Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Gunfight
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Gunfight
in Portuguese :
gunfight
1
tiroteio
NOUN
Synonyms:
shooting
,
firefight
,
gunplay
Never take a knife to a gunfight, mate.
Nunca leve uma faca para um tiroteio, companheiro.
You had the gunfight!
Tu tiveste o tiroteio!
Some guy brought a knife to a gunfight.
Um cara trouxe um faca para um tiroteio.
Never bring a knife to a gunfight.
Nunca traga uma faca para um tiroteio.
Bring a knife to a gunfight.
Trazer uma faca para um tiroteio.
- Click here to view more examples -
2
duelo
NOUN
Synonyms:
duel
,
dueling
,
showdown
You get your gunfight after my windmill is ...
Vai ter o seu duelo depois que o moinho estiver ...
You had the gunfight!
você teve o duelo!
More meaning of Gunfight
in English
1. Shooting
shooting
I)
atirando
VERB
Synonyms:
firing
,
throwing
,
slinging
,
shootin'
,
gunning
This guy's just shooting up.
Um cara está aqui atirando.
Come shooting, if you do.
Atirando, se vier.
This is you, shooting at people?
É você, atirando nas pessoas?
The others are shooting at the house.
Os de cima estão atirando nessa casa.
I saw people shooting back.
Vi pessoas atirando de volta.
What were you shooting at?
No que estava atirando?
- Click here to view more examples -
II)
tiroteio
NOUN
Synonyms:
gunfight
,
firefight
,
gunplay
This is one of the suspects in the pharmacy shooting.
Esse é um dos suspeitos do tiroteio da farmácia.
Is this how will be a shooting?
Assim é como vai ser ser um tiroteio?
Turned out to be a good shooting.
Acabou por ser um bom tiroteio.
They said on the news there's shooting there.
Disseram no noticiário que há tiroteio lá.
I heard you were involved in a shooting.
Ouvi dizer que estiveste envolvido num tiroteio.
Where was your mother standing when the shooting began?
Onde estava a tua mãe quando começou o tiroteio?
- Click here to view more examples -
III)
tiro
VERB
Synonyms:
shot
,
shoot
,
bullet
,
gunshot
Not connected to the shooting.
Não ligada ao tiro.
Target is within range shooting!
O alvo está dentro de tiro!
This is your best shooting position.
É a melhor posição de tiro.
Did you come here to open a shooting gallery?
Veio abrir uma galeria de tiro?
Shooting range is calling your name.
A linha de tiro está a chamar pelo teu nome.
He was her shooting coach.
Era o instrutor de tiro.
- Click here to view more examples -
IV)
fotografar
VERB
Synonyms:
photograph
What are you shooting?
O que estás a fotografar?
I heard about the shooting on the news.
Eu ouvi sobre a fotografar com a notícia.
I'm not even shooting you.
Nem sequer estou a fotografar!
Anyway, we begin shooting tomorrow.
Começamos a fotografar amanhã.
I personally can't see that, shooting birds.
Pessoalmente, não pode ver que, fotografar aves.
I'm shooting a fashion show.
Estou a fotografar a passagem de modelos.
- Click here to view more examples -
V)
rodagem
VERB
Synonyms:
tread
He said you're going to start shooting soon.
Ele disse que ias começar em breve a rodagem.
Two or three days' shooting
Dois ou três dias de rodagem.
... just end up at the shooting range.
... acabar na faixa de rodagem.
When shooting finished I begged her to ...
Quando terminámos a rodagem, pedi-lhe que o ...
- Click here to view more examples -
VI)
disparar
VERB
Synonyms:
shoot
,
fire
,
raise
,
firing
,
trigger
,
skyrocket
So this guy's just going around shooting anybody?
Então este tipo sai por aí a disparar aleatoriamente?
Why are they still shooting?
Porque continuam a disparar?
And she's shooting from over here!
E vai começar a disparar para cá!
And they were shooting.
E eles estavam a disparar.
You want to come up here and do some shooting?
Querem vir aqui e disparar?
What are you doing shooting at things?
O que estás a fazer a disparar às coisas?
- Click here to view more examples -
VII)
disparo
NOUN
Synonyms:
clock
,
firing
,
trigger
,
triggering
,
gunshot
,
shutter
I closed up right after the shooting.
Fechei o tudo depois do disparo.
After a while, the shooting stops.
Depois de um tempo, o disparo.
Tells me we got a second shooting.
Disse que temos um segundo disparo.
That was real fine shooting!
Foi um excelente disparo.
Nothing related to this shooting.
Nada relacionado com o disparo.
Happy first day of shooting.
Feliz primeiro dia de disparo.
- Click here to view more examples -
VIII)
filmar
VERB
Synonyms:
shoot
,
film
,
rolling
,
videotape
,
taping
You start shooting tomorrow.
Começa a filmar amanhã.
We are shooting here for a movie.
Estamos a filmar aqui, para um filme.
When do we start shooting?
Quando começaremos a filmar?
Before they start shooting.
Antes de se começar a filmar.
They start shooting in a week.
Começam a filmar dentro de uma semana.
Then why are we shooting there?
Então porque vamos filmar lá?
- Click here to view more examples -
IX)
filmagem
NOUN
Synonyms:
filming
,
footage
,
videotaping
,
filmmaking
I just saw something in the shooting last night.
Acabo de ver algo na filmagem da noite.
Who drew up this shooting?
Quem planejou esta filmagem?
Looking after the shooting.
Olhando após a filmagem.
How is your shooting going?
Como estão a filmagem?
Who had come to see the shooting?
Quem veio para ver a filmagem?
It was the end of a day's shooting.
Foi no fim de uma filmagem.
- Click here to view more examples -
X)
gravar
VERB
Synonyms:
record
,
write
,
burn
,
save
,
tape
,
taping
Where we're shooting the movie.
É onde vamos gravar o filme!
We actually considered shooting that on location, remember?
Nós realmente pensamos em gravar na locação.
She was shooting her video.
Estava a gravar o seu vídeo.
We are shooting synch sound?
Estamos a gravar em som sincronizado?
We just finished shooting a reality show there, and ...
Acabamos de gravar um reality show lá e ...
He was shooting video, and he got something real interesting ...
Ele estava a gravar um vídeo e captou algo realmente interessante ...
- Click here to view more examples -
2. Firefight
firefight
I)
tiroteio
NOUN
Synonyms:
shooting
,
gunfight
,
gunplay
The chances of this turning into a firefight are high.
A probabilidade de isto dar em tiroteio é alta.
You ever been in a firefight?
Já estiveste num tiroteio?
We did not have the middle of a firefight.
Nós não tivemos a meio de um tiroteio.
You ever been in a firefight, detective?
Já esteve num tiroteio, detective?
Have you ever been in a firefight?
Já estiveste num tiroteio?
- Click here to view more examples -
3. Gunplay
gunplay
I)
tiroteio
NOUN
Synonyms:
shooting
,
gunfight
,
firefight
There was gunplay and he missed it.
Houve tiroteio, e ele não viu.
... , this one starts with gunplay.
... , essa começa com tiroteio.
... he finds me, let's hope there isn't gunplay.
... ele me encontrar, vamos esperar que não haja tiroteio.
... somebody stereotypes you and there's gunplay?
... te num estereótipo e há tiroteio?
... can't take this kind of gunplay anymore.
... não aguento mais este tipo de tiroteio.
- Click here to view more examples -
4. Duel
duel
I)
duelo
NOUN
Synonyms:
dueling
,
showdown
,
gunfight
This as duel on drink?
Isso é um duelo com bebidas?
There was no duel.
Nunca houve um duelo.
Every conversation was a duel.
Cada conversa era um duelo.
I want to see this duel personally.
Eu quero ver este duelo pessoalmente.
The duel begins this moment.
O duelo começa agora mesmo.
- Click here to view more examples -
II)
duelar
VERB
Synonyms:
dueling
You still want to duel with me?
Ainda quer duelar comigo?
You still want to duel with me?
Ainda quer me duelar?
You two must duel each other.
As duas devem duelar.
You still want to duel with me?
Você ainda quer duelar comigo?
Those who continued to duel did so under less ...
Aqueles que continuaram a duelar, o fizeram em ...
- Click here to view more examples -
5. Dueling
dueling
I)
duelo
VERB
Synonyms:
duel
,
showdown
,
gunfight
I mean, that's why they invented dueling.
Que dizer, é por isso que inventaram o duelo.
You know my edict against dueling, nephew.
Você conhece minhas ordens contra o duelo, sobrinho.
It's a round of dueling to prove our strength.
É uma partida de duelo para provar a nossa força.
- Click here to view more examples -
II)
duelar
NOUN
Synonyms:
duel
Dueling is strictly forbidden.
Duelar é absolutamente proibido.
It will take the incentive out of dueling.
lsso tiraria o incentivo de duelar.
6. Showdown
showdown
I)
confronto
NOUN
Synonyms:
confrontation
,
clash
,
confront
,
confrontational
,
matchup
,
clashing
You ready for your first showdown?
Estás preparada para o teu primeiro confronto?
I was expecting a showdown.
Eu esperava um confronto.
In what should be a tremendous showdown.
No que deverá ser um tremendo confronto.
We were headed for a showdown.
Estávamos indo para um confronto.
We were headed for a showdown.
Estavamos indo para um confronto.
- Click here to view more examples -
II)
duelo
NOUN
Synonyms:
duel
,
dueling
,
gunfight
Do you want your showdown or not?
Quer o seu duelo, ou não?
Showdown between the sheriff and ...
Um duelo entre o xerife e ...
... and a place for a showdown.
... e um lugar para o duelo.
- Click here to view more examples -
III)
enfrentamento
NOUN
Synonyms:
coping
,
confrontation
,
confronting
... but I guess, subconsciously, I wanted a showdown.
... mas imagino que inconscientemente, queria um enfrentamento.
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
3 August 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals