Taupe

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Taupe in Portuguese :

taupe

1

taupe

NOUN
  • No, that's "taupe," t- ... Não, isso é "taupe", t- ...
2

toupeira

NOUN
Synonyms: mole, gopher
3

bege

NOUN
Synonyms: beige, tan
  • -They say taupe is very soothing. -Dizem que o bege é calmante.

More meaning of Taupe

mole

I)

toupeira

NOUN
Synonyms: gopher, taupe
  • She is like, a mole. Ela é como uma toupeira.
  • There is no mole. Não existe toupeira nenhuma.
  • The name of your mole in my outfit. O nome da sua toupeira no meu grupo.
  • Kind of a big mole then. Uma espécie de toupeira grande então.
  • I thought you was the mole. Pensei que você fosse a toupeira.
  • I believe there is a mole. Eu acredito que exista uma toupeira.
- Click here to view more examples -
II)

verruga

NOUN
Synonyms: wart, verruca, warts
  • You left the mole, too? Deixo a verruga também?
  • You see this mole? Você vê esta verruga?
  • I have a mole. Eu tenho uma verruga.
  • That mole still shows. Essa verruga ainda aparece.
  • But with a mole. Mas com uma verruga.
  • Does your mole know about your mustache? A sua verruga sabe sobre o seu bigode?
- Click here to view more examples -
III)

mol

NOUN
Synonyms: mol, moll
  • You have a mole of the substance. Você tem um mol de substância.
  • One mole of magnesium. Um mol de magnésio.
  • So what fraction of a mole is that? Então qual a fração de um mol disso?
  • And what about one mole of chlorine? E o mol de cloro?
  • Now we don't have one mole. Só que não temos um mol.
  • be the mass of a mole of magnesium and a massa de um mol de magnésio e
- Click here to view more examples -
IV)

espião

NOUN
Synonyms: spy, spook
  • There might be a mole in the department. Pode haver um espião no departamento.
  • He is your mole. Ele é o espião.
  • The mole must have leaked our intel. O espião vazou nossa informação.
  • I believe there's a mole on your own team. Eu acredito que tenha um espião na sua equipe.
  • The mole in our office took the bait. O espião no departamento engoliu a isca.
  • We were afraid there was a mole. Estávamos com medo que houvesse um espião.
- Click here to view more examples -
V)

infiltrado

NOUN
  • And it might flush out the mole. E pode ser que apareça o infiltrado.
  • He thought you were the mole. Ele pensava que eras tu o infiltrado.
  • You were the mole. Você era o infiltrado.
  • I have to inform my father about the mole. Tenho que informar o meu pai acerca do infiltrado.
  • And what about the mole? E acerca do infiltrado?
  • There is a mole in your organization. Há um infiltrado na tua organização.
- Click here to view more examples -
VI)

informante

NOUN
  • When do you start being my mole at my company? Quando começará a ser o meu informante na companhia?
  • You got a mole in there. Tem um informante lá.
  • We suspect a mole. Suspeitamos de um informante.
  • He was married to the mole. Ele se casou com o informante.
  • ... to tell me the name of the mole. ... me dizendo o nome do informante.
  • ... the possibility of a human mole. ... a possibilidade de o informante ser humano.
- Click here to view more examples -
VII)

traidor

NOUN
  • If you're not the mole, then who is? Se não és o traidor, então quem é?
  • He thought you were the mole. Ele achava que tu eras o traidor.
  • I know who the mole is. Sei exactamente quem é o traidor.
  • I think we have a mole. Acho que temos um traidor.
  • I think we've found our mole. Acho que encontramos o traidor.
  • I know exactly who the mole is. Sei exactamente quem é o traidor.
- Click here to view more examples -
VIII)

pinta

NOUN
Synonyms: paints, pint, dye, freckle
  • Had a perfectly harmless mole removed for no good reason. Tive uma pinta completamente inofensiva removida sem razão.
  • You have a mole. Você tem uma pinta.
  • Nice to mole you, meet you! Muito prazer em conhecer sua pinta.
  • Is that mole real? Essa pinta é verdadeira?
  • I had a mole once. Eu tinha uma pinta.
  • You mean like a mole? Você diz uma pinta?
- Click here to view more examples -
IX)

mancha

NOUN
  • You look like a mole with a kink. Pareces uma mancha com um nó.
  • That mole on your thigh. Essa mancha na sua coxa.
  • How long you had that mole? Há quanto tempo tem essa mancha?
  • A mole or a lesion or an unwelcome lump. Uma mancha ou uma lesão de um tumor inesperado.
  • That mole on your thigh. Aquela mancha na sua coxa.
  • She had a nickname for my mole. Ela deu uma alcunha á minha mancha.
- Click here to view more examples -

gopher

I)

gopher

NOUN
  • The gopher tortoise is heading for home. A tartaruga de Gopher dirige-se a casa.
  • Gopher's the name. Gopher é o meu nome.
  • ... for what happened to Gopher, ... pelo que aconteceu com o Gopher,
  • ... for what happened to Gopher, ... pelo que aconteceu com o Gopher,
  • Gopher tortoises may seem to be unassuming creatures ... As tartarugas de Gopher podem parecer criaturas despretensiosas ...
- Click here to view more examples -
II)

esquilo

NOUN
Synonyms: squirrel, chipmunk
  • I heard you had that story published about that gopher. Que publicou a história sobre aquele esquilo.
  • ... in that hole, like a gopher. ... naquele buraco, como um esquilo.
  • ... dove in that hole, like a gopher. ... entrou naquele buraco, como um esquilo.
  • ... a chance at happiness because the gopher looks fake. ... uma chance de felicidade porque um esquilo parece ser falso.
  • ... that story published about that gopher. ... a história publicada sobre aquele esquilo.
- Click here to view more examples -
III)

toupeira

NOUN
Synonyms: mole, taupe
  • ... and hide like a gopher? ... e escondo-me como uma toupeira?
  • ... chance at happiness because the gopher looks fake. ... hipótese de felicidade, porque a Toupeira não parece verdadeira.
IV)

marmota

NOUN
  • ... in that hole, like a gopher. ... naquele buraco, como uma marmota.
  • It's probably just a gopher in heat. Provavelmente apenas uma marmota no cio.
  • It wasn't any gopher! Não era marmota nenhum!
  • No, dude, not like a gopher. Não, parceiro, não como uma marmota.
  • It wasn't any gopher! Não era marmota nenhuma!
- Click here to view more examples -

beige

I)

bege

ADJ
Synonyms: tan, taupe
  • You said he was wearing a beige sweater. Você disse que ele usava um suéter bege.
  • Beige or true brown. Bege ou castanho claro?
  • This is clearly beige. Isto é claramente bege.
  • The gentleman in the beige. O senhor de bege.
  • Where is my beige iridescent lipstick? Onde está meu batom bege fluorescente?
- Click here to view more examples -
II)

cor bege

ADJ
  • Beige walls, hardwood woodwork doors, ... As paredes cor bege, a carpintaria de madeira, portas, ...
  • - Got it in beige? - Tem na cor bege?
III)

beges

ADJ
Synonyms: beiges
  • ... abducted by one of these beige lunatics. ... raptada por um destes lunáticos beges.
  • They're a beige sheer. São beges e transparentes.
  • They're all beige. - São todas beges.
- Click here to view more examples -
IV)

beje

ADJ
  • My favorite color is fluorescent beige and my ambition is ... Minha cor favorita é beje fluorescente e minha ambição é ...

tan

I)

tan

NOUN
  • The tan lines, the clothes. As linhas tan, as roupas.
  • I got a spray tan on my way to ... Eu tenho um spray tan na minha maneira de ...
  • Tan, you go boil water quickly! Tan, vai coloque água para ferver, depressa!
  • Cause there's no tan line on your ring finger. Porque não há nenhuma linha tan em seu dedo anelar.
  • Tan's going to want to know about it. Tan vai querer saber disso.
  • Tan's not going to like this. Tan não vai gostar disso.
- Click here to view more examples -
II)

bronzeado

NOUN
  • And underneath her tan. E debaixo do bronzeado dela.
  • I could use a tan. Posso pegar um bronzeado.
  • To your health and your tan. À tua saúde e ao teu bronzeado.
  • Work on my tan. Tratar do meu bronzeado.
  • I was trying to get a tan. Eu estava tentando pegar um bronzeado.
  • I am going to relax and work on my tan. Vou relaxar e pegar um bronzeado.
- Click here to view more examples -
III)

bronzear

VERB
  • Where did you find the time to get a tan? Como arranjou tempo para se bronzear?
  • Where did you find the time to get a tan? Onde achou tempo para se bronzear?
  • Just working on my tan. Só tentando me bronzear.
  • ... well you don't need no tan. ... bem que não precisas de te bronzear.
  • ... spray tan is just a spray tan. ... spray de bronzear é apenas spray de bronzear.
  • ... that he wants a tan. ... que ele se quer bronzear.
- Click here to view more examples -
IV)

thomaz

NOUN
Synonyms: thomaz
V)

tiago

NOUN
VI)

toledo

NOUN
Synonyms: toledo, tandon, taneja
VII)

tomás

NOUN
Synonyms: thomas, tomas
VIII)

bege

NOUN
Synonyms: beige, taupe
  • It was a tan suitcase. Era uma pasta bege.
  • ... does blue go with tan? ... acha que azul combina com bege?
  • D'you have my size in tan? Tem alguma bege do meu tamanho?
  • He was carrying a tan suitcase which probably contains ... Ele carrega uma pasta bege, que deve conter ...
  • ... 's who was wearing tan pants and who you ... ... , que usava calça bege, e que com ...
  • ... , gray beard, tan jacket. ... , barba grisalha, casaco bege.
- Click here to view more examples -
IX)

curtir

VERB
Synonyms: enjoy, hang out
  • I need to work on my tan anyway. Preciso de curtir de qualquer maneira.
  • ... chemical they use to tan leather. ... química que usam para curtir couro.
  • ... I have to do to tan it? ... o que tenho de fazer para a curtir?
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals