Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Recur
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Recur
in Portuguese :
recur
1
recorrem
NOUN
Synonyms:
resort
2
reincidência
VERB
Synonyms:
recurrence
,
recidivism
,
relapse
,
reoffend
,
offending
If they recur, the customs authorities may then withdraw ...
Em caso de reincidência, a autoridade aduaneira pode retirar a ...
3
repitam
VERB
Synonyms:
repeat
4
reaparecer
VERB
Synonyms:
reappear
,
reoccur
,
respawn
,
resurface
More meaning of Recur
in English
1. Resort
resort
I)
resort
NOUN
We were part of the convention at the resort.
Fazemos parte da convenção no resort.
You think this is a resort?
Tu tá pensando que tu tá num resort?
It is a seaside resort.
É um resort no litoral.
The blank tape in the resort suite.
A fita em branco na suíte do resort.
How much clay did he eat at the resort?
Quanta argila ele comeu no resort?
Big resort there on that point.
Um grande resort ali, naquele ponto.
- Click here to view more examples -
II)
estância
NOUN
Synonyms:
customs
,
estancia
... picture taking is not allowed at this particular resort.
... não se pode tirar fotos nesta estância.
... copies here at the resort?
... clones aqui, na estância?
Oh, you know, working for the mountain resort.
Tu sabes, a trabalhar na estância da montanha.
... it should be the last resort, we have to make ...
... deve estar numa segunda estância, temos que construir ...
so if you need me, call the resort.
então se precisares de mim, liga para a Estância.
going to build a fancy ski resort.
Vai construir uma estância de esqui.
- Click here to view more examples -
III)
recorrer
VERB
Synonyms:
appeal
,
recourse
,
rely
,
enlist
Without having to resort to a corset.
Sem precisar recorrer a um colete.
We have to resort to other measures.
Temos que recorrer a outras medidas.
What if we resort to the law?
O que se recorrer à lei?
We must resort to other measures.
Devemos recorrer a outros métodos.
Before we resort to other methods.
Antes de termos de recorrer a outros métodos.
I didn't want to resort to this, but.
Não queria recorrer a isto, mas.
- Click here to view more examples -
IV)
recurso
NOUN
Synonyms:
resource
,
feature
,
appeal
,
capability
,
recourse
,
asset
A man had come as a last resort.
Um homem apareceu como último recurso.
The time hasn't come to use our last resort.
Ainda não é a hora de usar nosso último recurso.
The last resort of the impotent.
O último recurso do impotente.
He was a measure of last resort.
Era um último recurso.
Landfills are the last resort for residual waste.
Os aterros constituem o último recurso para os restantes resíduos.
You know, divorce should be a last resort.
Sabe, o divórcio deve ser seu último recurso.
- Click here to view more examples -
2. Recidivism
recidivism
I)
reincidência
NOUN
Synonyms:
recurrence
,
relapse
,
reoffend
,
recur
,
offending
You know the rate of recidivism.
Sabe da taxa de reincidência.
Recidivism implies a first offense, which ...
Reincidência implica uma primeira infração, a qual ...
... this problem, thereby also reducing the risk of recidivism.
... este problema, reduzindo igualmente o risco de reincidência.
But once ended, resulted in his recidivism,
Mas uma vez terminada, resultou na sua reincidência.
... public and in terms of recidivism very good numbers there,
... público em termos de números de reincidência,
- Click here to view more examples -
3. Relapse
relapse
I)
recaída
NOUN
Synonyms:
recurrence
,
relapsed
Self stopping the tablets, can lead to a relapse.
Auto parando os comprimidos, pode levar a uma recaída.
Your father's had a relapse.
Seu pai teve uma recaída.
Might put me into a relapse.
Pode me dar uma recaída.
Relapse is part of recovery.
A recaída faz parte da recuperação.
And an addict on a relapse will hide his stash.
E um viciado com recaída, esconderia sua prova.
- Click here to view more examples -
II)
recidiva
NOUN
Synonyms:
recurrence
- You had a relapse?
- Teve uma recidiva?
III)
recair
VERB
Synonyms:
fall
... some trauma, you could relapse.
... algum trauma, você poderia recair.
I'm not going to relapse.
Eu não vou recair.
As your sponsor, I will not let you relapse.
Como seu amigo, não vou deixar você recair.
... some cases, patients can relapse months or even years ...
... alguns casos os pacientes podem recair.meses ou mesmo anos ...
... guarantee that I won't relapse.
... garantia que não vou recair.
- Click here to view more examples -
IV)
reincidência
NOUN
Synonyms:
recurrence
,
recidivism
,
reoffend
,
recur
,
offending
Any relapse and you're out.
Qualquer reincidência e você está fora.
... passing by and was on hand to witness her relapse.
... de passagem e foi testemunha da sua reincidência.
4. Offending
offending
I)
ofender
VERB
Synonyms:
offend
,
offense
,
offended
,
insult
Offending me is not the issue.
Ofender me não é a questão.
Offending filaments, thy time has come.
Ofender filamentos, tua hora chegou.
I had no intention of offending.
Não tive intenção de ofender.
I'm offending the toys?
Estou a ofender brinquedos?
And speaking of offending, do you know what that ...
E falando em ofender, sabes o que ...
- Click here to view more examples -
II)
ofensa
VERB
Synonyms:
offense
,
offensive
,
insult
,
disrespect
There's nothing offending in it for you.
Não há nenhuma ofensa nisso a você.
Excuse me for offending you, earlier.
Perdoe-me a ofensa de há pouco.
III)
agressor
VERB
Synonyms:
attacker
,
aggressor
,
assailant
,
offender
,
perpetrator
,
abuser
,
taunter
IV)
infrator
VERB
Synonyms:
offender
,
infringing
,
infringer
,
violator
,
perp
... soon as you nail that offending vehicle,
... depois que pegar o veículo infrator.a Srta.
V)
incorreto
VERB
Synonyms:
incorrect
,
misspelled
,
improper
VI)
reincidência
VERB
Synonyms:
recurrence
,
recidivism
,
relapse
,
reoffend
,
recur
... minimise the risks of repeat offending and introduce measures to ensure ...
... minimizar os riscos de reincidência e introduzir medidas para garantir ...
5. Repeat
repeat
I)
repetir
VERB
Synonyms:
retry
,
replay
This day's about to repeat.
Este dia está para se repetir.
I have to repeat a semester for that?
Tenho de repetir um semestre porisso?
Unless you want a repeat performance.
A menos que queiras repetir este espectáculo.
I do not to repeat!
Não me faça repetir isso!
You can repeat your bet?
Pode repetir sua aposta?
You have to repeat that.
Vai ter de repetir isso.
- Click here to view more examples -
II)
repita
VERB
Synonyms:
retry
Repeat ultrasound in an hour.
Repita o ultrassom em uma hora.
Repeat what you told him.
Repita o que disse a ele.
His trouble's causing the day to repeat.
O seu distúrbio faz com que o dia se repita.
Repeat it one last time.
Repita isso mais uma vez.
Dial it up a notch and repeat.
Aumente um pouco a força e repita.
I want you to repeat it after me.
Quero que repita comigo.
- Click here to view more examples -
III)
repito
NOUN
I repeat, two officers down.
Repito, dois policiais feridos.
I repeat, do not engage.
Repito, não se envolva.
I repeat, can anyone hear me?
Eu repito, alguém consegue me ouvir?
I repeat, it is up to you.
Repito, a decisão é sua.
I repeat, do not cross our borders.
Repito, não tentem cruzar a nossa fronteira.
I repeat, the virus is out.
Repito, o vírus está livre!
- Click here to view more examples -
IV)
repetição
NOUN
Synonyms:
repetition
,
replay
,
repeating
,
retry
,
replaying
Make the repeat sign.
Dê sinal de repetição.
There is a repeat in that point.
Há uma repetição nesse ponto.
I just don't want a repeat of that art opening.
Não quero uma repetição daquela inauguração.
We skip the repeat of the first section and ...
Salta a repetição da primeira parte e ...
We skip the repeat of the first section and go directly ...
Pule a repetição da primeira seção e vá direto ...
You're worried about a repeat of history.
Estás preocupada com a repetição da história?
- Click here to view more examples -
6. Reappear
reappear
I)
reaparecer
VERB
Synonyms:
reoccur
,
recur
,
respawn
,
resurface
You can make things disappear and reappear.
Você pode fazer coisas desaparecerem e reaparecer.
To reappear somewhere else.
Para reaparecer em outro lugar.
Make her reappear if she left a ...
Tem de a fazer reaparecer, se essa mulher deixou uma ...
If here to reappear me not they can see ...
Se aquí reaparecer não me podem ver ...
... is it possible that a comet can reappear.
... é possível que um cometa pode reaparecer .
- Click here to view more examples -
II)
reaparecem
NOUN
... you leave, and magically reappear whenever you come back to ...
... você sair, e magicamente reaparecem quando você volta para ...
... rich dude disappear and reappear, and I'm ...
... gajo rico desaparecem e reaparecem, e eu sou ...
... rich dude disappear and reappear, and I'm like, ...
... gajo rico desaparecem e reaparecem, e eu sou como, ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
12 March 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals