Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Grub
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Grub
in Portuguese :
grub
1
grub
NOUN
The grub's real good.
O verdadeiro bem do grub.
... tucking into some perfectly decent prison grub.
... dobrando em alguns perfeitamente grub prisão decente.
... dub, thanks for the grub.
... dub, obrigado pelo grub.
... folks, and eat your grub.
... gente, e comam seu grub.
- Click here to view more examples -
2
larva
NOUN
Synonyms:
larva
,
maggot
,
caterpillar
,
larval
,
pupa
,
tadpole
This grub has got big jaws and, ...
Essa larva tem grandes mandíbulas, e ...
To contact this grub, the stick will have ...
Para chegar nessa larva, a vareta terá ...
When that hits a grub fair and square, it sticks ...
Quando ele atinge uma larva, ele a prende ...
All inquiries stopped after the word "grub."
Não perguntei mais nada depois da palavra "larva".
I'm a soft grub.
Sou uma suave larva.
- Click here to view more examples -
3
gororoba
NOUN
This is really good grub.
Essa gororoba é boa.
Let's get into this grub.
Vamos comer a gororoba.
Come grub, you get 'em.
Chega de gororoba, você os ganhou.
... a bowl full of grub #
... um prato cheio de gororoba
- Click here to view more examples -
4
grude
NOUN
Synonyms:
stick
,
goo
,
ick
Feed her out of our grub?
Dar a ela nosso grude?
Did he expect to see me jumping at my grub?
Será que ele esperava me ver pular no meu grude?
How's that grub comin'?
Como está o grude?
... it's really posh, the grub will cost loads
... que é chique, o grude vai custar horrores
- Click here to view more examples -
5
lagarta
NOUN
Synonyms:
caterpillar
,
worm
,
earworm
,
inchworm
More meaning of Grub
in English
1. Caterpillar
caterpillar
I)
lagarta
NOUN
Synonyms:
worm
,
grub
,
earworm
,
inchworm
This caterpillar apparently doesn't taste good.
Essa lagarta não parece saborosa.
Last time we spoke, you were a caterpillar.
A última vez que conversamos, era uma lagarta.
Or does it still just see itself as a caterpillar?
Ou será que ela ainda se vê como uma lagarta?
That caterpillar is screaming.
Aquela lagarta está a gritar.
And there's a blue caterpillar.
E também há uma lagarta azul.
- Click here to view more examples -
II)
taturana
NOUN
... an intruder, just like the caterpillar.
... um intruso como a taturana.
- Where's this caterpillar?
- Onde está a taturana?
- Look, a caterpillar!
- Olha, uma taturana!
- Click here to view more examples -
III)
larva
NOUN
Synonyms:
larva
,
maggot
,
grub
,
larval
,
pupa
,
tadpole
That was my caterpillar phase.
Foi a fase eu da larva.
I was bitten by the caterpillar.
A larva me mordeu.
But you see, the caterpillar said
Mas sabe que a larva disse.
- Click here to view more examples -
IV)
centopéia
NOUN
Synonyms:
centipede
,
millipede
2. Stick
stick
I)
vara
VERB
Synonyms:
rod
,
pole
,
perch
,
wand
Pull out the stick in two movements.
Nove, puxe a vara em dois movimentos.
Hold up a hat on a stick.
Segurando um chapéu numa vara.
I need her to be the stick.
Eu preciso dela para ser a vara.
I found the stick first.
Eu achei a vara primeiro.
Get the stick now!
Coloquem a vara agora!
A stick or a branch.
Uma vara ou um galho.
- Click here to view more examples -
II)
furar
VERB
Synonyms:
drill
,
pierce
,
boring
,
drilling
,
puncture
I may stick this out through coffee.
Eu posso furar este através do café.
Now let's just try to stick the x in and ...
Agora vamos apenas tentar furar o x em e ...
I think we can stick a fork in the pussycat ...
Eu penso que nós podemos furar cova para o gatinho ...
... up or we'il have to stick you with a needle.
... boca ou vamos ter que lhe furar com uma agulha.
Don't stick your heart out where it doesn't belong.
Não furar o seu coração onde não pertencem.
Break the piece off after you stick him!
Quebre o pedaço fora depois de furar-lhe!
- Click here to view more examples -
III)
enfiar
VERB
Synonyms:
shove
,
threading
,
shoving
Where are you going to stick that thing?
Onde é que vai enfiar isso?
Just stick your fingers in your throat.
É só enfiar um dedo na garganta.
You just going to stick your head in the sand?
Você só vai enfiar a cabeça na areia?
Stick a knife in your throat!
Enfiar uma faca em sua garganta!
Just stick my pinky in.
Só vou enfiar meu dedinho.
Stick it up her nose.
E enfiar no nariz dela.
- Click here to view more examples -
IV)
ater
VERB
I stick to the facts.
Vou me ater aos fatos.
You need to stick with it.
Vais precisar de se ater a isto.
... man like this isn't going to stick to any timetable.
... homem assim não vai se ater a um cronograma.
I'd really like to stick to our budget.
Realmente gostaria de me ater ao meu orçamento.
Let's stick to the facts, all right?
Vamos se ater aos factos, certo?
She was supposed to stick up for her own.
Ela deveria ater-se para ela própria.
- Click here to view more examples -
V)
ficar
VERB
Synonyms:
stay
,
be
,
get
,
keep
,
getting
,
staying
,
stand
I was probably just going to stick with this.
Acho que vou ficar com isso mesmo.
Maybe we could actually stick together?
Talvez poderíamos ficar juntos?
I had to stick around, but.
Tive que ficar por aqui.
We need to stick together now more than ever.
Precisamos ficar unidos agora mais do que nunca.
But you could stick around, right?
Mas você poderia ficar por aqui, certo?
I had to stick with him till morning.
Eu tive que ficar com ele até amanhecer.
- Click here to view more examples -
VI)
bastão
NOUN
Synonyms:
bat
,
cane
,
baton
,
staff
,
rod
,
mace
Do the arterial stick.
Use o bastão arterial.
Stunned with a shock stick.
Atingida com um bastão de choque.
Who wants the talking stick first?
Quem quer o bastão para falar primeiro?
The new hockey stick!
O novo bastão de hóquei.
The time has now come to use the stick.
Chegou a altura de começarmos a utilizar o bastão.
You take away stick, he'il use his hand.
Se tomar o bastão, ele vai usar a mão.
- Click here to view more examples -
VII)
manter
VERB
Synonyms:
keep
,
maintain
,
keeping
,
hold
,
stay
,
retain
,
remain
You have to stick to our agreement.
Você tem que manter nosso acordo.
Just stick to your lines and we'il be fine.
Basta manter a linha e nós vamos ficar bem.
We just need to stick together.
Só temos de nos manter unidos.
We should just stick with the plan.
Devemos manter o plano.
Stick with the original plan.
Vamos manter o plano original.
You going to stick to that story?
Vão manter essa história?
- Click here to view more examples -
VIII)
fique
VERB
Synonyms:
stay
,
keep
,
stand
Stick around long enough, it'll happen to you.
Fique por muito tempo aqui e acontecerá com você.
Stick with us and quit clowning around.
Fique conosco e pare de brincar.
Stick close to the reservation.
Fique perto da reserva.
Stick with me, all right?
Fique comigo, tudo bem?
You want me to stick around?
Quer que eu fique?
Stick around, you may learn something.
Fique e aprenderá algo.
- Click here to view more examples -
3. Worm
worm
I)
worm
NOUN
Would you like to take some worm medicine?
Você gostaria de tomar um remédio worm?
The worm eats a few cents from each transaction.
O worm come alguns centavos de cada transação.
A worm and a virus?
Um worm e um vírus?
You are a worm, and worms have no possessions.
Você é um worm, worms e não têm posses.
Worm crawls in you, worm crawls out.
Worm rasteja em você, verme rasteja para fora.
The early bird gets the worm.
O pássaro adiantado começa o worm.
- Click here to view more examples -
II)
verme
NOUN
Synonyms:
vermin
,
maggot
,
creep
,
varmint
,
tapeworm
,
slime
You are worm food, mortal.
Tu és comida de verme, mortal.
Who cares what that worm has to say?
Quem quer saber do que esse verme tem para dizer?
Just come over here, you worm!
Venha aqui, seu verme!
The worm was not in his internal organs.
O verme não atingiu seus órgãos internos.
A worm caught you?
Um verme te recuperou?
Have you actually seen the worm?
Você já viu o verme?
- Click here to view more examples -
III)
sem-fim
NOUN
IV)
minhoca
NOUN
Synonyms:
earthworm
,
wormhole
,
worms
,
inchworm
I just thought there's the worm.
Só pensei lá vai uma minhoca.
Nobody leaves my tequila worm dangling in the wind!
Ninguém deixa a minhoca da minha tequila balançando ao vento.
That is not a worm!
Isso não é uma minhoca.
I know you eat the worm.
Eu sei que você come minhoca.
There was a worm in yours.
A tua tinha uma minhoca.
The early worm catches the bird.
A minhoca pegou o pássaro.
- Click here to view more examples -
V)
lombriga
NOUN
Synonyms:
roundworm
,
tapeworm
Definitely worm or leech.
Definitivamente lombriga ou sanguessuga.
For the real philosophy you have to see the worm.
Para a real filosofia você tem que ver a lombriga.
Good luck looking for the worm.
Boa sorte na procura da lombriga.
And worm sends his regards?
E a lombriga envia os seus cumprimentos?
How the worm has turned.
Como a lombriga girou.
Reminds me of a leech, a worm.
Me lembra uma sanguessuga, uma lombriga.
- Click here to view more examples -
VI)
worms
NOUN
Synonyms:
worms
VII)
lagarta
NOUN
Synonyms:
caterpillar
,
grub
,
earworm
,
inchworm
How about a nice, tasty worm on a stick?
Que tal uma suculenta lagarta no espeto?
It's only a worm.
É só uma lagarta.
Do I look like a worm?
Tenho cara de lagarta?
- Click here to view more examples -
VIII)
bicho
NOUN
Synonyms:
bug
,
animal
,
beast
,
critter
This worm is mine.
Este bicho é meu.
... happens when I eat the worm.
... coisa, quando vou matar o bicho!
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
9 November 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals