dele continuam a surgir por aí.
  • Were residual traces on the asphalt. Havia vestígios de queimadura sobre o asfalto.
  • They also found traces of the poison digitalis. Também encontraram vestígios do veneno digital.
  • There could be traces of hydrocarbon. Podem ser vestígios de hidrocarbonetos.
- Click here to view more examples -
II)

traços

NOUN
Synonyms: traits, strokes, dashes
  • I found traces of the same wine in both stomachs. Achei traços do mesmo vinho em ambos os estômagos.
  • Traces of nickel, possibly cobalt. Traços de níquel, possivelmente cobalto.
  • The lab found traces of an unknown compound. O laboratório encontrou traços de uma substância desconhecida.
  • No traces of high technology. Sem traços de tecnologia avançada.
  • Then why didn't we find traces of speed? Então por que não achamos traços de anfetamina?
  • They found traces of it on the kitchen table. Encontraram traços disso na mesa da cozinha.
- Click here to view more examples -
III)

rastros

NOUN
  • Traces of liquid nitrogen in there. Rastros de nitrogênio líquido dentro dela.
  • There are no traces, no tracks, nothing. Não há rastros, pegadas, nada.
  • The traces are crossing. Os rastros se confundem.
  • There are traces on the road. Há rastros na estrada.
  • You left traces with the ladder. Você deixou rastros com a escada.
  • These traces are very fresh. Estes rastros são muito frescos.
- Click here to view more examples -
IV)

traça

VERB
  • ... t increases, it traces out a curve, or the ... t aumenta, ele traça fora uma curva, ou o
  • ... legend dates back to 1803 and traces its origins to a ... ... lendas data de 1803 e traça as suas origens para uma ...
V)

rastreia

VERB
Synonyms: tracks, crawls
  • ... gets an itemized phone bill and he traces you. ... recebe uma conta telefônica detalhada e rastreia vocês até aqui.
VI)

rastos

NOUN
  • Leaving traces behind will not raise an issue. Deixar rastos não será problema.
  • But at least you can erase the traces. Mas pelo menos podes apagar os rastos.
  • All the chemical traces on his shoe have been preserved. Os rastos químicos do sapato foram preservados.
  • No mistakes, no traces. Nada de erros ou rastos.
- Click here to view more examples -
VII)

indícios

NOUN
  • Also found paint traces on the rod. Também encontrei indícios de tinta na vara.
  • Telltale traces of cyanide. Revelador de indícios de cianeto.
  • Look for other traces! Vamos procurar outros indícios.
  • There are still traces of the lozenges in his system. Ainda há indícios da pastilha no sistema dele.
  • ... here and there are traces... of the cad ... ... aqui e além há indícios... de falta de ...
  • Could be traces of magnesium, nickel. Pode ser indícios de Magnésio, Níquel.
- Click here to view more examples -

trail

I)

trilha

NOUN
Synonyms: track, path, footpath
  • The trail starts here. A trilha começa aqui.
  • The trail is on the other side. A trilha está do outro lado.
  • See that trail of ice? Vê essa trilha de gelo?
  • I think the trail is up there somewhere. A trilha fica lá em cima.
  • The trail of seeds proved it. A trilha de sementes provou.
  • Keep the trail cold. Mantendo a trilha fria.
- Click here to view more examples -
II)

rastro

NOUN
  • We should be able to follow its trail. Vamos poder seguir o seu rastro.
  • You always have to think about the trail! Tem que pensar no rastro.
  • I only left one trail. Só deixei um rastro.
  • It leaves a visible trail. Ele deixa um rastro visível.
  • Why did he leave the petal trail? Por que deixa o rastro de pétalas?
  • You left a trail of lost winter clothes. Você deixou um rastro de roupas de inverno.
- Click here to view more examples -
III)

rasto

NOUN
Synonyms: trace, scent, paper trail
  • Maybe the trail ends. Talvez o rasto acabe aí.
  • Then we lost their trail. Depois perdemos o rasto.
  • Hes checking out the trail with his tongue. Está a verificar o rasto com a língua.
  • At least he was able to erase the electronic trail. Pelo menos foi capaz de apagar o rasto electrónico.
  • You leave a trail everywhere. Deixas um rasto em todo o lado.
  • The trail leads over there. O rasto continua para aIi.
- Click here to view more examples -
IV)

fuga

NOUN
  • ... way humanly possible for us to trail him. ... jeito humanamente possível para nós fuga dele.
  • Would there be a paper-trail? Haveria uma fuga de papel?
  • I'd always imagined a trail of elephants dancing at that ... Eu tinha imaginado sempre uma fuga dos elefantes dançando nesse ...
  • ... inquisition got on my trail. ... a Inquisição sabe da minha fuga.
  • ... no phone records, no trail. ... nenhum registro telefônico, - Nenhuma fuga.
  • ... one, I follow the trail they left behind. ... um, eu sigo a fuga eles deixaram para trás.
- Click here to view more examples -
V)

pista

NOUN
Synonyms: track, clue, lead, runway, lane, rink
  • Start pushing out towards the trail. Comece empurrando em direção à pista.
  • He lays a fake trail. Organizou uma pista falsa.
  • No reason the trail has to end here. Não há razão para a pista acabar aqui.
  • You know what's at the end of that trail? E sabe o que há no fim dessa pista?
  • I think this trail's officially gone cold. Acho que esta pista oficialmente, esfriou.
  • I remember there was this secret trail. Lembro que tinha uma pista secreta.
- Click here to view more examples -
VI)

encalço

NOUN
Synonyms: heels, thrall
  • My brother's still on our trail? O meu irmão ainda anda no nosso encalço?
  • Anyone looking for our trail would see it as a sign ... Qualquer um no nosso encalço veria como um sinal ...
  • They're on my trail! Estão no meu encalço!
  • He's on the trail. Ele anda no encalço.
  • ... like you on my trail. ... querê-lo em meu encalço.
  • ... stay on the suspect's trail. ... . Vou ficar no encalço do suspeito.
- Click here to view more examples -

paper trail

I)

rastro

NOUN
Synonyms: trail, trace, wake, scent
  • Because bills paid by check leave a paper trail. Porque contas pagas com cheque deixam rastro.
  • Everyone has a paper trail. Toda pessoa deixa algum rastro.
  • The paper trail leads right to your company. O rastro leva diretamente à sua empresa.
  • A paper trail is something someone can follow, Rastro é algo que alguém pode seguir.
  • ... bills paid by check Leave a paper trail. ... contas pagas com cheque deixam rastro.
- Click here to view more examples -
II)

rasto

NOUN
Synonyms: trail, trace, scent
  • Because bills paid by check leave a paper trail. Porque as contas pagas com cheque deixam um rasto.
  • She was careful about not leaving a paper trail. Ela foi cuidadosa para não deixar nenhum rasto.
  • All cash, no paper trail. Tudo em dinheiro, não há rasto.
  • A paper trail is something someone can follow, Um rasto é algo que alguém pode seguir.
  • ... by check Leave a paper trail. ... com cheque deixam um rasto.
- Click here to view more examples -
III)

registros

NOUN
Synonyms: records, logs, registers
  • He only has a paper trail for the last six years. Ele só tem registros dos últimos seis anos.
  • He only has a paper trail for the last six years. Ele só tem registros dos seis últimos anos.
  • There's no paper trail because he literally keeps it ... Não há registros porque ele guarda isso ...
- Click here to view more examples -

treads

I)

degraus

NOUN
Synonyms: steps, stairs, rungs
II)

pisa

NOUN
  • No one treads on my toes! Ninguém pisa no meu pé nunca mais!
  • I mean, who treads lightly? Quero dizer, quem pisa levemente?
  • Ground on which she treads. Chão onde ela pisa.
  • Found dozens of prison-issue treads all over the deck ... Encontrámos dezenas de emissão prisão pisa em todo o convés ...
- Click here to view more examples -
III)

passos

NOUN
  • What about the treads? O que sobre os passos?
IV)

rastos

NOUN
  • You got treads on another car? São rastos de outro carro?
  • ... allows us to photograph the treads, and then send ... ... que permite fotografar os rastos, e enviá- ...
V)

rastros

NOUN
  • You got treads on another car? Rastros de outro carro?
  • You got treads on another car? São rastros de outro carro?
  • ... allows us to photograph the treads, and then send the ... ... que permite fotografar os rastros, e enviá- ...
  • I'il get started casting the treads. - Vou moldar os rastros.
- Click here to view more examples -
VI)

rodagem

NOUN
Synonyms: shooting, tread

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals