Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Alternate
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Alternate
in Portuguese :
alternate
1
alternativo
ADJ
Synonyms:
alternative
,
backup
You need an alternate plan.
Precisas de um plano alternativo.
He was the alternate juror.
Ele era o juiz alternativo.
This alternate universe is very different from ours.
Este universo alternativo é muito diferente do nosso.
To get the alternate wiIl?
Para teres o testamento alternativo?
This could be my life in an alternate universe.
Esta podia ser a minha vida num universo alternativo.
So what if we have an alternate version?
Qual o problema com um alternativo?
- Click here to view more examples -
2
suplente
ADJ
Synonyms:
substitute
,
deputy
,
understudy
You are the alternate.
Você é o suplente.
You made her my alternate?
Puseste-a como minha suplente.
Uh, now alternate.
Uh, agora é suplente.
... as a full or alternate member.
... como membro efectivo ou suplente.
... may be accompanied by his/her alternate.
... pode ser acompanhado pelo seu suplente.
... but you are the alternate.
... ... mas é o suplente.
- Click here to view more examples -
More meaning of Alternate
in English
1. Backup
backup
I)
backup
NOUN
Synonyms:
backed up
,
backing up
,
backing
Can you just check the backup file?
Podes verificar os ficheiros do backup?
We need backup on the tenth floor now.
Precisamos de backup no décimo andar agora.
I need two backup units to my location.
Preciso de duas unidades de backup a minha posição.
So can you call backup?
Então você pode chamar de backup?
But you might need a backup or two.
Mas você deve precisar de um backup ou dois.
Switch to backup processors.
Passe para os processadores do backup.
- Click here to view more examples -
II)
reforços
NOUN
Synonyms:
reinforcements
,
ribs
,
boosters
We need backup in the prisoners' hold immediately!
Precisamos de reforços na cela dos prisioneiros, imediatamente!
We got loads of backup in the cupboard.
Nós temos muitos reforços no armário.
First responder did not call for backup.
O primeiro policial na cena não chamou reforços.
I will be right behind you with backup.
Estarei bem atrás de vocês com reforços.
We gotta call for backup.
Temos que chamar por reforços.
Officer down, they need us for backup.
Polícia ferido, precisam de reforços.
- Click here to view more examples -
III)
apoio
NOUN
Synonyms:
support
,
supporting
,
backing
,
supportive
,
assistance
Money buys my backup.
O dinheiro compra o meu apoio.
No need to wait for backup.
Não tens de esperar pelo apoio.
Want me to send backup?
Quer que eu envie apoio?
We spotted your backup at the restaurant.
Nos localizamos seu apoio no restaurante.
I need some backup in the library.
Preciso de apoio na biblioteca.
We both know you don't have backup on the way.
Sabemos ambos que não tem apoio a caminho.
- Click here to view more examples -
IV)
cópia
NOUN
Synonyms:
copy
,
print
,
copying
This is a backup.
Isto é uma cópia.
This was the backup.
Esta era a cópia.
That was the backup.
Aquela era a cópia.
Try the backup log.
Tente a cópia do registro.
This is the digital backup.
Esta é uma cópia digital.
And have a backup in case government try to ...
E tenha uma cópia, caso o governo tente ...
- Click here to view more examples -
V)
alternativo
NOUN
Synonyms:
alternative
Have the backup candidates been tested?
O candidato alternativo foi testado?
Always good to have a backup plan.
É sempre bom ter um plano alternativo.
We should think of a backup plan.
É melhor termos um plano alternativo.
How are we progressing with my backup plan?
Joshua, como vai o meu plano alternativo?
... but we do need a backup plan.
... mas precisamos de uma plano alternativo.
... telling me you don't have a backup plan?
... a dizer-me que não tens um plano alternativo?
- Click here to view more examples -
VI)
reserva
NOUN
Synonyms:
reserve
,
recently
,
booking
,
buffer
,
reserves
,
book
,
spare
I have no backup plan.
Não tenho plano de reserva.
Must have been a backup guy.
Deve ter sido o homem de reserva.
Backup systems are coming on line.
Sistemas reserva estão iniciando.
Always carry a backup camera.
Sempre carregue uma câmera reserva.
Have the backup candidates been tested?
Os candidatos de reserva já foram testados?
I knew you'd have a backup plan.
Eu sabia que terias um plano de reserva.
- Click here to view more examples -
2. Substitute
substitute
I)
substituto
NOUN
Synonyms:
replacement
,
surrogate
,
sub
,
understudy
You will find vinegar is an acceptable substitute for cognac.
Verão que o vinagre é um grande substituto do conhaque .
You want me to be a substitute bridegroom?
Vocês querem que eu seja um noivo substituto?
Warm up with your substitute.
Aqueça com o seu substituto.
My substitute will be here in an hour.
Meu substituto chega daqui a uma hora.
Found out there's no substitute for the real thing.
Descobriram que não há substituto para a realidade.
I guess it was a substitute for something' else.
Acho que funcionava como um substituto.
- Click here to view more examples -
II)
membro suplente
NOUN
III)
substituir
VERB
Synonyms:
replace
,
override
,
overwrite
File a motion to substitute for cause.
Arquivar uma moção para substituir uma causa.
So we can substitute there.
Podemos, portanto, substituir aí.
I guess it was a substitute for somethin' else.
Acho que era para substituir outra coisa.
All that exercise was just a substitute for something else.
Todos aqueles exercícios eram para substituir outra coisa.
And now we can substitute back into the original equation.
E agora nós podemos substituir de volta na equação original.
All we did is substitute for t.
O que fizemos foi substituir por t.
- Click here to view more examples -
3. Understudy
understudy
I)
substituta
NOUN
Synonyms:
replacement
,
substitute
,
surrogate
,
superseding
,
rebound
,
ringer
Been my understudy for a week without me knowing it.
Foi minha substituta uma semana sem eu saber.
There is no understudy, monsieur.
Não há substituta, senhor .
She is my understudy and she is going on.
Ela é a minha substituta e ela vai fazer isto.
But surely there must be an understudy?
Mas, certamente, deve haver uma substituta?
And now she's the understudy?
E agora ela é substituta?
- Click here to view more examples -
II)
suplente
NOUN
Synonyms:
alternate
,
substitute
,
deputy
Since when are you willing to be an understudy?
Desde quando estás disposta a ser uma suplente?
I'm glad that she's an understudy.
Gosto que ela seja suplente.
... can rehearse with the understudy.
... pode ensaiar com o suplente.
And I thought my understudy was trying to poison me ...
E eu pensei que o meu suplente estava tentando me envenenar ...
"Understudy" isn't a role ...
"Suplente" não é um papel ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals