Recur

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Recur in Portuguese :

recur

1

recorrem

NOUN
Synonyms: resort
2

reincidência

VERB
  • If they recur, the customs authorities may then withdraw ... Em caso de reincidência, a autoridade aduaneira pode retirar a ...
3

repitam

VERB
Synonyms: repeat
4

reaparecer

VERB

More meaning of Recur

resort

I)

resort

NOUN
  • We were part of the convention at the resort. Fazemos parte da convenção no resort.
  • You think this is a resort? Tu tá pensando que tu tá num resort?
  • It is a seaside resort. É um resort no litoral.
  • The blank tape in the resort suite. A fita em branco na suíte do resort.
  • How much clay did he eat at the resort? Quanta argila ele comeu no resort?
  • Big resort there on that point. Um grande resort ali, naquele ponto.
- Click here to view more examples -
II)

estância

NOUN
Synonyms: customs, estancia
  • ... picture taking is not allowed at this particular resort. ... não se pode tirar fotos nesta estância.
  • ... copies here at the resort? ... clones aqui, na estância?
  • Oh, you know, working for the mountain resort. Tu sabes, a trabalhar na estância da montanha.
  • ... it should be the last resort, we have to make ... ... deve estar numa segunda estância, temos que construir ...
  • so if you need me, call the resort. então se precisares de mim, liga para a Estância.
  • going to build a fancy ski resort. Vai construir uma estância de esqui.
- Click here to view more examples -
III)

recorrer

VERB
Synonyms: appeal, recourse, rely, enlist
  • Without having to resort to a corset. Sem precisar recorrer a um colete.
  • We have to resort to other measures. Temos que recorrer a outras medidas.
  • What if we resort to the law? O que se recorrer à lei?
  • We must resort to other measures. Devemos recorrer a outros métodos.
  • Before we resort to other methods. Antes de termos de recorrer a outros métodos.
  • I didn't want to resort to this, but. Não queria recorrer a isto, mas.
- Click here to view more examples -
IV)

recurso

NOUN
  • A man had come as a last resort. Um homem apareceu como último recurso.
  • The time hasn't come to use our last resort. Ainda não é a hora de usar nosso último recurso.
  • The last resort of the impotent. O último recurso do impotente.
  • He was a measure of last resort. Era um último recurso.
  • Landfills are the last resort for residual waste. Os aterros constituem o último recurso para os restantes resíduos.
  • You know, divorce should be a last resort. Sabe, o divórcio deve ser seu último recurso.
- Click here to view more examples -

recurrence

I)

recorrência

NOUN
Synonyms: recurring
  • ... findings in case of recurrence. ... resultados obtidos, em antecipação de casos de recorrência.
  • ... to a continuation or recurrence of injurious dumping. ... a continuação ou a recorrência do dumping prejudicial.
  • ... there is a likelihood of recurrence of injury. ... há fortes probabilidades de recorrência do prejuízo.
  • ... breaches observed and establish systems to prevent their recurrence; ... violações observadas e estabeleça sistemas para evitar a sua recorrência;
  • ... in the continuation or recurrence of dumping and injury. ... a persistência ou a recorrência do dumping e do prejuízo.
- Click here to view more examples -
II)

reincidência

NOUN
  • ... in a continuation or recurrence of dumping and injury. ... a uma continuação ou reincidência do dumping e do prejuízo.
  • Likelihood of recurrence of dumping Probabilidade de reincidência de dumping
  • Likelihood of recurrence of dumping Probabilidade da reincidência de dumping
  • Conclusion on the likelihood of recurrence of injury for the ... Conclusão sobre a probabilidade de reincidência de prejuízo para a ...
  • With regard to the recurrence of dumping, it ... Relativamente à reincidência das práticas de dumping, ...
- Click here to view more examples -
III)

recidiva

NOUN
Synonyms: relapse
IV)

recaída

NOUN
Synonyms: relapse, relapsed
  • ... she takes medication, a recurrence is unlikely. ... ela tomar a medicação, uma recaída é improvável.
  • I think I had a recurrence. Acho que estou com uma recaída.
  • I think I had a recurrence. Acho que tive uma recaída.
  • But now I'm afraid there might be a recurrence. Mas agora temo que haja uma recaída.
- Click here to view more examples -
V)

ressurgimento

NOUN
  • ... determining the continuation or recurrence of dumping and injury ... ... determinação da continuação ou do ressurgimento do dumping e do prejuízo ...
  • 2. Conclusion on the recurrence of injurious dumping 2. Conclusão relativa ao ressurgimento do dumping prejudicial

offending

I)

ofender

VERB
  • Offending me is not the issue. Ofender me não é a questão.
  • Offending filaments, thy time has come. Ofender filamentos, tua hora chegou.
  • I had no intention of offending. Não tive intenção de ofender.
  • I'm offending the toys? Estou a ofender brinquedos?
  • And speaking of offending, do you know what that ... E falando em ofender, sabes o que ...
- Click here to view more examples -
II)

ofensa

VERB
  • There's nothing offending in it for you. Não há nenhuma ofensa nisso a você.
  • Excuse me for offending you, earlier. Perdoe-me a ofensa de há pouco.
III)
IV)

infrator

VERB
  • ... soon as you nail that offending vehicle, ... depois que pegar o veículo infrator.a Srta.
V)

incorreto

VERB
VI)

reincidência

VERB
  • ... minimise the risks of repeat offending and introduce measures to ensure ... ... minimizar os riscos de reincidência e introduzir medidas para garantir ...

repeat

I)

repetir

VERB
Synonyms: retry, replay
  • This day's about to repeat. Este dia está para se repetir.
  • I have to repeat a semester for that? Tenho de repetir um semestre porisso?
  • Unless you want a repeat performance. A menos que queiras repetir este espectáculo.
  • I do not to repeat! Não me faça repetir isso!
  • You can repeat your bet? Pode repetir sua aposta?
  • You have to repeat that. Vai ter de repetir isso.
- Click here to view more examples -
II)

repita

VERB
Synonyms: retry
  • Repeat ultrasound in an hour. Repita o ultrassom em uma hora.
  • Repeat what you told him. Repita o que disse a ele.
  • His trouble's causing the day to repeat. O seu distúrbio faz com que o dia se repita.
  • Repeat it one last time. Repita isso mais uma vez.
  • Dial it up a notch and repeat. Aumente um pouco a força e repita.
  • I want you to repeat it after me. Quero que repita comigo.
- Click here to view more examples -
III)

repito

NOUN
  • I repeat, two officers down. Repito, dois policiais feridos.
  • I repeat, do not engage. Repito, não se envolva.
  • I repeat, can anyone hear me? Eu repito, alguém consegue me ouvir?
  • I repeat, it is up to you. Repito, a decisão é sua.
  • I repeat, do not cross our borders. Repito, não tentem cruzar a nossa fronteira.
  • I repeat, the virus is out. Repito, o vírus está livre!
- Click here to view more examples -
IV)

repetição

NOUN
  • Make the repeat sign. Dê sinal de repetição.
  • There is a repeat in that point. Há uma repetição nesse ponto.
  • I just don't want a repeat of that art opening. Não quero uma repetição daquela inauguração.
  • We skip the repeat of the first section and ... Salta a repetição da primeira parte e ...
  • We skip the repeat of the first section and go directly ... Pule a repetição da primeira seção e vá direto ...
  • You're worried about a repeat of history. Estás preocupada com a repetição da história?
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals