Wrongly

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Wrongly in Portuguese :

wrongly

1

erroneamente

ADV
  • ... because of he'd been wrongly accused, but because ... ... porque tinha sido acusado erroneamente, mas sim porque ...
  • The one who was wrongly suspected of complicity in the ... Aquela que foi erroneamente suspeita de cumplicidade no ...
  • ... parents that she's been wrongly treated for epilepsy for six ... ... pais que ela vem sendo tratada erroneamente de epilepsia por seis ...
  • Returns outwards Rs.7000 Were Wrongly included in sales. Contas a receber foi erroneamente creditada em vendas.
- Click here to view more examples -
2

injustamente

ADV
  • So you'd be wrongly accused? Então serias acusado injustamente?
  • Why are you wrongly accusing us? Por que você está nos acusando injustamente?
  • So you'd be wrongly accused. Então, você seria acusado injustamente...
  • I could guess wrongly, so better tell ... Posso adivinhar injustamente, mas é melhor diz ...
  • ... she felt, rightly or wrongly, that my father ... ... ela sentia, justa ou injustamente, que meu pai ...
- Click here to view more examples -
3

indevidamente

ADV
  • Why do you accuse me wrongly? Por que você me acusar indevidamente?
  • ... the replenishment of the amount of a security wrongly released; ... reconstituição do montante de uma garantia indevidamente liberada;
  • ... or repay the amounts due or wrongly received, ... montantes em dívida ou de reembolsar os montantes indevidamente recebidos,
  • ... a view to recovering sums wrongly paid and to imposing ... ... vista à recuperação dos montantes indevidamente pagos e à aplicação de ...
  • ... recovery of any sums wrongly paid in a specific case ... ... recuperação de eventuais montantes indevidamente pagos num caso específico ...
- Click here to view more examples -
4

errada

ADV
5

incorrectamente

ADV
6

falsamente

ADV
Synonyms: falsely, deceitfully
  • ... wrongly rejected and those wrongly accepted). ... falsamente rejeitadas e o das falsamente admitidas).
  • ... the number of persons wrongly rejected and those wrongly accepted ... ... o número de pessoas falsamente rejeitadas e o das falsamente admitidas ...

More meaning of Wrongly

mistakenly

I)

equivocadamente

ADV
II)

erroneamente

ADV
  • You mistakenly got caught. Você erroneamente foi pego.
  • ... paint cans that were mistakenly delivered to the fashion show. ... latas de tinta que foram erroneamente entregues no desfile.
  • ... never received it because he mistakenly sent it to the non ... ... nunca recebeu porque ele erroneamente enviou pra já não ...
  • I understand now I realised your wish mistakenly Agora entendo que realizei seus desejos erroneamente.
  • They mistakenly believe I need protection. Eles.erroneamente acreditam que preciso de protecção.
- Click here to view more examples -
III)

engano

ADV
  • This was mistakenly put in my cubby. Colocaram isso por engano na minha mesa.
  • This was mistakenly put in my cubby. Puseram isto por engano na minha mesa.
  • ... real reason, but mistakenly and ignorantly. ... razão verdadeira, mas sim por engano e por ignorância.
  • ... probably were cast for me mistakenly in the belief that people ... ... provavelmente foram computados por engano na certeza dessas pessoas ...
- Click here to view more examples -

falsely

I)

falsamente

ADV
Synonyms: wrongly, deceitfully
  • Was that before or after he was falsely accused? Isso foi antes ou depois de ter sido falsamente acusado?
  • Falsely accused of treason. Falsamente acusados de traição.
  • And falsely impounded, as a matter of fact. E falsamente apreendido, de fato.
  • Suggesting that he was falsely accused. Sugerindo que ele foi falsamente acusado.
  • Was that before or after he was falsely accused? Foi antes ou depois de que ele fosse acusado falsamente?
- Click here to view more examples -
II)

erroneamente

ADV
III)

injustamente

ADV
  • Was that before or after he was falsely accused? Foi antes ou depois de ser acusado injustamente?
  • You accuse him falsely. Acusa-o injustamente.
  • ... prove my father was falsely accused of treason. ... a demonstrar que meu pai foi injustamente acusado de traição.
  • ... someone who's been falsely accused. ... uma pessoa que foi acusada injustamente.
- Click here to view more examples -

amiss

I)

errado

ADJ
Synonyms: wrong
  • I hope there's nothing amiss. Espero que nada esteja errado.
  • Something is definitely amiss. Algo está muito errado.
  • But there seems nothing amiss. Mas não parece haver nada de errado.
  • There was something amiss in me. Havia algo errado em mim.
  • Dear child, what is amiss? Cara criança, o que há de errado?
- Click here to view more examples -
II)

erroneamente

ADJ

unfairly

I)

injustamente

ADV
  • The world's treated you unfairly. O mundo te tratou injustamente.
  • People feel they have been unfairly treated. As pessoas consideram que foram tratadas injustamente.
  • I have treated you unfairly. Tenho te tratado injustamente.
  • That article this morning was unfairly biased. O artigo desta manhã foi injustamente prejudicial.
  • I have treated you unfairly. Eu te tratei injustamente.
- Click here to view more examples -
II)

forma injusta

ADV
  • Perhaps you think you're being treated unfairly? Talvez você ache que está sendo tratado de forma injusta.
  • Perhaps you thinkl you're being treated unfairly? Talvez você ache que está sendo tratado de forma injusta.
  • Perhaps you thinkl you're being treated unfairly? Talvez ache que está a ser tratado de um forma injusta.
  • The world's treated you unfairly. O mundo tratou-o de forma injusta.
  • ... scourge which redistributes assets unfairly. ... flagelo que redistribui os activos de forma injusta.
- Click here to view more examples -

unjustly

I)

injustamente

ADV
  • I had been unjustly torn from my lofty perch. Eu tinha sido injustamente rasgada do meu sublime poleiro.
  • Stealing from the unjustly rich, giving to the unfairly poor ... Roubar dos injustamente ricos, dando ao injustamente pobre ...
  • ... of the people, who was unjustly accused. ... do povo que foi injustamente acusado.
  • ... the inquiry are today being punished unjustly. ... no inquérito estão, agora, injustamente castigados.
  • ... there is at defending the unjustly accused. ... que há defender os injustamente acusados.
- Click here to view more examples -

unduly

I)

indevidamente

ADV
  • The explanation doesn't seem to me unduly simple. A explicação não me parece indevidamente simples.
  • Opening up our market unduly would amount to a ... Abrir indevidamente o nosso mercado poderia representar uma ...
  • If a ship is unduly detained or delayed, the owner ... Se um navio for indevidamente imobilizado ou atrasado, o proprietário ...
  • ... recovery of sums not collected or paid unduly. ... cobrança dos montantes não recebidos ou indevidamente pagos.
  • ... for the recovery of unduly granted benefits. ... para a recuperação das vantagens concedidas indevidamente.
- Click here to view more examples -
II)

impropriamente

ADV
Synonyms: improperly
III)

excessivamente

ADV
  • The explanation doesn't seem to me unduly simple. A explicação não me parece excessivamente simples.
  • Nobody was rich or unduly privileged. Ninguém era rico, ou excessivamente privilegiado.
  • I don't like to seem unduly cautious, but wouldn't ... Não quero parecer excessivamente cuidadoso, mas não ...
  • I don't want to appear unduly cautious but if my ... Não quero parecer excessivamente cauteloso, mas se a minha ...
- Click here to view more examples -

improperly

I)

impropriamente

ADV
Synonyms: unduly
  • Not only late but improperly dressed. Atrasado e impropriamente vestido.
  • He discovered that the reservoir was improperly lined, allowing the ... Ele descobriu que o reservatório estava impropriamente forrado, permitindo à ...
  • You were improperly attired for the occasion. Estava impropriamente vestido para a ocasião.
  • A telegraphic signal, improperly interpreted, owing to the fog ... Um sinal telegráfico, impropriamente interpretado, por culpa da névoa ...
  • ... have collapsed because it was improperly built and rushed. ... ter desmoronado porque foi construída impropriamente e foi apressada.
- Click here to view more examples -
II)

indevidamente

ADV
  • Who improperly set my p ace? Quem indevidamente arrumou o meu lugar?
  • ... indeed have collapsed because it was improperly built and rushed. ... realmente ter desmoronado porque foi indevidamente construída e apressada.
  • ... have been lost or transferred or used improperly. ... perdidos e os fundos pagos ou utilizados indevidamente.
  • ... funds which have been lost or transferred or used improperly. ... os fundos perdidos ou indevidamente transferidos ou utilizados.
  • Or you improperly identify yourself... Ou você indevidamente identificar-se ...
- Click here to view more examples -
III)

forma inadequada

ADV
Synonyms: inappropriately
IV)

incorretamente

ADV
V)

inadequadamente

ADV
  • ... to collapse because the stress is improperly propagated. ... desmoronar porque o stress está inadequadamente distribuído.

unreasonably

I)

ilògica

ADV
II)

exageradamente

ADV
III)

excessivamente

ADV
  • ... candidates to have an unreasonably detailed knowledge of a particular area ... ... que os candidatos tivessem conhecimentos excessivamente pormenorizados de uma área específica ...
  • ... were set at an unreasonably high level, so as ... ... eram fixados em níveis excessivamente elevados, por forma ...
IV)

indevidamente

ADV

wrong

I)

errado

ADJ
  • We realize now it was wrong. Nós percebemos agora que estava errado.
  • Some people say there's something wrong with you. Algumas pessoas dizem que tem algo de errado com você.
  • What could go wrong? O que daria errado?
  • It was my watch that was wrong. Era meu relógio que estava errado.
  • Wrong kind of diving team, man! Tipo errado de equipe de mergulho, cara!
  • I must have set it up wrong. Devo ter configurado errado.
- Click here to view more examples -
II)

enganado

ADJ
  • He is totally wrong. Ele está totalmente enganado.
  • Your people are wrong. Seu povo está enganado.
  • I was wrong earlier. Eu estava enganado antes.
  • Your friend is wrong. Seu amigo está enganado.
  • Maybe he went to the wrong place. Talvez ele se tenha enganado no sítio.
  • You are so wrong, my brother. Está muito enganado, meu irmão.
- Click here to view more examples -
III)

mal

ADJ
  • You must have the name wrong. Deve ter mal o nome.
  • What if something goes wrong, she gets hurt? E se algo corre mal, se ela se magoa?
  • I must have just slept on it wrong. Eu devo apenas ter dormido de mal jeito.
  • I think you're wrong about that. Acho que está mal.
  • And then she acted like there was nothing wrong. E ela agiu como se não houvesse mal nisso.
  • But things went a bit wrong. Mas as coisas correram um bocado mal.
- Click here to view more examples -
IV)

passa

ADJ
  • What is wrong with you today? Que se passa contigo hoje?
  • Is there anything wrong with going with your brother? Passa algo aí com você irmão?
  • What is wrong with your face? O que é que se passa com o teu rosto?
  • Tell me what's wrong with me. Quero que diga o que se passa comigo.
  • I will like to find out what's wrong. Queria saber o que se passa.
  • What is wrong with this thing? Que se passa com esta coisa?
- Click here to view more examples -
V)

problema

ADJ
  • He had something wrong with him. Ele tinha um problema qualquer.
  • What is wrong with them? Qual o problema deles?
  • What is wrong with my old hair? Qual o problema com meu cabelo antigo?
  • Come on, whats wrong with you? Vamos, qual é o seu problema?
  • Nothing wrong at school? Nenhum problema na escola?
  • I knew there was something wrong with that guy. Sabia que ele tinha algum problema.
- Click here to view more examples -
VI)

erro

ADJ
Synonyms: error, mistake, bug, blunder
  • I was trying to correct a wrong. Estava tentando corrigir um erro.
  • I think what's wrong is your private detective. Eu acho que o erro é o seu detetive particular.
  • Maybe what happened to you was wrong. Talvez, o que lhe aconteceu foi um erro.
  • I was trying to correct a wrong. Eu estava tentando para corrigir um erro.
  • An admission that you were wrong. Uma admissão de erro.
  • All of that is wrong. Tudo isso é um erro.
- Click here to view more examples -

mistaken

I)

enganado

ADJ
  • One could be mistaken! Um deles poderia ter se enganado.
  • Unless you say he's all mistaken. A menos que diga que ele está enganado.
  • Then you could be mistaken. Então pode ter se enganado.
  • I was sorely mistaken. Eu estava dolorosamente enganado.
  • You must be mistaken. Ele deve estar enganado.
  • That someone could be so mistaken. Como se pode estar tão enganado.
- Click here to view more examples -
II)

confundido

ADJ
  • So fine it was mistaken for one of mine. Tão perfeito que foi confundido como meu.
  • She would've mistaken it for morning sickness. Ela pode ter confundido com enjôo matinal.
  • My dad gets mistaken for him all the time. Meu pai é confundido com ele o tempo todo.
  • Could be mistaken for a boiled egg. Podia ser confundido com um ovo cozido.
  • Easily mistaken for magic mushrooms. Muito confundido com cogumelos.
  • I must have mistaken their subspace antenna for ... Eu devo ter confundido a antena deles com ...
- Click here to view more examples -
III)

equivocada

ADJ
  • Well then your source is mistaken. Então a sua fonte está equivocada.
  • Everybody believes it was a case of mistaken identity. Todos pensam que foi um caso de identidade equivocada.
  • This is a case of mistaken identity. É um caso de identificação equivocada!
  • You know that that is the mistaken answer? Sabes que essa é a resposta equivocada?
  • It must be a case of mistaken identity. Deve ser um caso de identidade equivocada.
  • I'm sure you are mistaken. Tenho a certeza que está equivocada.
- Click here to view more examples -
IV)

errônea

ADJ
Synonyms: erroneous
  • In your mistaken belief that I had ... Na sua crença errônea... que tive ...
V)

trocada

ADJ
  • A case of mistaken identity. Foi um caso de identidade trocada.
  • This might be a case of mistaken identity. Pode ser um caso de identidade trocada.
  • Where is the mistaken identity? Onde está a identidade trocada?
  • ... is a case of mistaken identity? ... é um caso de identidade trocada?
  • ... it was a case of mistaken identity. ... que foi um caso de identidade trocada.
  • That's a case of mistaken identity. É um caso de identidade trocada.
- Click here to view more examples -

incorrect

I)

incorreto

ADJ
  • Your diagnosis, although fascinating, was entirely incorrect. Seu diagnóstico embora fascinante, foi totalmente incorreto.
  • The telegram you received was incorrect. O telegrama que você recebeu estava incorreto.
  • And that was incorrect. E que estava incorreto.
  • Then your address must be incorrect. Então você tem o endereço incorreto.
  • The telegram you received was incorrect. O telegrama que receberam estava incorreto.
  • This is the incorrect way. Esse é o jeito incorreto.
- Click here to view more examples -
II)

inexactas

ADJ
Synonyms: inaccurate
  • Incorrect or misleading information shall be considered to be ... As informações inexactas ou deturpadas serão consideradas como ...
  • ... information supplied is incomplete, incorrect or misleading. ... de informações incorrectas, inexactas ou deturpadas.
  • the decision is based on incorrect information for which one of ... A decisão se basear em informações inexactas pelas quais uma das ...
  • ... that the information was incorrect or incomplete; ... que as informações eram inexactas ou incompletas;
  • ... decision is based on incorrect information for which one of ... ... decisão se basear em informações inexactas pelas quais uma das ...
  • ... decision is based on incorrect information or was induced ... ... decisão assentar em indicações inexactas ou tiver sido obtida ...
- Click here to view more examples -
III)

errada

ADJ
  • That clock is incorrect. A hora está errada.
  • But it's not incorrect. Mas ela não está errada.
  • Incorrect door would be the answer to that question if A porta errada seria a resposta para a pergunta se
  • when the answer was incorrect. quando a resposta for errada.
  • That's actually incorrect. Isso é mito, está errada.
  • That's actuaIly incorrect. Isso é mito, está errada.
- Click here to view more examples -

erroneous

I)

errôneo

ADJ
  • What there is of erroneous in this reasoning? Que há de errôneo neste raciocínio?
  • ... hour before the Sheriff realizes My report was erroneous. ... hora antes do Xerife perceber que meu relatório estava errôneo.
II)

errada

ADJ
  • A completely erroneous projection. Uma projeção completamente errada.
  • I have given you an erroneous impression. Eu dei à você uma impressão errada...
  • ... notice of initiation was erroneous. ... aviso de início estava errada.
  • ... him that the charge was erroneous. ... -lhe que essa acusação era errada.
  • ... never had a job in their life which is completely erroneous ... nunca teve um emprego em sua vida que é completamente errada
- Click here to view more examples -
III)

incorretos

ADJ
Synonyms: incorrect, offending
IV)

equivocadas

ADJ
Synonyms: misguided

incorrectly

I)

incorretamente

ADV
  • There are some people who might interpret this decision incorrectly. Existem pessoas que poderão interpretar essa decisão incorretamente.
  • There are some people who might interpret this decision incorrectly. Alguns podem interpretar essa decisão incorretamente.
  • I must have remembered incorrectly. Devo ter me lembrado incorretamente.
  • If you stress your leg incorrectly, the tendon could pull ... Se o estresse sua perna incorretamente, tendão poderia puxar ...
  • We see incorrectly, or we see only ... Vemos incorretamente ou somente vemos a ...
- Click here to view more examples -
II)

forma incorreta

ADV
  • ... inserted a breathing tube incorrectly and proceeded to pump ... ... inseriu um tubo de respiração de forma incorreta e começou a bombear ...
  • ... it was contaminated and inserted incorrectly. ... que foi contaminado e inserido de forma incorreta.
III)

erroneamente

ADV
  • Not only is an incorrectly filed document gone for good, ... Um documento arquivado erroneamente não só está perdido para sempre, ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals