Meaning of Spy in Portuguese :

spy

1

espião

NOUN
Synonyms: mole, spook
  • Would you go back like a ghost and spy? Que você iria voltar como um fantasma ou espião?
  • They threw in a spy to be named later. Eles ainda vão dar um espião a ser nomeado depois.
  • I was more of a spy. Fui mais um espião.
  • Maybe it was the real spy. Talvez fosse o verdadeiro espião.
  • Every good spy has one. Todo o bom espião tem um.
  • For a spy, it's his training officer. Para um espião, o oficial que te treinou.
- Click here to view more examples -
2

espiar

VERB
  • I really didn't mean to spy on you two. Realmente não quis espiar vocês dois.
  • I accept the mission to spy on him. Aceito a missão de os espiar.
  • You warned me not to spy. Você me avisou para não espiar.
  • And now you're going to spy for us? E agora vais espiar para nós?
  • I was only with them to spy on them. Só estava com eles para os espiar.
  • You sent a man to spy on my mother. Enviou um tipo para espiar a minha mãe.
- Click here to view more examples -

More meaning of Spy

mole

I)

toupeira

NOUN
Synonyms: gopher, taupe
  • She is like, a mole. Ela é como uma toupeira.
  • There is no mole. Não existe toupeira nenhuma.
  • The name of your mole in my outfit. O nome da sua toupeira no meu grupo.
  • Kind of a big mole then. Uma espécie de toupeira grande então.
  • I thought you was the mole. Pensei que você fosse a toupeira.
  • I believe there is a mole. Eu acredito que exista uma toupeira.
- Click here to view more examples -
II)

verruga

NOUN
Synonyms: wart, verruca, warts
  • You left the mole, too? Deixo a verruga também?
  • You see this mole? Você vê esta verruga?
  • I have a mole. Eu tenho uma verruga.
  • That mole still shows. Essa verruga ainda aparece.
  • But with a mole. Mas com uma verruga.
  • Does your mole know about your mustache? A sua verruga sabe sobre o seu bigode?
- Click here to view more examples -
III)

mol

NOUN
Synonyms: mol, moll
  • You have a mole of the substance. Você tem um mol de substância.
  • One mole of magnesium. Um mol de magnésio.
  • So what fraction of a mole is that? Então qual a fração de um mol disso?
  • And what about one mole of chlorine? E o mol de cloro?
  • Now we don't have one mole. Só que não temos um mol.
  • be the mass of a mole of magnesium and a massa de um mol de magnésio e
- Click here to view more examples -
IV)

espião

NOUN
Synonyms: spy, spook
  • There might be a mole in the department. Pode haver um espião no departamento.
  • He is your mole. Ele é o espião.
  • The mole must have leaked our intel. O espião vazou nossa informação.
  • I believe there's a mole on your own team. Eu acredito que tenha um espião na sua equipe.
  • The mole in our office took the bait. O espião no departamento engoliu a isca.
  • We were afraid there was a mole. Estávamos com medo que houvesse um espião.
- Click here to view more examples -
V)

infiltrado

NOUN
  • And it might flush out the mole. E pode ser que apareça o infiltrado.
  • He thought you were the mole. Ele pensava que eras tu o infiltrado.
  • You were the mole. Você era o infiltrado.
  • I have to inform my father about the mole. Tenho que informar o meu pai acerca do infiltrado.
  • And what about the mole? E acerca do infiltrado?
  • There is a mole in your organization. Há um infiltrado na tua organização.
- Click here to view more examples -
VI)

informante

NOUN
  • When do you start being my mole at my company? Quando começará a ser o meu informante na companhia?
  • You got a mole in there. Tem um informante lá.
  • We suspect a mole. Suspeitamos de um informante.
  • He was married to the mole. Ele se casou com o informante.
  • ... to tell me the name of the mole. ... me dizendo o nome do informante.
  • ... the possibility of a human mole. ... a possibilidade de o informante ser humano.
- Click here to view more examples -
VII)

traidor

NOUN
  • If you're not the mole, then who is? Se não és o traidor, então quem é?
  • He thought you were the mole. Ele achava que tu eras o traidor.
  • I know who the mole is. Sei exactamente quem é o traidor.
  • I think we have a mole. Acho que temos um traidor.
  • I think we've found our mole. Acho que encontramos o traidor.
  • I know exactly who the mole is. Sei exactamente quem é o traidor.
- Click here to view more examples -
VIII)

pinta

NOUN
Synonyms: paints, pint, dye, freckle
  • Had a perfectly harmless mole removed for no good reason. Tive uma pinta completamente inofensiva removida sem razão.
  • You have a mole. Você tem uma pinta.
  • Nice to mole you, meet you! Muito prazer em conhecer sua pinta.
  • Is that mole real? Essa pinta é verdadeira?
  • I had a mole once. Eu tinha uma pinta.
  • You mean like a mole? Você diz uma pinta?
- Click here to view more examples -
IX)

mancha

NOUN
  • You look like a mole with a kink. Pareces uma mancha com um nó.
  • That mole on your thigh. Essa mancha na sua coxa.
  • How long you had that mole? Há quanto tempo tem essa mancha?
  • A mole or a lesion or an unwelcome lump. Uma mancha ou uma lesão de um tumor inesperado.
  • That mole on your thigh. Aquela mancha na sua coxa.
  • She had a nickname for my mole. Ela deu uma alcunha á minha mancha.
- Click here to view more examples -

spook

I)

assustar

VERB
  • It could spook investors. Isso pode assustar os investidores.
  • That could spook investors. Isso pode assustar os investidores.
  • Stop trying to spook my inside man. É, pára de tentar assustar a minha informante!
  • Stop trying to spook my inside man. Pare de tentar assustar meu infiltrado.
  • It can spook the best of us. Isso pode nos assustar.
- Click here to view more examples -
II)

espião

NOUN
Synonyms: spy, mole
  • You telling me you're a spook? Está a dizer que é um espião?
  • The guy's a spook. O gajo é um espião.
  • Number two, you're a spook of some kind. Dois, você é um espião de algum tipo;
  • Every spook and his brother will be looking for that ... Cada espião e o irmão dele estarão procurando por aquela ...
  • Every spook will be looking for that ... Cada espião estará procurando por esta ...
- Click here to view more examples -
III)

assombração

NOUN
Synonyms: haunting
  • That's the spook that accused me of being a ... Essa é a assombração que me acusou de ser um ...
  • He's like a spook, man. Parece uma assombração, cara.
  • He's like a spook, man: Ele é uma assombração, cara.
- Click here to view more examples -
IV)

negão

NOUN
Synonyms: nagarajan, spade
  • ... her credit card number to some strange spook. ... o número do cartão de crédito para um negão estranho.
V)

susto

NOUN
Synonyms: scare, fright, shock, susta

peek

I)

espiada

NOUN
  • Not even a peek. Nem mesmo uma espiada.
  • And have a peek at this. E uma espiada nisso?
  • Took a peek at your wallet. Tomou uma espiada no seu bolso.
  • Can we get this brother a peek? Não podemos dar ao mano uma espiada?
  • I turned to get a peek. E voltei para dar uma espiada.
- Click here to view more examples -
II)

espreitar

VERB
  • Why must you peek behind the curtain? Por que tens de estar a espreitar pela cortina?
  • The best we can do is peek. O melhor que podemos fazer é espreitar.
  • Trying to peek at the guest list. Tentando espreitar na lista de convidados.
  • Just want to take a peek, all right? Só quero espreitar, está bem?
  • So they decided to peek and see which slit ... Então eles decidiram espreitar e ver em qual fenda ...
- Click here to view more examples -
III)

espreitadela

NOUN
  • Just want to take a peek at the file. Quero dar uma espreitadela ao ficheiro.
  • I took a peek into the case file. Dei uma espreitadela nos arquivos.
  • ... out and have a peek? ... fora e dá uma espreitadela?
  • ... out and have a peek? ... de fora e dás uma espreitadela?
  • You don't want to take a peek? Não queres dar uma espreitadela?
- Click here to view more examples -
IV)

olhada

NOUN
Synonyms: look, glance
  • Just take a peek. Só deixa eu dar uma olhada.
  • Take a peek at the future. Dê uma olhada no futuro.
  • Shall we take a peek? Vamos dar uma olhada?
  • You should have taken a peek. Você deveria ter dado uma olhada.
  • Just take a peek. Apenas de uma olhada.
- Click here to view more examples -
V)

auge

NOUN
VI)

espiar

VERB
  • Shall we peek at the end? Devemos espiar o final?
  • I try to peek in their cart. Eu tento espiar nos seus carrinhos.
  • Now close your eyes, but don't peek. Agora feche os olhos, sem espiar.
  • I don't want to peek too soon. Eu não quero espiar cedo demais.
  • I suppose you didn't come to peek in Creio que você não veio para espiar.
- Click here to view more examples -
VII)

inspecionar

VERB
Synonyms: inspect, peeking, preview

peeping

I)

peeping

VERB
II)

espiando

VERB
  • And you were peeping like this? E você ficava espiando desse jeito?
  • You were peeping there, too. Você também estava lá espiando.
  • Or maybe he was peeping through her window. Ou talvez ele estava espiando pela janela dela.
  • How do you know, have you been peeping? Como você sabe, você andou espiando?
  • He was peeping through the keyhole. Ele estava espiando pelo buraco da fechadura.
- Click here to view more examples -
III)

espreitando

NOUN
IV)

espreitar

VERB
  • Probably just a peeping raccoon. Deve ser um guaxinim a espreitar.
  • He's always peeping out of that window. Está sempre a espreitar por aquela janela.
  • He was peeping at us when we ... Estava a espreitar-nos quando estávamos ...
  • I wasn't peeping, I'mm just standing around. Eu não estava a espreitar, Só estou aqui.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals