Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Cloaked
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Cloaked
in Portuguese :
cloaked
1
camuflada
VERB
Synonyms:
camouflaged
,
glossed
Having a cloaked hand could have its advantages.
Ter uma mão camuflada pode ter suas vantagens.
So we'd be able to detect a cloaked ship?
Então seremos capazes de detectar uma nave camuflada?
Some kind of cloaked ship?
Algum tipo de nave camuflada?
If my people are cloaked, then they intend to strike ...
Se a minha gente está camuflada, então tenciona atacar ...
In theory, any cloaked vessel that attempts to pass between ...
Teoricamente, qualquer nave camuflada que tentar passar entre ...
- Click here to view more examples -
2
encobertos
ADJ
Synonyms:
covert
,
glossed over
3
camufladas
ADJ
Synonyms:
camouflaged
We have to consider the possibility of cloaked ships.
Devemos considerar a possibilidade de naves camufladas.
... in a swarm of cloaked bees.
... em um enxame de abelhas camufladas.
... can't fired when they're cloaked.
... não podem disparar quando estão camufladas.
- Click here to view more examples -
4
envolta
VERB
Synonyms:
shrouded
,
enveloped
,
swathed
,
engulfed
,
encased
5
encoberto
VERB
Synonyms:
covered
,
overcast
,
undercover
,
covert
,
glossed over
,
clouded
,
shrouded
6
disfarçada
VERB
Synonyms:
disguised
,
undercover
,
disguise
,
covert
,
masquerading as
,
guise
More meaning of Cloaked
in English
1. Camouflaged
camouflaged
I)
camuflado
VERB
Synonyms:
camouflage
,
cloaked
,
camo
,
disguised
,
stealthy
And it would have to be heavy camouflaged.
E isso teria de ser pesado camuflado.
The pup is well camouflaged.
O filhote está bem camuflado.
Our right should be camouflaged and to survive.
Nossa prerrogativa é ficar camuflado e sobreviver.
This contains camouflaged communication devices.
Contém dispositivos de comunicação camuflado.
... caused by a meta that camouflaged himself.
... causado por um meta camuflado.
- Click here to view more examples -
2. Covert
covert
I)
encoberta
ADJ
Synonyms:
cloaked
,
shrouded
A covert organization that does things you ...
De uma organização encoberta que faz coisas que ...
In any kind of covert intelligence operation, it's ...
Em qualquer operação encoberta de inteligência, é ...
We're on a covert operation.
É uma operação encoberta.
... put on you is no longer covert.
... te encarreguei deixará de ser encoberta.
- Click here to view more examples -
II)
secreta
ADJ
Synonyms:
secret
,
secretly
,
classified
,
secrets
,
undercover
,
secretes
This would be a covert decision.
Isso seria uma decisão secreta.
She needs this to be a covert operation.
Ela precisa que isso seja uma operação secreta.
Scrutiny like your covert investigation of our lab?
Uma inquisição como a tua investigação secreta ao nosso laboratório?
She needs this to be a covert operation.
Isso tem que ser uma operação secreta.
A covert network operating within the government.
Uma rede secreta operando dentro do governo.
- Click here to view more examples -
III)
dissimulada
ADJ
Synonyms:
disguised
,
sneaky
... are using on a covert operation.
... está usando em uma operação dissimulada.
IV)
disfarçada
ADJ
Synonyms:
disguised
,
undercover
,
disguise
,
masquerading as
,
cloaked
,
guise
I need to you register as a covert intelligence source.
Preciso que se registre como uma fonte de inteligência disfarçada.
Covert security is designed to blend in.
Segurança disfarçada é usada para harmonizar.
... and you're not trained in covert surveillance.
... e você não é treinado em vigilância disfarçada.
- Click here to view more examples -
3. Shrouded
shrouded
I)
envolta
VERB
Synonyms:
enveloped
,
cloaked
,
swathed
,
engulfed
,
encased
... which is protected and shrouded by secrecy.
... , que está protegida e envolta em segredo.
... carrying away a large box shrouded in a blue tarp.
... carregando uma grande caixa envolta em uma lona azul.
... stone buildings, now shrouded in mud and sand, ...
... construções em pedras, agora envolta em lama e areia, ...
... top of a mountain that was shrouded in clouds and bathed ...
... topo de uma montanha que estava envolta em nuvens e banhado ...
... where the Tree is shrouded in ancient mists.
... onde a Árvore é envolta nas brumas antigas.
- Click here to view more examples -
II)
amortalhou
VERB
III)
encoberta
VERB
Synonyms:
covert
,
cloaked
4. Enveloped
enveloped
I)
envelopada
ADJ
II)
envolto
VERB
Synonyms:
wrapped
,
encased
,
draped
,
shrouded
,
engulfed
5. Engulfed
engulfed
I)
tragado
VERB
Synonyms:
swallowed
,
downed
II)
engolido
VERB
Synonyms:
swallowed
,
gobbled
Nothing will leave after the world is engulfed!
Nada ficará quando o mundo for engolido!
I was being engulfed by the monster.
Ia ser engolido pelo monstro.
This is a proby, who became engulfed in fire.
Esse é um calouro que foi engolido pelo fogo.
... and then you were just engulfed.
... e então você acabou engolido.
- Click here to view more examples -
III)
mergulhado
VERB
Synonyms:
dipped
,
layered
,
plunged
,
immersed
,
steeped
,
dunked
,
doused
Being engulfed in an electric blanket of ...
Ficar mergulhado num cobertor elétrico de ...
6. Encased
encased
I)
envolto
VERB
Synonyms:
wrapped
,
enveloped
,
draped
,
shrouded
,
engulfed
Wrapped in silver, encased in concrete.
Coberto de prata, envolto de concreto.
Having your body encased in shell obviously brings problems and ...
Ter o corpo envolto numa carapaça traz obviamente problemas e ...
... a piece of plastic that's encased in concrete?
... um pedaço de plástico que está envolto em concreto?
It's tarnished, encased in fibrous tissue.
É embaçado, envolto em tecido fibroso.
- Click here to view more examples -
II)
encerradas
VERB
Synonyms:
closed
,
terminated
III)
encaixado
VERB
Synonyms:
docked
,
embedded
,
seated
,
keyed
IV)
revestidos
VERB
Synonyms:
coated
,
lined
,
clothed
,
plated
,
precoated
... below, the banks are encased in protective steel, tattooed ...
... abaixo, os bancos estão revestidos em aço protetor tatuado ...
... , the banks are encased in protective steel, tattooed with ...
... , os bancos estão revestidos em aço protetor tatuado com ...
7. Overcast
overcast
I)
nublado
ADJ
Synonyms:
cloudy
,
clouded
,
foggy
Is it overcast or not?
Está nublado ou não?
I think it was overcast.
Acho que estava nublado.
It was a grey, overcast, ominous day but ...
Estava um dia cinzento, nublado e sombrio, mas ...
Overcast, but warm.
Nublado, mas quente.
... eastern valley we're expecting overcast sky and 50% chance ...
... vale oriental esperamos céu nublado e 50% hipóteses ...
- Click here to view more examples -
II)
encoberto
NOUN
Synonyms:
covered
,
undercover
,
covert
,
glossed over
,
clouded
,
shrouded
Overcast, so no sun in his eyes.
Encoberto, pelo que não havia sol nos seus olhos.
It's overcast with 100% chance of precipitation.
É encoberto com 100% de chance de precipitação.
8. Undercover
undercover
I)
disfarçado
ADJ
Synonyms:
disguised as
,
disguise
,
covert
,
masquerading as
,
impersonating
What are you undercover or something?
Está disfarçado ou algo assim?
All that undercover work you did?
Todo aquele trabalho disfarçado que você fez?
Five years of undercover work, and now this.
Cinco anos de trabalho disfarçado, e agora isso.
How is this undercover exactly?
Como isso é disfarçado, exatamente?
That you're an undercover agent.
Que você é um agente disfarçado.
What if he's an undercover agent?
E se for um agente disfarçado?
- Click here to view more examples -
II)
à paisana
ADJ
Synonyms:
plainclothes
How could she go undercover?
Como ela pôde ir à paisana?
She was one of the first female undercover reporters.
Ela foi uma das primeiras repórteres à paisana.
These are undercover policemen.
Estes são polícias à paisana.
Five years of undercover work, and now this.
Cinco anos a trabalhar à paisana e agora isto, espectáculo.
When you go undercover, you have to do things ...
As vezes quando se anda à paisana, tem que se fazer ...
Undercover agent who isn't supposed to be there ...
Agente à paisana que não era suposto estar ali ...
- Click here to view more examples -
III)
infiltrado
ADJ
Synonyms:
mole
,
infiltrated
,
infiltrate
,
insider
,
sneaked
You found out he was undercover.
Descobriram que era um infiltrado.
Our undercover is about to walk up.
Nosso infiltrado está prestes a entrar.
His work as an undercover must make him feel compromised.
O trabalho dele como infiltrado faz ele se sentir comprometido.
I was doing some undercover work.
Fiz algum trabalho infiltrado.
I think that you've been undercover too long.
Acho que estás infiltrado há muito tempo.
All these years of working undercover.
Todos estes anos que passei a trabalhar infiltrado.
- Click here to view more examples -
IV)
sob disfarce
ADJ
The officer may have been undercover.
A agente podia estar sob disfarce.
She was working undercover?
Ela estava a trabalhar sob disfarce?
Expert in undercover operations.
Perita em operações sob disfarce.
I was working undercover, what do you expect?
Estava sob disfarce, o que queria?
We working undercover together?
Vamos trabalhar juntos sob disfarce?
I brought you here undercover.
Eu trouxe você aqui sob disfarce.
- Click here to view more examples -
V)
secreto
ADJ
Synonyms:
secret
,
classified
,
covert
The marshal wants you to work as an undercover agent.
O delegado quer que trabalhe como agente secreto.
Of course the association is undercover.
É claro que é um relacionamento secreto.
Somebody might pop us, especially undercover like that.
Alguém pode nos pop, especialmente secreto assim.
We have an undercover agent who is missing.
Temos um agente secreto desaparecido.
I was doing some undercover work.
Eu fiz algum trabalho secreto.
He was a highly trained undercover agent.
Um agente secreto bem treinado.
- Click here to view more examples -
VI)
encoberto
NOUN
Synonyms:
covered
,
overcast
,
covert
,
glossed over
,
clouded
,
shrouded
Imagine being followed undercover by an elephant.
Imagine a ser seguido encoberto por um elefante.
Maybe we should have come undercover.
Talvez nós devíamos ter vindo encoberto.
My duties keep me mostly undercover.
Meu dever mantém-me a maior parte do tempo encoberto
Undercover, not under covers.
Encoberto, não debaixo das coberturas.
I'm not afraid of going undercover
Não tenho medo em ir encoberto.
Must go undercover until you get used
Deve andar encoberto até que te acostumes
- Click here to view more examples -
VII)
disfarçar
ADV
Synonyms:
disguise
,
masquerade
,
conceal
How could she go undercover?
Como pode se disfarçar?
I gotta stay undercover.
Tenho que me disfarçar.
Maybe you could go undercover!
Talvez te pudesses disfarçar!
Hence the undercover beard.
Por isso a barba para disfarçar.
Are you saying we go undercover?
Está insinuando que vamos nos disfarçar?
We hired her to work undercover, too.
Nós a contratamos pra se disfarçar também.
- Click here to view more examples -
VIII)
infiltrar
ADV
Synonyms:
infiltrate
,
seep
,
penetrate
If someone is going undercover, it should be one ...
Se alguém se vai infiltrar, devia ser um ...
... just excited to see you go undercover.
... entusiasmado com o facto de te ires infiltrar.
They will go undercover and take down bug and cahill.
Eles vão se infiltrar e pegar Bug e Cahill.
I'm not afraid of going undercover
Não tenho medo de me infiltrar.
I get paid for going undercover on bug and taking ...
Vou ser pago para me infiltrar com o Bug e pegar ...
... , send him in undercover.
... , mande-o se infiltrar.
- Click here to view more examples -
9. Clouded
clouded
I)
nublado
ADJ
Synonyms:
cloudy
,
overcast
,
foggy
The river is distant and sky clouded with concrete.
O rio é longe e o céu nublado com concreto.
Your judgment is still clouded.
O teu discernimento ainda está nublado.
... get scared, judgment gets clouded.
... têm medo, o poder de decisão fica nublado.
... see you're filled with doubt, clouded by uncertainty.
... ver que está cheiode dúvidas, nublado pela incerteza.
... think your judgment's clouded.
... acho seu julgamento está nublado.
- Click here to view more examples -
II)
obscurecido
VERB
Synonyms:
obscured
,
dimmed
,
darkened
,
overshadowed
... judgment in this case is being clouded by your emotions.
... julgamento neste caso está sendo obscurecido por suas emoções.
... is to have my judgment clouded.
... é de ter o meu juízo obscurecido.
III)
toldado
ADJ
Clouded your judgment may be.
Toldado o teu discernimento pode estar.
IV)
obscurecida
ADJ
Synonyms:
obscured
,
darkened
Your mind is clouded by grief.
Sua mente está obscurecida por mágoas.
V)
ofuscada
ADJ
Synonyms:
overshadowed
,
obfuscated
Inactivity is the sign of the clouded mind.
Inatividade é sinal de mente ofuscada.
Her mind was clouded by the extreme, ...
Sua mente estava ofuscada pela fusão extrema, ...
Even with my vision clouded, I recognize the ...
Mesmo com minha visão ofuscada, eu reconheço o ...
- Click here to view more examples -
VI)
encoberto
ADJ
Synonyms:
covered
,
overcast
,
undercover
,
covert
,
glossed over
,
shrouded
Something very clouded and protective, with lots of longing.
Algo muito encoberto e protetor, com muita saudades.
His judgment clouded through a haze of outdated traditions.
O julgamento dele está encoberto por várias tradições obsoletas.
Something very clouded and protective, with ...
Algo muito encoberto e... protector, com ...
Fellows, the target's clouded over.
pessoal, o alvo está encoberto.
- Click here to view more examples -
VII)
enevoado
ADJ
Synonyms:
misty
,
foggy
,
cloudy
VIII)
nebuloso
ADJ
Synonyms:
cloudy
,
foggy
,
hazy
,
nebulous
,
misty
,
murky
IX)
turva
ADJ
Synonyms:
blurred
,
cloudy
,
murky
,
turbid
,
muddy
,
muddies
My memory is clouded.
Tenho a memória turva.
... your mind has become clouded in recent months
... a sua mente ficou turva neste últimos meses.
... your mind has become clouded in recent months
... a tua mente ficou turva neste últimos meses.
- Click here to view more examples -
10. Disguised
disguised
I)
disfarçado
VERB
Synonyms:
undercover
,
disguised as
,
disguise
,
covert
,
masquerading as
,
impersonating
She could have disguised her handwriting and signed both.
Ela pode ter disfarçado a caligrafia e assinado sozinha.
A feature with a cleverly disguised pseudonym?
Coisas com um inteligente pseudônimo disfarçado?
The beast was disguised.
O monstro veio disfarçado.
Common sense disguised in a puzzle of words, but ...
É bom senso disfarçado em puzzle de palavras, mas ...
He was disguised, his head was covered in ...
Ele estava disfarçado, com a cabeça cheia de ...
- Click here to view more examples -
II)
dissimulada
VERB
Synonyms:
covert
,
sneaky
... a means of arbitrary or disguised restriction on territorial cooperation between ...
... um meio de restrição arbitrária ou dissimulada à cooperação territorial entre ...
III)
camuflado
VERB
Synonyms:
camouflaged
,
camouflage
,
cloaked
,
camo
,
stealthy
Disguised to appear more advanced.
Camuflado para aparecer mais avançado.
It's disguised to appear more advanced.
Camuflado para aparecer mais avançado.
Not to see you disguised by your church.
Não para vê-lo camuflado pela Igreja.
- Click here to view more examples -
11. Masquerading as
masquerading as
I)
disfarçado
VERB
Synonyms:
undercover
,
disguised as
,
disguise
,
covert
,
impersonating
... leader in our ministry, masquerading as a member of our family ...
... dirigente da nossa missão, disfarçado de membro da nossa família ...
Actually, I'm masquerading as an exile.
Na verdade, estou disfarçado de exilado.
II)
mascarada
VERB
Synonyms:
masked
,
masquerade
12. Guise
guise
I)
pretexto
NOUN
Synonyms:
pretext
,
excuse
,
pretexting
... critical pieces under the guise of high standards.
... críticas que escreve, sob o pretexto de alto nível.
... these critical pieces under the guise of high standards.
... críticas que escreve, sob o pretexto de alto nível.
in thin array, after a pleasant guise,
em escassos trajes, após um agradável pretexto,
Under the guise of having a luncheon, we could meet ...
Sob o pretexto de ter um almoço, poderíamos encontrar ...
Under the guise of helping other people ...
Sob o pretexto de ajudá-los ...
- Click here to view more examples -
II)
disfarce
NOUN
Synonyms:
cover
,
disguise
,
costume
,
masquerade
,
undercover
,
cloak
,
cloaking
Recognize when a non guise you see one?
Não reconheces um disfarce quando vês um?
Recognize when a non guise you see one?
Não reconheces um disfarce quando vê um?
Looks human, but it's just a guise.
Parece humano, mas é só disfarce.
Her guise will be that of a belly dancer.
O disfarce dela será de uma dançarina do ventre.
He looks human, but it's just a guise.
Ele parece humano, mas é só um disfarce.
- Click here to view more examples -
III)
roupagem
NOUN
Synonyms:
drapery
I almost said, in a new guise.
Quase disse, com nova roupagem.
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
27 February 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals