Sneaked

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Sneaked in Portuguese :

sneaked

1

furtivamente

VERB
  • I haven't even sneaked a cookie. Eu nem sequer tenho furtivamente um cookie.
2

infiltrado

VERB
  • Could have sneaked it into a sports drink ... Poderia ter se infiltrado em uma bebida esportiva ...

More meaning of Sneaked

furtively

I)

furtivamente

ADV
  • it slipped furtively into the dripping tap on the landing ... deslizou furtivamente na torneira pingando sobre a fonte ...
  • Furtively, we'll scoff and quaff, stealing what ... Furtivamente, vamos zombar e saborear roubando o que ...

undercover

I)

disfarçado

ADJ
  • What are you undercover or something? Está disfarçado ou algo assim?
  • All that undercover work you did? Todo aquele trabalho disfarçado que você fez?
  • Five years of undercover work, and now this. Cinco anos de trabalho disfarçado, e agora isso.
  • How is this undercover exactly? Como isso é disfarçado, exatamente?
  • That you're an undercover agent. Que você é um agente disfarçado.
  • What if he's an undercover agent? E se for um agente disfarçado?
- Click here to view more examples -
II)

à paisana

ADJ
Synonyms: plainclothes
  • How could she go undercover? Como ela pôde ir à paisana?
  • She was one of the first female undercover reporters. Ela foi uma das primeiras repórteres à paisana.
  • These are undercover policemen. Estes são polícias à paisana.
  • Five years of undercover work, and now this. Cinco anos a trabalhar à paisana e agora isto, espectáculo.
  • When you go undercover, you have to do things ... As vezes quando se anda à paisana, tem que se fazer ...
  • Undercover agent who isn't supposed to be there ... Agente à paisana que não era suposto estar ali ...
- Click here to view more examples -
III)

infiltrado

ADJ
  • You found out he was undercover. Descobriram que era um infiltrado.
  • Our undercover is about to walk up. Nosso infiltrado está prestes a entrar.
  • His work as an undercover must make him feel compromised. O trabalho dele como infiltrado faz ele se sentir comprometido.
  • I was doing some undercover work. Fiz algum trabalho infiltrado.
  • I think that you've been undercover too long. Acho que estás infiltrado há muito tempo.
  • All these years of working undercover. Todos estes anos que passei a trabalhar infiltrado.
- Click here to view more examples -
IV)

sob disfarce

ADJ
  • The officer may have been undercover. A agente podia estar sob disfarce.
  • She was working undercover? Ela estava a trabalhar sob disfarce?
  • Expert in undercover operations. Perita em operações sob disfarce.
  • I was working undercover, what do you expect? Estava sob disfarce, o que queria?
  • We working undercover together? Vamos trabalhar juntos sob disfarce?
  • I brought you here undercover. Eu trouxe você aqui sob disfarce.
- Click here to view more examples -
V)

secreto

ADJ
  • The marshal wants you to work as an undercover agent. O delegado quer que trabalhe como agente secreto.
  • Of course the association is undercover. É claro que é um relacionamento secreto.
  • Somebody might pop us, especially undercover like that. Alguém pode nos pop, especialmente secreto assim.
  • We have an undercover agent who is missing. Temos um agente secreto desaparecido.
  • I was doing some undercover work. Eu fiz algum trabalho secreto.
  • He was a highly trained undercover agent. Um agente secreto bem treinado.
- Click here to view more examples -
VI)

encoberto

NOUN
  • Imagine being followed undercover by an elephant. Imagine a ser seguido encoberto por um elefante.
  • Maybe we should have come undercover. Talvez nós devíamos ter vindo encoberto.
  • My duties keep me mostly undercover. Meu dever mantém-me a maior parte do tempo encoberto
  • Undercover, not under covers. Encoberto, não debaixo das coberturas.
  • I'm not afraid of going undercover Não tenho medo em ir encoberto.
  • Must go undercover until you get used Deve andar encoberto até que te acostumes
- Click here to view more examples -
VII)

disfarçar

ADV
  • How could she go undercover? Como pode se disfarçar?
  • I gotta stay undercover. Tenho que me disfarçar.
  • Maybe you could go undercover! Talvez te pudesses disfarçar!
  • Hence the undercover beard. Por isso a barba para disfarçar.
  • Are you saying we go undercover? Está insinuando que vamos nos disfarçar?
  • We hired her to work undercover, too. Nós a contratamos pra se disfarçar também.
- Click here to view more examples -
VIII)

infiltrar

ADV
  • If someone is going undercover, it should be one ... Se alguém se vai infiltrar, devia ser um ...
  • ... just excited to see you go undercover. ... entusiasmado com o facto de te ires infiltrar.
  • They will go undercover and take down bug and cahill. Eles vão se infiltrar e pegar Bug e Cahill.
  • I'm not afraid of going undercover Não tenho medo de me infiltrar.
  • I get paid for going undercover on bug and taking ... Vou ser pago para me infiltrar com o Bug e pegar ...
  • ... , send him in undercover. ... , mande-o se infiltrar.
- Click here to view more examples -

mole

I)

toupeira

NOUN
Synonyms: gopher, taupe
  • She is like, a mole. Ela é como uma toupeira.
  • There is no mole. Não existe toupeira nenhuma.
  • The name of your mole in my outfit. O nome da sua toupeira no meu grupo.
  • Kind of a big mole then. Uma espécie de toupeira grande então.
  • I thought you was the mole. Pensei que você fosse a toupeira.
  • I believe there is a mole. Eu acredito que exista uma toupeira.
- Click here to view more examples -
II)

verruga

NOUN
Synonyms: wart, verruca, warts
  • You left the mole, too? Deixo a verruga também?
  • You see this mole? Você vê esta verruga?
  • I have a mole. Eu tenho uma verruga.
  • That mole still shows. Essa verruga ainda aparece.
  • But with a mole. Mas com uma verruga.
  • Does your mole know about your mustache? A sua verruga sabe sobre o seu bigode?
- Click here to view more examples -
III)

mol

NOUN
Synonyms: mol, moll
  • You have a mole of the substance. Você tem um mol de substância.
  • One mole of magnesium. Um mol de magnésio.
  • So what fraction of a mole is that? Então qual a fração de um mol disso?
  • And what about one mole of chlorine? E o mol de cloro?
  • Now we don't have one mole. Só que não temos um mol.
  • be the mass of a mole of magnesium and a massa de um mol de magnésio e
- Click here to view more examples -
IV)

espião

NOUN
Synonyms: spy, spook
  • There might be a mole in the department. Pode haver um espião no departamento.
  • He is your mole. Ele é o espião.
  • The mole must have leaked our intel. O espião vazou nossa informação.
  • I believe there's a mole on your own team. Eu acredito que tenha um espião na sua equipe.
  • The mole in our office took the bait. O espião no departamento engoliu a isca.
  • We were afraid there was a mole. Estávamos com medo que houvesse um espião.
- Click here to view more examples -
V)

infiltrado

NOUN
  • And it might flush out the mole. E pode ser que apareça o infiltrado.
  • He thought you were the mole. Ele pensava que eras tu o infiltrado.
  • You were the mole. Você era o infiltrado.
  • I have to inform my father about the mole. Tenho que informar o meu pai acerca do infiltrado.
  • And what about the mole? E acerca do infiltrado?
  • There is a mole in your organization. Há um infiltrado na tua organização.
- Click here to view more examples -
VI)

informante

NOUN
  • When do you start being my mole at my company? Quando começará a ser o meu informante na companhia?
  • You got a mole in there. Tem um informante lá.
  • We suspect a mole. Suspeitamos de um informante.
  • He was married to the mole. Ele se casou com o informante.
  • ... to tell me the name of the mole. ... me dizendo o nome do informante.
  • ... the possibility of a human mole. ... a possibilidade de o informante ser humano.
- Click here to view more examples -
VII)

traidor

NOUN
  • If you're not the mole, then who is? Se não és o traidor, então quem é?
  • He thought you were the mole. Ele achava que tu eras o traidor.
  • I know who the mole is. Sei exactamente quem é o traidor.
  • I think we have a mole. Acho que temos um traidor.
  • I think we've found our mole. Acho que encontramos o traidor.
  • I know exactly who the mole is. Sei exactamente quem é o traidor.
- Click here to view more examples -
VIII)

pinta

NOUN
Synonyms: paints, pint, dye, freckle
  • Had a perfectly harmless mole removed for no good reason. Tive uma pinta completamente inofensiva removida sem razão.
  • You have a mole. Você tem uma pinta.
  • Nice to mole you, meet you! Muito prazer em conhecer sua pinta.
  • Is that mole real? Essa pinta é verdadeira?
  • I had a mole once. Eu tinha uma pinta.
  • You mean like a mole? Você diz uma pinta?
- Click here to view more examples -
IX)

mancha

NOUN
  • You look like a mole with a kink. Pareces uma mancha com um nó.
  • That mole on your thigh. Essa mancha na sua coxa.
  • How long you had that mole? Há quanto tempo tem essa mancha?
  • A mole or a lesion or an unwelcome lump. Uma mancha ou uma lesão de um tumor inesperado.
  • That mole on your thigh. Aquela mancha na sua coxa.
  • She had a nickname for my mole. Ela deu uma alcunha á minha mancha.
- Click here to view more examples -

infiltrated

I)

infiltrados

VERB
  • And you are being infiltrated again, right now. E estão sendo infiltrados novamente, agora mesmo!
  • And you are being infiltrated again, right now. E estão novamente a ser infiltrados.
  • ... only knows how far we've been infiltrated. ... sabe há quanto tempo estão infiltrados.
  • But the iluminati were infiltrated. Mas os iluminati foram infiltrados.
  • They appear to be infiltrated with tumor. Eles aparentam estar infiltrados pelo tumor.
- Click here to view more examples -
II)

se infiltraram

VERB
  • They have infiltrated the base. Eles se infiltraram na base.
  • ... one of my detectives and infiltrated my offices. ... um de meus detetives e se infiltraram em meu escritório.
  • The hemoglobin from inside those cells infiltrated the serum. A hemoglobina destes glóbulos se infiltraram na linfa.
  • You have infiltrated the Fifth Column. Você se infiltraram a Quinta Coluna.
- Click here to view more examples -
III)

invadiu

VERB
  • The life-form's infiltrated the main computer matrix. A forma de vida invadiu a matriz do computador principal.
  • ... reported that a human infiltrated the ship and stole ... ... informou que um humano invadiu a nave e roubou ...
  • I hear she inFiltrated the Yus. Soube que invadiu a casa dos Yu.
- Click here to view more examples -

infiltrate

I)

infiltrar

VERB
Synonyms: seep, penetrate
  • Have you got a solution to infiltrate an agent? Tem alguma solução para infiltrar um agente aí?
  • We use it to infiltrate the prison. Usamos ele para infiltrar a prisão.
  • Then it takes me months to infiltrate. Levo meses para me infiltrar.
  • That fake fur was a poor choice to infiltrate utopia? Que pele falsificada era uma pobre chance de infiltrar utopia?
  • They will try to infiltrate the security area. Vão tentar infiltrar a zona de segurança.
- Click here to view more examples -
II)

infiltrado

NOUN

insider

I)

insider

NOUN
  • ... thrilled we have our very own insider in the group. ... encantada porque temos a nossa própria insider no grupo.
  • ... son in prison for insider trading. ... filho na prisão de insider trading.
  • ... what about our big industry insider show, with all ... ... e quanto nosso show insider grande indústria, com todos ...
  • ... went to prison for insider trading. ... foi para a prisão de insider trading.
- Click here to view more examples -
II)

privilegiada

NOUN
Synonyms: privileged, prime
  • Congratulation on becoming an insider. Parabéns por tornar-se uma privilegiada.
  • ... a week For this insider information. ... por semana por esta informação privilegiada.
  • 2007 allegations of insider trading by senior company brass ... 2.007 denúncias de privilegiada por altos bronze da empresa ...
- Click here to view more examples -
III)

infiltrado

NOUN
  • Our insider trader do any insider trading? Nosso comerciante infiltrado fez alguma troca?
  • Who was the insider? Quem era o infiltrado?
  • ... an inside job, who's our insider? ... um trabalho interno, quem é o nosso infiltrado?
  • He's the insider we've been looking for. Ele é o infiltrado que procurávamos.
  • Who's the insider? Quem era o infiltrado?
- Click here to view more examples -
IV)

informante

NOUN
  • ... next to him, that's our insider. ... lado dele é o nosso informante.
  • ... were here to meet his mole, his insider. ... estávamos aqui para encontrar o informante dele.
  • If the insider has failed they'll sever the connection ... Se o informante falhou eles desfarão a conexão o ...
  • If the insider has failed... ... ... Se o informante falhou... ...
  • If the insider has failed... ... ... Se o informante falhou... ... ...
- Click here to view more examples -
V)

iniciados

NOUN
  • Insider dealing and market manipulation prevent ... As operações de iniciados e a manipulação do mercado impedem a ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals