Conn

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Conn in Portuguese :

conn

1

conn

NOUN
  • I have the conn. Eu tenho o Conn.
  • Conn, what's the problem? Conn, qual é o problema?
  • And Conn is down with a ... Conn vai à lona, com um ...
  • And Conn is down with a ... Conn vai à lona com um ...
  • The conn, probably. O Conn, provavelmente.
- Click here to view more examples -
2

connecticut

NOUN
3

leme

NOUN
  • What is present course, conn? Qual o curso atual, leme?
  • Watch your roll angle, conn. Veja seu angulo de rolagem, leme.
  • Lieutenant, take the conn position. Tenente, assuma o leme.
  • Engine Room, this is the conn. Sala de máquinas, aqui é do leme.
- Click here to view more examples -

More meaning of Conn

connecticut

I)

connecticut

NOUN
Synonyms: connecting, conn
  • Connecticut's nice this time of year. Connecticut é bonita nesta época do ano.
  • I mean, Connecticut's not that far a drive. Afinal o Connecticut não é assim tão longe.
  • They live in Connecticut. Eles moram em Connecticut.
  • The soldier was from Connecticut. O soldado era de Connecticut.
  • Keep the enemy close and run Connecticut into the ground. Manter o inimigo perto e acabar com a Connecticut.
- Click here to view more examples -

connecting

I)

conectar

VERB
Synonyms: connect, plug, attach, hook
  • ... our only way of connecting this person, right? ... nossa única maneira de conectar essa pessoa, certo?
  • None of these connecting tunnels Nenhum destes conectar os túneis
  • Yes, connecting is good. Sim, conectar é bom.
  • Listen, it's about connecting better. Escute, é para conectar melhor.
  • ... open person, and I like connecting with people. ... pessoa aberta, e gosto de me conectar com pessoas.
  • ... know if you're connecting to the R&R or ... ... saber se está a conectar-se à R&R ou ...
- Click here to view more examples -
II)

ligar

VERB
Synonyms: call, connect, turn, bind, link, plug, hook
  • Start connecting the dots. Começar a ligar os pontos.
  • The first story is about connecting the dots. A primeira é acerca de ligar os pontos.
  • Connecting the batteries to the main bus. A ligar as baterias à fonte principal.
  • Is connecting with someone really this complicated, or is ... Se ligar com alguém é realmente complicado, ou é ...
  • From connecting, and it's not ... De me ligar, e não é ...
  • ... we can find out where he's connecting from. ... podemos descobrir de onde ele se está a ligar.
- Click here to view more examples -
III)

conexão

VERB
Synonyms: connection, link
  • Connecting flight was delayed. O vôo de conexão atrasou, o resto foi bem!
  • What were you connecting personally with that song? Qual foi sua conexão pessoal com essa musica?
  • I guess she was going to catch a connecting flight. Parece que ela ia pegar um vôo de conexão.
  • The hardware used for connecting is here, in ... O hardware utilizado para a conexão está aqui, nos ...
  • ... presupposes the identification of one or more connecting factors. ... pressupõe a identificação de um ou mais critérios de conexão.
  • ... what would be the appropriate connecting factors? ... quais seriam os elementos de conexão mais adequados?
- Click here to view more examples -
IV)

comunicantes

VERB
V)

connecticut

VERB
Synonyms: connecticut, conn

rudder

I)

leme

NOUN
Synonyms: helm, wheel, tiller, steering, conn, lam
  • Ease your rudder to standard. Mantenha firme o leme.
  • The rudder is blown to bits! O leme está todo despedaçado!
  • Their long tail acts as a rudder. Sua grande cauda age como um leme.
  • Shift your rudder to left full. Mude o leme para esquerda total.
  • We come for fixing of the rudder! Devemos arrumar o leme.
- Click here to view more examples -
II)

timão

NOUN
Synonyms: helm, timon
  • Right full rudder all ahead flank, now! Timão direito, flanco a toda máquina, agora!
  • Right full rudder all ahead flank. Timão direito, flanco a toda máquina.
  • I want a report on that rudder. Quero um relatório do timão.
  • Or rudder, can't maneuver. O timão, não pode manobrar.
  • Put your rudder amidships. Ponha o timão a meio barco.
- Click here to view more examples -

helm

I)

leme

NOUN
  • Transfer the coordinates to the helm. Transfira as coordenadas ao leme.
  • Transferring coordinates to helm. Transferência de coordenadas ao leme.
  • We need you at the helm. Precisamos de você no leme.
  • Take over the helm! Tome conta do leme!
  • Helm control is still down. O controle do leme ainda está inoperante.
- Click here to view more examples -
II)

timão

NOUN
Synonyms: timon, rudder
  • Enough with your helm! Já chega este timão!
  • Want to hold the helm? Quer segurar o timão?
  • ... hit the boat with nobody at the helm. ... pegou o barco sem ninguém no timão.
  • The Captain's at the helm! O capitão está no timão!
  • ... Would you like to take the helm? ... Você gostaria de tomar o timão?
- Click here to view more examples -
III)

elmo

NOUN
  • You may remove your helm. Podeis retirar o elmo.
  • Yes, and you do the helm! Sim, com o elmo!
  • If his lordship wants the helm - - I made ... Se sua senhoria quiser o elmo. Fi- ...
  • ... victory sit on thy helm. ... Vitória pousem sobre teu elmo!
- Click here to view more examples -
IV)

timoneiro

NOUN
  • Helm, lay in a course out of here. Timoneiro, mantenha o curso para sair daqui.
  • I'm not the only helm officer. Não sou o único oficial timoneiro.
  • Helm, all ahead flank. Timoneiro, velocidade máxima.
  • Helm, ahead flank. Timoneiro, manter velocidade.
  • Helm, left full rudder! Timoneiro, tudo para a esquerda.
- Click here to view more examples -

wheel

I)

roda

NOUN
Synonyms: runs, swirling, rotates
  • Stop trying to reinvent the wheel, man. Pára de tentar reinventar a roda.
  • The wheel is perfect. A roda está óptima.
  • You need to place it under his wheel well. Precisas de o colocar debaixo da roda.
  • Which means the wheel would be locked in place. O que significa que a roda seria travada no lugar.
  • It was the wheel of life. Era a roda da vida.
  • One swipe on the wheel while he's driving. Um toque na roda quando ele estiver a conduzir.
- Click here to view more examples -
II)

volante

NOUN
  • This guy's a maniac behind the wheel. Este tipo aqui é um verdadeiro maluco ao volante.
  • It felt great to be behind the wheel again. Se sentiu ótima atrás do volante novamente, não foi?
  • Put your hands on the wheel! Coloca as mãos no volante!
  • Did you see who was behind the wheel? Viu quem estava atrás do volante?
  • Get away from the wheel! Fique longe do volante!
  • Grab the wheel for me. Agarra no volante por mim.
- Click here to view more examples -
III)

rodas

NOUN
Synonyms: wheels, wheeled
  • I have four wheel drive. Eu tenho quatro rodas.
  • One wheel is stuck. Uma das rodas está presa.
  • One wheel is stuck. Uma das rodas travou.
  • Your hands still cramp up when you wheel? As suas mãos ainda ficam presas quando gira as rodas?
  • Just wait till you get off this wheel chair. Espere até sair dessa cadeira de rodas.
  • Gimme the wheel puller. Me dê o puxador de rodas.
- Click here to view more examples -
IV)

leme

NOUN
  • I better take the wheel. É melhor eu tomar o leme.
  • Put two men at the wheel. Quero dois homens no leme.
  • Stand away from that wheel. Fique longe desse leme.
  • You should have control of the wheel. Já deves conseguir manobrar o leme.
  • You should have control of the wheel. Já temos controlo do leme.
  • I was at the wheel when we got punctured. Eu estava ao leme quando fomos atingidos.
- Click here to view more examples -
V)

disco

NOUN
Synonyms: disk, disc, hard, drive, record, album, puck
  • He was the wheel man? Ele era um homem de disco?
  • How does a wheel man miss a turn ... Como um homem de disco errou a curva... ...
  • ... you get to spin the wheel. ... você daria uma olhada no disco.
- Click here to view more examples -
VI)

roleta

NOUN
Synonyms: roulette
  • Not against a wheel. Não contra uma roleta.
  • And you spin the wheel. E você gira a roleta.
  • But the wheel is already spinning. Mas a roleta ainda está girando.
  • Try your luck while the wheel is turning ! Tente a sorte enquanto a roleta gira.
  • No one is spinning the wheel. Ninguém vai rodar a roleta.
  • That wheel was rigged. A roleta estava viciada.
- Click here to view more examples -

tiller

I)

rebento

NOUN
II)

leme

NOUN
Synonyms: rudder, helm, wheel, steering, conn, lam
  • ... always gentle on the tiller. ... seja gentil com o leme.
  • Styles, take the tiller. Styles, assuma o leme.
  • I'll take the tiller. Eu pegarei o leme.
  • Cook, take the tiller. Cozinheiro, assume o leme.
  • ... with my hand at the tiller. ... com a minha mão no leme.
- Click here to view more examples -
III)

motoenxada

NOUN
Synonyms: cultivator
IV)

lavrador

NOUN

steering

I)

direcção

NOUN
  • And then there's the steering. E ainda há a direcção.
  • The steering had jammed. A direcção estava alterada.
  • Steering fluid is very, very ... O nível de óleo da direcção está muito, muito ...
  • Behaviour of steering device under impact | Comportamento do dispositivo de direcção em caso de colisão |
  • Type of steering equipment: Tipo de equipamento de direcção:
  • transmits the torque from the steering control to the steering shaft ... Transmite o binário do comando de direcção ao veio de direcção ...
- Click here to view more examples -
II)

leme

NOUN
Synonyms: rudder, helm, wheel, tiller, conn, lam
  • We've no power or steering. Não temos energia nem leme.
  • Steering loss, eighty percent. Perda de leme em oitenta porcento.
III)

volante

NOUN
  • The steering lock's gone on. A trava do volante já era.
  • Your leg's stuck under the steering column. Sua perna está presa sob a coluna do volante.
  • ... looked at the brakes or steering gear. ... olhei os freios nem o volante.
  • Uh, just watch the steering. Uh, olha o volante.
  • For two or three people, with a steering-wheel Para duas ou três pessoas, com volante.
  • The steering is just so sharp, the ... O volante é tão preciso os ...
- Click here to view more examples -
IV)

guiando

VERB
Synonyms: guiding, leading
  • And here - Steering accurately - Out of control E aqui - Guiando com precisão - Descontrolado
V)

pilotagem

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals