Sneaking Around

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Sneaking around in Portuguese :

sneaking around

1

esgueirando

VERB
Synonyms: sneaking
- Click here to view more examples -
2

bisbilhotando

VERB
3

espreitar

VERB
- Click here to view more examples -

More meaning of Sneaking Around

sneaking

III)

furtivamente

VERB
  • She's sneaking through the net into the harbor. Está a passar furtivamente pela rede para a baía.
  • ... find out that he was sneaking behind my back. ... descubro que ele foi furtivamente pelas minhas costas.
  • You've been sneaking out of the house, ... Você se tem movido furtivamente fora da casa, ...
  • lf I catch you sneaking back without me, they ... Se eu pegar você furtivamente voltando sem mim eles ...
  • If I were sneaking out every night, someone would've ... Se eu andasse furtivamente fora toda noite, alguém teria ...
- Click here to view more examples -
IV)

sorrateiramente

VERB
V)

bisbilhotando

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

espiando

VERB
  • ... ruin of drooping rags, sneaking sheepishly in the rear. ... ruína de trapos pendentes, espiando timidamente por úItimo.

snooping around

I)

bisbilhotando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

xeretando

VERB
IV)

espiando

VERB
  • ... what if they catch you snooping around? ... e se eles te pegarem espiando?
  • By the way, I was snooping around looking for birthday deal ... A propósito, estava espiando atrás desse trato de aniversário ...
  • ... was making coffee and I started snooping around. ... pôs-se a fazer café e eu fui espiando.
  • ... I had to find out by snooping around And taking pictures. ... eu tive que descobrir espiando e tirando fotografias.
- Click here to view more examples -

eavesdropping

I)

escutas

NOUN
  • Since you've been eavesdropping you know it's ... Uma vez que tu tenha sido escutas tu sabe que é ...
  • ... could stay up late eavesdropping on me. ... pode ficar até tarde escutas em mim.
  • ... sign the papers, and sue him for illegal eavesdropping. ... assinasse os documentos e o processaria por escutas ilegais.
  • A few cameras and some eavesdropping - That's ... Umas câmeras e escutas, esse é o ...
  • A few cameras and some eavesdropping - That's ... Umas câmaras e escutas, é esse o ...
- Click here to view more examples -
II)

espionagem

NOUN
  • ... on the rocks" like electronic eavesdropping. ... on the rocks" como a espionagem eletrônica.
  • ... at the same time, eavesdropping on other people's conversations ... ... ao mesmo tempo, espionagem de outros conversas das pessoas ...
  • ... add impertinence to your eavesdropping, we'll soon see ... ... somar impertinência a sua espionagem.nós cuidaremos logo ...
- Click here to view more examples -
III)

bisbilhotar

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

espreitar

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

interceptação

NOUN

peeking

I)

espreitar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

inspecionar

VERB
Synonyms: inspect, peek, preview
III)

espiando

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

espiar

NOUN
- Click here to view more examples -

peek

I)

espiada

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

espreitar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

espreitadela

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

olhada

NOUN
Synonyms: look, glance
- Click here to view more examples -
V)

auge

NOUN
VI)

espiar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

inspecionar

VERB
Synonyms: inspect, peeking, preview

lurking

I)

à espreita

VERB
- Click here to view more examples -
II)

espreitando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

escondido

VERB
  • There is someone lurking up the alley. Ouça, há alguém escondido no beco.
  • ... this was in my cupboard, lurking. ... isso estava na despensa, escondido.
  • O, here he is, lurking in the corridor! Aqui está ele, escondido no corredor.
  • ... from work, someone was lurking on our roof. ... do trabalho, alguém estava escondido no telhado.
  • ... to find out what might be lurking in the water. ... para investigar o que poderia estar escondido na água.
- Click here to view more examples -
IV)

rondam

VERB
Synonyms: prowl
  • ... , those strangers are not lurking outside the school with a ... ... , estes estranhos não rondam as escolas com um ...
V)

ocultos

VERB
Synonyms: hidden, concealed, occult
  • ... this because the terrorists are lurking behind every door. ... isso porque os terroristas estão ocultos atrás de cada porta.
  • ... are still here, lurking in the shadow biosphere. ... ainda estejam por aqui, ocultos na biosfera sombra.

peeping

I)

peeping

VERB
II)

espiando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

espreitando

NOUN
IV)

espreitar

VERB
- Click here to view more examples -

peep

I)

peep

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

pio

NOUN
Synonyms: pio, pius, pious, patil
- Click here to view more examples -
III)

espreitadela

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

espiar

VERB
  • You can peep into my bedroom. Você pode espiar no meu quarto.
  • ... have a right to peep too. ... tem o direito de espiar também.
  • I won't allow you to peep. Eu não permitirei a você espiar.
  • ... come to the bath and peep ... vir ao banho e espiar.
  • ... he even forgot to peep... ... que até mesmo esqueceu de espiar...
- Click here to view more examples -
V)

espreitar

VERB
  • Why bother to peep? Para quê o trabalho de espreitar?
  • ... and is trying to peep through a window or something ... ... , e esteja tentando espreitar pela janela ou assim ...
  • You'd peep through the class window ... Você gostaria de espreitar através da janela da classe ...
  • ... intensive care unit, doing peep, going like this, ... de cuidados intensivos, a espreitar, a fazer assim
  • ... I want him to peep at me, huh! ... pedi-lhe para me espreitar!
- Click here to view more examples -
VI)

espiada

NOUN
VII)

pip

NOUN
Synonyms: pip, iip, pali, pippin, ipp
  • ... -peep-peep-peep. " ... -pip-pip-pip".

stalk

I)

talo

NOUN
Synonyms: stem, thallus, talus
  • ... they encounter a world dominated by stalk sponges. ... encontram um mundo dominado por esponjas de talo.
  • Leave the cotton on the stalk Deixem o algodão no talo
  • On every leaf On every stalk Em cada folha, em cada talo
  • ... let it rattle your corn stalk... ... deixe que roube seu talo de milho.
  • ... On every leaf On every stalk ## ... Em cada folha, em cada talo
- Click here to view more examples -
II)

perseguir

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

caule

NOUN
Synonyms: stem, stems, nonstem
  • Three leaves etched on its stalk. Três folhas no caule.
  • A long stalk, no leaves, makes bitter, ... Um longo caule, sem folhas, torna amargo, sabor ...
  • ... back clean except for one sugar cane stalk. ... limpo, excepto um caule de cana de açúcar.
  • I will grab your stalk and rip it out ... Eu vou pegar o seu caule e rasgá-lo ...
  • ... On every leaf On every stalk # ... Em cada folha, em cada caule
- Click here to view more examples -
V)

pedúnculo

NOUN
Synonyms: peduncle
- Click here to view more examples -
VI)

desengace

NOUN
VII)

espreitam

VERB
Synonyms: lurk, lurking
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals