Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Spy
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Spy
in Portuguese :
spy
1
espião
NOUN
Synonyms:
mole
,
spook
Would you go back like a ghost and spy?
Que você iria voltar como um fantasma ou espião?
They threw in a spy to be named later.
Eles ainda vão dar um espião a ser nomeado depois.
I was more of a spy.
Fui mais um espião.
Maybe it was the real spy.
Talvez fosse o verdadeiro espião.
Every good spy has one.
Todo o bom espião tem um.
For a spy, it's his training officer.
Para um espião, o oficial que te treinou.
- Click here to view more examples -
2
espiar
VERB
Synonyms:
spying
,
peek
,
peep
,
peeking
,
peeping
,
snoop around
I really didn't mean to spy on you two.
Realmente não quis espiar vocês dois.
I accept the mission to spy on him.
Aceito a missão de os espiar.
You warned me not to spy.
Você me avisou para não espiar.
And now you're going to spy for us?
E agora vais espiar para nós?
I was only with them to spy on them.
Só estava com eles para os espiar.
You sent a man to spy on my mother.
Enviou um tipo para espiar a minha mãe.
- Click here to view more examples -
More meaning of Spy
in English
1. Mole
mole
I)
toupeira
NOUN
Synonyms:
gopher
,
taupe
She is like, a mole.
Ela é como uma toupeira.
There is no mole.
Não existe toupeira nenhuma.
The name of your mole in my outfit.
O nome da sua toupeira no meu grupo.
Kind of a big mole then.
Uma espécie de toupeira grande então.
I thought you was the mole.
Pensei que você fosse a toupeira.
I believe there is a mole.
Eu acredito que exista uma toupeira.
- Click here to view more examples -
II)
verruga
NOUN
Synonyms:
wart
,
verruca
,
warts
You left the mole, too?
Deixo a verruga também?
You see this mole?
Você vê esta verruga?
I have a mole.
Eu tenho uma verruga.
That mole still shows.
Essa verruga ainda aparece.
But with a mole.
Mas com uma verruga.
Does your mole know about your mustache?
A sua verruga sabe sobre o seu bigode?
- Click here to view more examples -
III)
mol
NOUN
Synonyms:
mol
,
moll
You have a mole of the substance.
Você tem um mol de substância.
One mole of magnesium.
Um mol de magnésio.
So what fraction of a mole is that?
Então qual a fração de um mol disso?
And what about one mole of chlorine?
E o mol de cloro?
Now we don't have one mole.
Só que não temos um mol.
be the mass of a mole of magnesium and
a massa de um mol de magnésio e
- Click here to view more examples -
IV)
espião
NOUN
Synonyms:
spy
,
spook
There might be a mole in the department.
Pode haver um espião no departamento.
He is your mole.
Ele é o espião.
The mole must have leaked our intel.
O espião vazou nossa informação.
I believe there's a mole on your own team.
Eu acredito que tenha um espião na sua equipe.
The mole in our office took the bait.
O espião no departamento engoliu a isca.
We were afraid there was a mole.
Estávamos com medo que houvesse um espião.
- Click here to view more examples -
V)
infiltrado
NOUN
Synonyms:
undercover
,
infiltrated
,
infiltrate
,
insider
,
sneaked
And it might flush out the mole.
E pode ser que apareça o infiltrado.
He thought you were the mole.
Ele pensava que eras tu o infiltrado.
You were the mole.
Você era o infiltrado.
I have to inform my father about the mole.
Tenho que informar o meu pai acerca do infiltrado.
And what about the mole?
E acerca do infiltrado?
There is a mole in your organization.
Há um infiltrado na tua organização.
- Click here to view more examples -
VI)
informante
NOUN
Synonyms:
informant
,
cl
,
snitch
,
rat
,
tipster
,
insider
When do you start being my mole at my company?
Quando começará a ser o meu informante na companhia?
You got a mole in there.
Tem um informante lá.
We suspect a mole.
Suspeitamos de um informante.
He was married to the mole.
Ele se casou com o informante.
... to tell me the name of the mole.
... me dizendo o nome do informante.
... the possibility of a human mole.
... a possibilidade de o informante ser humano.
- Click here to view more examples -
VII)
traidor
NOUN
Synonyms:
traitor
,
cheater
,
rat
,
betrayer
,
treacherous
,
snitch
If you're not the mole, then who is?
Se não és o traidor, então quem é?
He thought you were the mole.
Ele achava que tu eras o traidor.
I know who the mole is.
Sei exactamente quem é o traidor.
I think we have a mole.
Acho que temos um traidor.
I think we've found our mole.
Acho que encontramos o traidor.
I know exactly who the mole is.
Sei exactamente quem é o traidor.
- Click here to view more examples -
VIII)
pinta
NOUN
Synonyms:
paints
,
pint
,
dye
,
freckle
Had a perfectly harmless mole removed for no good reason.
Tive uma pinta completamente inofensiva removida sem razão.
You have a mole.
Você tem uma pinta.
Nice to mole you, meet you!
Muito prazer em conhecer sua pinta.
Is that mole real?
Essa pinta é verdadeira?
I had a mole once.
Eu tinha uma pinta.
You mean like a mole?
Você diz uma pinta?
- Click here to view more examples -
IX)
mancha
NOUN
Synonyms:
stain
,
spot
,
staining
,
smear
,
smudge
,
slick
,
blotting
,
blemish
You look like a mole with a kink.
Pareces uma mancha com um nó.
That mole on your thigh.
Essa mancha na sua coxa.
How long you had that mole?
Há quanto tempo tem essa mancha?
A mole or a lesion or an unwelcome lump.
Uma mancha ou uma lesão de um tumor inesperado.
That mole on your thigh.
Aquela mancha na sua coxa.
She had a nickname for my mole.
Ela deu uma alcunha á minha mancha.
- Click here to view more examples -
2. Spook
spook
I)
assustar
VERB
Synonyms:
scare
,
frighten
,
scaring
,
scared
,
freak
,
startle
It could spook investors.
Isso pode assustar os investidores.
That could spook investors.
Isso pode assustar os investidores.
Stop trying to spook my inside man.
É, pára de tentar assustar a minha informante!
Stop trying to spook my inside man.
Pare de tentar assustar meu infiltrado.
It can spook the best of us.
Isso pode nos assustar.
- Click here to view more examples -
II)
espião
NOUN
Synonyms:
spy
,
mole
You telling me you're a spook?
Está a dizer que é um espião?
The guy's a spook.
O gajo é um espião.
Number two, you're a spook of some kind.
Dois, você é um espião de algum tipo;
Every spook and his brother will be looking for that ...
Cada espião e o irmão dele estarão procurando por aquela ...
Every spook will be looking for that ...
Cada espião estará procurando por esta ...
- Click here to view more examples -
III)
assombração
NOUN
Synonyms:
haunting
That's the spook that accused me of being a ...
Essa é a assombração que me acusou de ser um ...
He's like a spook, man.
Parece uma assombração, cara.
He's like a spook, man:
Ele é uma assombração, cara.
- Click here to view more examples -
IV)
negão
NOUN
Synonyms:
nagarajan
,
spade
... her credit card number to some strange spook.
... o número do cartão de crédito para um negão estranho.
V)
susto
NOUN
Synonyms:
scare
,
fright
,
shock
,
susta
3. Peek
peek
I)
espiada
NOUN
Synonyms:
quick peek
,
sneak peek
,
peep
Not even a peek.
Nem mesmo uma espiada.
And have a peek at this.
E uma espiada nisso?
Took a peek at your wallet.
Tomou uma espiada no seu bolso.
Can we get this brother a peek?
Não podemos dar ao mano uma espiada?
I turned to get a peek.
E voltei para dar uma espiada.
- Click here to view more examples -
II)
espreitar
VERB
Synonyms:
peeking
,
lurking
,
sneaking around
,
peeping
,
peep
,
stalk
Why must you peek behind the curtain?
Por que tens de estar a espreitar pela cortina?
The best we can do is peek.
O melhor que podemos fazer é espreitar.
Trying to peek at the guest list.
Tentando espreitar na lista de convidados.
Just want to take a peek, all right?
Só quero espreitar, está bem?
So they decided to peek and see which slit ...
Então eles decidiram espreitar e ver em qual fenda ...
- Click here to view more examples -
III)
espreitadela
NOUN
Synonyms:
sneak peek
,
peep
,
glance
,
quick peek
,
peeking
Just want to take a peek at the file.
Quero dar uma espreitadela ao ficheiro.
I took a peek into the case file.
Dei uma espreitadela nos arquivos.
... out and have a peek?
... fora e dá uma espreitadela?
... out and have a peek?
... de fora e dás uma espreitadela?
You don't want to take a peek?
Não queres dar uma espreitadela?
- Click here to view more examples -
IV)
olhada
NOUN
Synonyms:
look
,
glance
Just take a peek.
Só deixa eu dar uma olhada.
Take a peek at the future.
Dê uma olhada no futuro.
Shall we take a peek?
Vamos dar uma olhada?
You should have taken a peek.
Você deveria ter dado uma olhada.
Just take a peek.
Apenas de uma olhada.
- Click here to view more examples -
V)
auge
NOUN
Synonyms:
height
,
peak
,
prime
,
pinnacle
,
heyday
,
zenith
VI)
espiar
VERB
Synonyms:
spy
,
spying
,
peep
,
peeking
,
peeping
,
snoop around
Shall we peek at the end?
Devemos espiar o final?
I try to peek in their cart.
Eu tento espiar nos seus carrinhos.
Now close your eyes, but don't peek.
Agora feche os olhos, sem espiar.
I don't want to peek too soon.
Eu não quero espiar cedo demais.
I suppose you didn't come to peek in
Creio que você não veio para espiar.
- Click here to view more examples -
VII)
inspecionar
VERB
Synonyms:
inspect
,
peeking
,
preview
4. Peep
peep
I)
peep
NOUN
Peep, what have you found?
Peep, o que encontrou?
The early bird gets the peep-toe, right?
O que madruga consegue o peep-toe, certo?
... let us put her on peep and then stabilize her lungs ...
... nos deixar colocar o PEEP e estabilizar os pulmões ...
You may hit Peep or the Great Gloop.
Podem ferir Peep ou o Grande Gloop.
You may hit Peep or the Great Gloop.
Podem acertar na Peep e no Grande Godo!
- Click here to view more examples -
II)
pio
NOUN
Synonyms:
pio
,
pius
,
pious
,
patil
One peep out of you and you're coal!
Um pio seu e vira carvão!
He never made a peep.
Não deu um pio.
Not a single peep in a year.
Nem um pio, num ano.
Not a single peep in a year.
Não, nem um pio há um ano.
One peep out of you and you' re coal !
Um pio de voce e voce vira carvão !
- Click here to view more examples -
III)
espreitadela
NOUN
Synonyms:
sneak peek
,
peek
,
glance
,
quick peek
,
peeking
Just for a peep.
É só uma espreitadela.
It's a nickel a peep, the show's ...
É um níquel por espreitadela, o espectáculo está ...
They didn't make a peep.
Eles não fazem uma espreitadela.
- Click here to view more examples -
IV)
espiar
VERB
Synonyms:
spy
,
spying
,
peek
,
peeking
,
peeping
,
snoop around
You can peep into my bedroom.
Você pode espiar no meu quarto.
... have a right to peep too.
... tem o direito de espiar também.
I won't allow you to peep.
Eu não permitirei a você espiar.
... come to the bath and peep
... vir ao banho e espiar.
... he even forgot to peep...
... que até mesmo esqueceu de espiar...
- Click here to view more examples -
V)
espreitar
VERB
Synonyms:
peeking
,
peek
,
lurking
,
sneaking around
,
peeping
,
stalk
Why bother to peep?
Para quê o trabalho de espreitar?
... and is trying to peep through a window or something ...
... , e esteja tentando espreitar pela janela ou assim ...
You'd peep through the class window ...
Você gostaria de espreitar através da janela da classe ...
... intensive care unit, doing peep, going like this,
... de cuidados intensivos, a espreitar, a fazer assim
... I want him to peep at me, huh!
... pedi-lhe para me espreitar!
- Click here to view more examples -
VI)
espiada
NOUN
Synonyms:
peek
,
quick peek
,
sneak peek
You might want to take a peep.
Você pode querer dar uma espiada.
... what I call "peep" art, and I ...
... que eu chamo arte da "espiada", e eu ...
VII)
pip
NOUN
Synonyms:
pip
,
iip
,
pali
,
pippin
,
ipp
... -peep-peep-peep. "
... -pip-pip-pip".
5. Peeking
peeking
I)
espreitar
VERB
Synonyms:
peek
,
lurking
,
sneaking around
,
peeping
,
peep
,
stalk
But no laughing and no peeking.
Mas não pode rir nem espreitar.
You were peeking through the keyhole.
Estavas a espreitar pelo buraco da fechadura.
She was peeking from the hole.
Ela estava a espreitar pelo buraco.
No peeking, keep your eyes closed.
Nada de espreitar, não abras os olhos.
You know, peeking in the window may not be burglary ...
Você sabe, espreitar na janela não pode ser roubo ...
- Click here to view more examples -
II)
inspecionar
VERB
Synonyms:
inspect
,
peek
,
preview
III)
espiando
VERB
Synonyms:
spying
,
peeping
,
peering
,
snooping around
,
eavesdropping
,
sneaking
Are you peeking inside?
Você está a espiando aqui dentro?
I saw this punk peeking in your window.
Eu vi este deliquente espiando sua janela.
You're not peeking, are you?
Não está espiando, está?
You're not peeking, are you?
Não está espiando não, né?
... standing on a can peeking in...
... em cima do latão espiando... ...
- Click here to view more examples -
IV)
espiar
NOUN
Synonyms:
spy
,
spying
,
peek
,
peep
,
peeping
,
snoop around
Like peeking at the end.
É como espiar o final.
No peeking at the peach!
Nada de espiar o pêssego!
Peeking through keyholes or what?
Espiar nas fechaduras ou o quê?
Hey, no peeking.
Ei, nada de espiar!
No fair that's peeking.
Não é justo.isso é espiar.
- Click here to view more examples -
V)
espreites
NOUN
Synonyms:
peek
All right, no peeking.
Tudo bem, não espreites.
-No peeking, we're almost there.
-Não espreites, estamos quase lá.
6. Peeping
peeping
I)
peeping
VERB
II)
espiando
VERB
Synonyms:
spying
,
peeking
,
peering
,
snooping around
,
eavesdropping
,
sneaking
And you were peeping like this?
E você ficava espiando desse jeito?
You were peeping there, too.
Você também estava lá espiando.
Or maybe he was peeping through her window.
Ou talvez ele estava espiando pela janela dela.
How do you know, have you been peeping?
Como você sabe, você andou espiando?
He was peeping through the keyhole.
Ele estava espiando pelo buraco da fechadura.
- Click here to view more examples -
III)
espreitando
NOUN
Synonyms:
lurking
,
peeking
,
stalking
,
creeping
IV)
espreitar
VERB
Synonyms:
peeking
,
peek
,
lurking
,
sneaking around
,
peep
,
stalk
Probably just a peeping raccoon.
Deve ser um guaxinim a espreitar.
He's always peeping out of that window.
Está sempre a espreitar por aquela janela.
He was peeping at us when we ...
Estava a espreitar-nos quando estávamos ...
I wasn't peeping, I'mm just standing around.
Eu não estava a espreitar, Só estou aqui.
- Click here to view more examples -
7. Snoop around
snoop around
I)
bisbilhotar
VERB
Synonyms:
snooping
,
pry
,
nosing around
,
eavesdrop
,
poke around
,
eavesdropping
,
snooper
Is to harass us or snoop around.
Só vem aqui embaixo para nos perseguir ou bisbilhotar!
Looked like he wanted to snoop around but didn't dare.
Parecia que queria bisbilhotar, mas não se atrevia.
... so he started to snoop around, and he found that ...
... então ele começou a bisbilhotar, e descobriu que ...
- Click here to view more examples -
II)
espiar
VERB
Synonyms:
spy
,
spying
,
peek
,
peep
,
peeking
,
peeping
If you're going to snoop around in my room, ...
Se vai espiar o meu quarto, ...
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals