Arraigned

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Arraigned in Portuguese :

arraigned

1

indiciado

VERB
Synonyms: indicted, indictment
  • He will be arraigned in two days, Just like ... Ele será indiciado em dois dias como ...
  • He will be arraigned in two days, Just like ... Ele será indiciado em 2 dias como ...
  • He'll be arraigned tomorrow morning at 9:00 a.m. Ele vai ser indiciado amanhã manhã, às 09h00.
- Click here to view more examples -
2

acusado

VERB
  • If there's no deal, you'il be arraigned tomorrow. Se não há acordo, será acusado amanhã.
  • Let him be arraigned, and brought before us. Que seja acusado.e trazido a nós.
  • Uh, suspended, fired, arraigned. Suspenso, demitido, acusado.
  • Why am I being arraigned again? Porque eu estou sendo acusado de novo?
  • - After he's arraigned. Depois que ele for acusado.
- Click here to view more examples -
3

denunciado

VERB

More meaning of Arraigned

indicted

I)

indiciado

VERB
  • And you're about to be formally indicted. E está prestes a ser formalmente indiciado.
  • How does it feel to be indicted for treason? Como se sente sendo indiciado por traição?
  • He was indicted for insurance fraud. Ele foi indiciado por fraude de seguro.
  • He did get stabbed, then indicted. Ele foi esfaqueado, e indiciado.
  • Are you about to be indicted? Você está prestes a ser indiciado?
- Click here to view more examples -
II)

acusado

VERB
  • If you were indicted again? Se você for acusado de novo?
  • Last year, you got indicted. No ano passado você foi acusado.
  • ... for that and not indicted. ... por isso e não acusado.
  • Do you think that groper will be indicted? Achas que o rapaz que apalpou vai ser acusado?
  • I'd have indicted you in time. Eu o teria acusado a tempo.
- Click here to view more examples -
III)

denunciado

VERB

indictment

I)

indiciamento

NOUN
  • I have spent some time studying the indictment. Gastei um tempo estudando o indiciamento.
  • Did he get that indictment? Ele conseguiu o indiciamento?
  • The indictment was based on the shoe and the bullet. O indiciamento foi baseado no sapato e na bala.
  • Either the indictment shows that or it doesn't. O indiciamento mostra que é e não é.
  • You're adding another indictment four days before a ... Está a juntar um indiciamento a quatro dias da ...
- Click here to view more examples -
II)

acusação

NOUN
  • Both then and now, it feels like an indictment. Então e agora, ela se sente como uma acusação.
  • There was an indictment of the firm? Foi uma acusação para a firma?
  • Both then and now, it feels like an indictment. Tanto antes quanto agora, parece uma acusação.
  • It might be months before there's an indictment. Isso deve levar meses antes, que haja uma acusação.
  • I think an indictment is in order. Acho que cabe aqui uma acusação.
- Click here to view more examples -
III)

denúncia

NOUN
  • ... your reaction to the indictment? ... a dizer sobre a denúncia?
  • ... of my guys with an indictment? ... de meus rapazes com uma denúncia.
  • ... been ringing nonstop since the indictment. ... pára de tocar desde a denúncia.
  • ... stabbed one of my guys with an indictment? ... apunhalou um de meus rapazes com uma denúncia.
- Click here to view more examples -

charged

I)

cobrado

VERB
Synonyms: billed, levied
  • Charged by you this fortnight. Cobrado por você esta quinzena.
  • I only charged one batch. Eu só estou cobrado um lote.
  • I should have charged him double. Eu devia ter cobrado o dobro dele.
  • The rent is charged on the first day of the ... O aluguer é cobrado no primeiro dia do ...
  • He is so charged up, this being the ... Ele é tão cobrado, na estação de ...
  • The rent is charged on the first day of the ... O aluguel é cobrado no primeiro dia do ...
- Click here to view more examples -
II)

carregada

VERB
  • The air is charged. A atmosfera está carregada.
  • The framework's still charged, so watch it. A rede elétrica continua carregada, cuidado.
  • I wonder if the battery's still charged. Quero saber se a bateria continua carregada.
  • Is the battery charged? A bateria está carregada?
  • A more aggressively charged image. Uma imagem mais agressivamente carregada.
  • Make sure the battery is always charged. Tenha certeza que a bateria esteja sempre carregada.
- Click here to view more examples -
III)

acusado

VERB
  • No suspects were ever charged. Nenhum suspeito foi acusado.
  • No one was ever charged. Nunca ninguém foi acusado.
  • What were you charged with? De que foi acusado?
  • You want to be charged with obstructing a federal investigation? Quer ser acusado de obstruir uma investigação federal?
  • Because he hasn't been charged yet? Porque ele ainda não foi acusado?
  • I suppose you know what you're charged with? Acho que sabe do que está sendo acusado.
- Click here to view more examples -
IV)

cobrou

VERB
  • And he charged his government for the information? E cobrou ao governo pela informação?
  • He charged us rent to park in his lot. Ele nos cobrou por estacionar nas vagas dele.
  • He charged you double. Te cobrou o dobro.
  • He charged us for the full session. Ele nos cobrou uma sessão inteira.
  • And charged his government money for the information? E cobrou ao governo pela informação?
  • And he charged them a fortune. Ele cobrou uma fortuna deles.
- Click here to view more examples -
V)

debitado

VERB
Synonyms: debited, billed, deducted
  • ... purchase was this receipt, charged to the credit card ... ... compra era esse recibo, debitado com o cartão de crédito ...
  • It has an 8.3L turbo charged engine. Tem um eu transtornei de 8.3L motor debitado.
VI)

encarregado

VERB
  • I am charged to deliver this. Fui encarregado de entregar isto.
  • I was charged with a mission of my own. Fui encarregado de minha própria missão.
  • Because he is charged to preserve and protect the building. Porque ele é encarregado de preservar e proteger o edifício.
  • I am charged with my mission. Sou o encarregado da missão.
  • ... the task with which you are charged, dear. ... da tarefa com qual está encarregado, querido.
  • ... an independent alert committee charged with formulating recommendations if ... ... um comité de alerta independente encarregado de formular recomendações, caso ...
- Click here to view more examples -
VII)

imputados

VERB
Synonyms: expensed, imputed
  • ... , the general costs charged were largely for the ... ... , os custos gerais imputados foram em grande medida relativos a ...
  • ... external costs should be charged to all transport operators? ... os custos externos devem ser imputados a todos os transportadores?
  • ... fully or in part charged to the contractor. ... todo ou em parte, imputados ao contratante.
  • ... the relevant agreements shall be charged to the budget for the ... ... convenções relevantes, serão imputados ao orçamento pelo seu ...
  • ... ), shall be charged to: ... .o, são imputados:
  • ... ), shall be charged to: ... .o, são imputados:
- Click here to view more examples -
VIII)

recarregadas

VERB
Synonyms: recharged, reloaded
IX)

praticados

VERB
Synonyms: practiced
  • ... there were no significant differences in the unit prices charged. ... não havia diferenças significativas nos preços unitários praticados.
  • ... of those quantities exported and the selling prices charged, ... exportada das referidas quantidades e os preços de venda praticados,
  • ... percentage of those quantities exported and the selling prices charged, ... parte exportada dessas quantidades e os preços de venda praticados,
  • ... with the sales prices charged by the exporters, net of ... ... com os preços de venda praticados pelos exportadores, líquidos de ...
- Click here to view more examples -
X)

acusou

VERB
Synonyms: accused
  • You haven't charged him with anything. Não o acusou de nada.
  • You haven't charged him with anything. - Você não o acusou de nada.

defendant

I)

réu

NOUN
Synonyms: accused, respondent
  • Did the defendant publish the words in question? O réu publicou as palavras em questão?
  • What was the defendant's reaction? Qual foi a reacção do réu?
  • The court accepts the defendant's plea. O tribunal aceita a pronúncia do réu.
  • Where was the defendant? Onde estava o réu?
  • Will the defendant please rise. Que a réu se levante.
  • That must have upset the defendant. Isso deve ter irritado o réu.
- Click here to view more examples -
II)

arguido

NOUN
Synonyms: accused, offender
  • The defendant has the right to remain silent. O arguido tem o direito de permanecer em silêncio.
  • Did you lead the defendant into the office? Conduziu o arguido até ao gabinete?
  • The defendant's life is at stake! A vida do arguido está em jogo!
  • Legal costs will be paid by the defendant. Os custos legais serão pagos pelo arguido.
  • If the defendant doesn't have a permanent address. O arguido não tem uma morada fixa.
  • The defendant and those involved with him. O arguido e todos os que estão com ele.
- Click here to view more examples -
III)

recorrida

NOUN
Synonyms: contested
  • The applicant submits also that the defendant infringed the principle of ... O recorrente alega igualmente que a recorrida violou o princípio da ...
  • ... could not be withdrawn by the defendant. ... não devia ser revogada pela recorrida.
  • ... remuneration fixed by the defendant on their appointment as ... ... remuneração, fixadas pela recorrida quando da sua nomeação na qualidade ...
  • The defendant has not shown for what reasons such a guarantee ... A recorrida não justificou por que motivos tal garantia ...
  • ... to administrative proceedings before the defendant, the contested decision ... ... no procedimento administrativo face à recorrida, a decisão impugnada ...
  • ... according to the applicant, the defendant infringed the general principles ... ... segundo o recorrente, a recorrida violara igualmente os princípios gerais ...
- Click here to view more examples -
IV)

acusado

NOUN
  • The defendant's background is important to the defence. O passado do acusado é importante para a defesa.
  • Remove the defendant from the courtroom. Retirem o acusado do tribunal.
  • Bail is set at a million for each defendant. Fiança definida em um milhão, por acusado.
  • As a lawyer or a defendant? Como advogado ou acusado?
  • The defendant will remain silent. O acusado permanecerá calado.
  • The defendant intended to mass produce cars. O acusado pretendia fabricar seus carros em série.
- Click here to view more examples -
V)

NOUN
Synonyms: reverse, aft, backwards, rei
  • The defendant was driving the getaway vehicle. A ré estava dirigindo o carro de fuga.
  • I believe the defendant is entitled to equal consideration. Acredito que a ré tem direito a uma igual consideração.
  • The prosecution enters the signed confession of the defendant. A acusação entrega a confissão assinada da ré.
  • The defendant will rise. A ré se levante.
  • Was the defendant present? A ré estava presente?
  • But it was the defendant who was surprised. Mas a ré é quem foi surpreendida.
- Click here to view more examples -
VI)

demandado

NOUN
Synonyms: respondent, sued
  • In many cases the defendant will only be exonerated if ... Em muitos casos, o demandado só é exonerado se ...
  • The defendant is accused of claiming to be a leader sent ... O demandado é acusado de proclamar ser um líder enviado ...
  • ... find in favor of the defendant, the Minister for Education ... ... pronuncio em favor do demandado, o Ministro da Educação ...
- Click here to view more examples -
VII)

requerido

NOUN
  • ... of enforcement may, upon application by the defendant: ... de execução pode, a pedido do requerido:
  • ... document indicating that the defendant has accepted the judgment unequivocally. ... documento que indique a aceitação inequívoca da decisão pelo requerido.
  • ... may also be effected on a defendant's representative. ... pode ser igualmente efectuada a um representante do requerido.
  • ... person and his relation to the defendant; ... pessoa e a sua relação com o requerido;
  • ... be paid by the defendant alone if he loses ... ... ser pagas apenas pelo requerido, se este perder o processo ...
  • ... may be served on the defendant in accordance with the ... ... pode ser notificada ao requerido em conformidade com a ...
- Click here to view more examples -

convicted

I)

condenado

VERB
  • Dobbs needed to be convicted. Dobbs precisava ser condenado.
  • And he was convicted? E ele foi condenado?
  • He may not get convicted. Ele pode não ser condenado.
  • They most certainly would have convicted you. Eles certamente teriam te condenado.
  • He was convicted for that. Ele foi condenado por isso.
  • Nobody wants to be convicted once they're caught. Ninguém quer ser condenado quando é capturado.
- Click here to view more examples -
II)

acusado

VERB
  • You were convicted of forgery in the past. Você foi acusado de falsificação no passado.
  • ... capable of doing the things he's been convicted of. ... capaz de fazer as coisas das quais foi acusado.
  • ... you remember what he was convicted for? ... se lembra do que ele foi acusado?
  • I haven't been convicted yet. Eu não fui acusado ainda.
- Click here to view more examples -
III)

convicto

VERB
IV)

sentenciado

VERB
Synonyms: sentenced, convict

blamed

I)

culpou

VERB
  • So you got frightened and you blamed him. Assim você ficou receoso e o culpou.
  • She blamed me for ruining her whole life. Ela me culpou por arruinar a sua vida.
  • Noone has blamed or accused him formally. Ninguém o culpou ou acusou formalmente.
  • Never blamed it on voices in her head. Nunca culpou as vozes em sua cabeça.
  • I think he blamed you for breaking up his family. Acho que ele te culpou por destruir a família dele.
- Click here to view more examples -
II)

responsabilizado

VERB
  • You cannot be blamed for being weak. Não pode ser responsabilizado por ser fraco.
  • You cannot be blamed for being weak. Você não pode ser responsabilizado por ser fraco.
  • He will be blamed for everything that happens. Ele vai ser responsabilizado por tudo o que acontece.
  • You can't be blamed for feelings beyond your control. Não pode ser responsabilizado por sentimentos além do seu controle.
  • He can't be blamed for the wind giving up on ... Ele não pode ser responsabilizado pelo vento desistir de ...
- Click here to view more examples -
III)

acusado

VERB
  • I'il probably get blamed for that. Eu provavelmente serei acusado disso.
  • He'd been blamed for something he hadn't ... Ele tinha sido acusado de algo que ele não tinha ...
  • Who's being blamed here? Quem está sendo acusado aqui?
  • And I knew I'd get blamed. E sabia que ia ser acusado.
  • ... all that I'm being blamed for. ... tudo que estou sendo acusado.
- Click here to view more examples -
IV)

atribuída

VERB

denounced

I)

denunciou

VERB
Synonyms: decried, ratted, withdrew
  • He was denounced by that lieutenant. Foi aquele tenente que o denunciou.
  • You denounced them and had them replaced. Você os denunciou e os substituiu.
  • It was me who denounced your cousin. Fui eu quem denunciou seu primo à polícia.
  • ... older than ten when he denounced his mother. ... mais de dez quando ele denunciou a mãe dele.
  • ... ethical scientist in the galaxy has denounced as dangerously unpredictable. ... cientista ético na galáxia denunciou como perigosamente imprevisível.
- Click here to view more examples -

terminated

I)

terminada

VERB
  • The interview will be terminated at this point for a ... A entrevista será terminada neste momento para uma ...
  • ... maybe it's from a terminated experiment. ... talvez seja de uma experiência terminada.
  • ... participation in the process will be terminated. ... participação no processo será terminada.
  • ... until this interview is terminated. ... até que esta entrevista seja terminada.
  • "Terminated under suspicion of fraud." "Terminada sob a suspeita de fraude".
  • - Radio contact terminated. Comunicaçâo-rádio terminada.
- Click here to view more examples -
II)

encerrado

VERB
  • The case is to be terminated. O caso deverá ser encerrado.
  • Our engagement is terminated. Nosso acordo está encerrado.
  • The case was terminated eight months later. O caso foi encerrado oito meses depois.
  • But will be terminated once it gets dark tonight. Mas será encerrado logo que anoitecer.
  • The proceeding shall stand terminated if, within one ... O processo será encerrado se, no prazo de um ...
  • Look, this project's been terminated. Ouve, este projecto foi encerrado.
- Click here to view more examples -
III)

finalizado

VERB
Synonyms: finalized
IV)

rescindido

VERB
Synonyms: rescinded
  • Their service is otherwise terminated immediately. Seu serviço é rescindido imediatamente.
  • In twelve stars is the contract terminated. Em doze estrelas é o contrato rescindido.
  • The lease can be automatically terminated based on criteria which ... O aluguer pode ser automaticamente rescindido com base em critérios que ...
  • ... a staff member may be terminated without notice on the initiative ... ... um agente pode ser rescindido sem pré-aviso por iniciativa ...
  • ... , contracts may be terminated or not renewed by ... ... , qualquer contrato pode ser rescindido ou não renovado por iniciativa ...
  • ... staff member may be terminated without notice on the initiative of ... ... membro do pessoal pode ser rescindido sem pré-aviso por iniciativa do ...
- Click here to view more examples -
V)

denunciado

VERB
  • ... which it has not been terminated. ... qual não tenha sido denunciado.
VI)

exterminado

VERB
Synonyms: exterminated
  • He was terminated sometime last year for reasons unknown. Ele foi exterminado há alguns anos por razões desconhecidas.
  • You should be terminated for this blunder! Devias ser exterminado por esta burricada!
  • Typically, the subject being copied is terminated. O objeto copiado é exterminado.
  • Thought you said he was terminated. Pensei que tivesse dito que tinha sido exterminado
- Click here to view more examples -
VII)

interrompida

VERB
  • The transmission was terminated. A transmissão foi interrompida.
VIII)

eliminado

VERB
  • ... of us could be terminated. ... de nós pode ser eliminado.
  • ... rings or you're terminated from the program. ... toques, ou será eliminado do programa.
  • Then Zed will be terminated. E então Zed será eliminado.
  • Runner terminated at 0. Fugitivo eliminado em 0.
  • Runner terminated at 0.16. Fugitivo eliminado em 016.
  • Runner terminated at 0. Fugitivo eliminado em 016.
- Click here to view more examples -
IX)

demitido

VERB
  • ... that he was recently terminated for improper conduct. ... que ele, recentemente, foi demitido por conduta imprópria.
  • ... the headline "Officer Terminated"! ... a manchete "Policial Demitido"
  • ... work at the animal shelter, but I was terminated. ... trabalhar no abrigo de animais, mas eu fui demitido.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals